《ゼウス/宙斯》【中文填詞】
中文填詞:Cnisu(初稿寫于2020年11月)
ust:Eiko_cache/BV1Ep4y1X7j6
孩童時的愿望?時至現(xiàn)在也沒如愿得償
“這是長大必經(jīng)的嗎”?離巢鳥不曾撲動翅膀
世界打了那么多比方
我卻不想重演其中任何一個?襁褓中思維著
失手將載我觸礁的船舷卷入風浪
游歷心軟沙漠?料想咫尺有一處庇護港
路人聽信景色無價?因此在沿途拾荒
徹悟的走失多少次
入夜就牧丟多少只迷路知返的灰藍色羔羊
見聞貶值成格言裝滿行囊
偏要在情節(jié)的轉(zhuǎn)角?悲喜未上眉梢
另起不可及的段落
顫抖著?寒栗著
孤獨吐著信子如是說
垂涎著?吞咽著
嘉樹下孩子吮啃著蘋果
仍照舊?傷口毒發(fā)又愈合?日出后遺失日落
都了然于心的我?在你童真流露的眼中
———像個神明么?
兒戲般的渴望?冒失打碎也不需要賠償
羞赧將它拼湊如初?裂紋卻成為了罪狀
包裝起縮略的全貌
饒有趣味的過客費解地描紅了印象的棱角
愛憎依傍著氣話浮出言表
能夠被語言所挫傷?深諳事理的我
憩睡在日暈正上方
顫抖著?寒栗著
濕淋淋的雛鳥破了殼
垂涎著?吞咽著
纖幼樹干纏著一團小蛇
深酣的?花朵試探著包裹 胚珠蘇醒梳妝果核
通曉了全部的我
在你貪戀的任性時刻
沁出苦澀滋味
是蝸牛與鳥喙
都無法企及的天真
人世舞臺的地平線
伴隨夜色帷幕了我的單純
顫悠著?頹喪著
獨自一人抓撓地閃躲
垂淚著?嗚咽著
為始料不及悲不可遏
而身為神明的我———
四疊半狹仄中
孤獨吐出絮狀的語塞
哭聲哄睡城市
眼淚沖垮了賭氣的規(guī)模
仍照舊?傷口雨轉(zhuǎn)破傷風 冷汗追加生理痛
謝幕熟背并掌握
蓄謀之外的舞臺事故?讓布景都失色
要抻展再對折
粘貼在樂園或理想國
扯謊也沒識破
相仿的魯濱遜與格列佛
這顆心?埋匿在沙池底端 卻不抵一顆蟲珀
如期燒沸的日落
坐擁全知全能的思想
去往舊傳說
百聽不厭的一首,非常好音樂,一個自認為是宙斯的孩子卻只讀過伊甸園與彩繪讀物的故事。
使用的話請署名,感謝喜歡。
《ゼウス/宙斯》【中文填詞】的評論 (共 條)
