現(xiàn)代日語語法講座(總論篇)13:謂語的語法范疇之時態(tài)(テンス)
時態(tài)是事態(tài)在時間軸上所處的位置
行く?行った
暑い?暑かった
學(xué)生だ?學(xué)生だった
如上所示,在日語中,時態(tài)通過非過去式和過去式的對立來進行表示
動詞謂語,形容詞謂語,名詞謂語都具有時態(tài)
但是根據(jù)是主句還是從句,是從句的話,根據(jù)從句的從屬度的高低不同,時態(tài)會受到一定的限制
1.娘は大學(xué)に行った。
2.娘は大學(xué)に{行きながら/行ったが}、家の手伝いもした。
3.休暇を{とって/とると}、北海道へ行った。
比如上面的第二個例句
「が」從句中可以出現(xiàn)時態(tài),但「ながら」從句中不可以出現(xiàn)時態(tài)
另外,「て形」從句或條件句等中也不出現(xiàn)時態(tài)
時態(tài)還會受到句子類型的影響,受到限制
比如在命令或意志等句型中,事態(tài)在時間軸上是在說話時刻以后發(fā)生的,但在句子中不出現(xiàn)時態(tài)
2種不同的時態(tài)
根據(jù)是以說話時刻,還是以主句的事態(tài)的發(fā)生時刻為基準,時態(tài)可以分成2種不同的情況
1.子どもが入學(xué)する。
2.つい先ほど私は荷物を発送しました。
比如上面的2個例句都是以說話時刻為基準的
非過去式表示在說話時刻以后發(fā)生,表示未來,過去式表示在說話時刻以前發(fā)生,表示過去
1.雨が{降る/降った}ので、傘を買った。
2.主任が{來る/×來た}前に、仕事を{終えた/終える}。
3.{×精査する/精査した}後で、結(jié)論を{出す/出した}。
再比如上面的第一個例句
從句的謂語是以主句的事態(tài)的發(fā)生時刻為基準的,非過去式表示在主句的事態(tài)之后發(fā)生。即先買傘,然后下雨
過去式表示在主句的事態(tài)之前發(fā)生。即先下雨,然后買傘
另外,如第2個和第3個例句,有些從句和主句之間的前后關(guān)系是固定的
因此,從句中只能出現(xiàn)非過去式或過去式
時態(tài)的各種意義
在日語中,非過去式不一定表示現(xiàn)在或未來,過去式也不一定表示過去
首先,過去式一般表示過去
但如下面的第2個例句,過去式表示現(xiàn)在的狀態(tài)
1.昨日は1日中家にいた。(過去)
2.ああ、疲れた。(現(xiàn)在)
另外,過去式還可以表示一些特殊的含義
1.おや、こんな所に本があった。(發(fā)現(xiàn))
2.確か君にはお子さんがいたね。(想起)
3.さあ、買った、買った。(要求)
比如上面的3個例句,分別表示了“發(fā)現(xiàn)”“想起”和“要求”
表示動作的詞的非過去式一般表示未來,表示狀態(tài)的詞的非過去式一般表示現(xiàn)在
但是,正如下面的這些例句,有部分動作動詞有時也可以表示現(xiàn)在的狀態(tài)
1.あいつはよく走るね。
2.胸がどきどきする。
3.おい、変や臭いがするぞ。
另外,比如下面的2個例句,非過去式還有不表示時態(tài),表示恒常狀態(tài)的情況
1.水は100度で沸騰する。
2.2足す2は4になる。
參考文獻
日本語記述文法研究會 2016 『現(xiàn)代日本語文法1』 くろしお出版