【花扇抄】 小蜜蜂觀劇指引

前言
翻譯時查了許多(海量)資料
索性整理成章,供喜歡欣賞的人參考。
內(nèi)容會附上找到的資料
以及個人覺得有趣的看點。
本篇隨手寫來,充滿各種小蜜蜂吐槽。
此外,在此聲明,敝人對寶塚和物實在一竅不通,內(nèi)容都是查詢而來,若有不周還請海涵。
以下正文開始!
咚?咚?咚?咚
咚!

花扇抄
所謂抄字,意為指摘抄長文的一部分。
相比物語,抄更強調(diào)故事的非正統(tǒng)性。
所以本劇劇名可理解為: 花舞扇集
全劇充滿對花的歌詠以及華美扇舞。


劇目一覽
花之舞|ー王朝絵卷ー?「花の舞」
花童之歌|紅葉の童?「花童の歌」
朝顏之女|朝顔の女
祭典|祭ー牡丹ー「お祭り」
脈脈含情|ー雨柳ー「しのぶ戀」
風與浪|風と波
白鷹|花姿戀錦絵A「白い鷹」
宮殿盛宴|花姿戀錦絵B「御殿の宴」
妖怪|花姿戀錦絵C ー妖怪ー
昇空|花姿戀錦絵D ー昇空(天空)ー
練字帖|戀の手習い「手習い」
筆與紙|筆と紙
花之戀歌舞伎|花扇抄ー桜夢幻ー「花の戀歌舞伎」
花之夢|花の若眾「花の夢」
終章 春爛漫花錦繪|フィナーレー春爛漫花錦絵ー
花扇子抄中的每場表演各自獨立。
除了"戀之花姿戀錦絵"段落之外,全劇並無連貫劇情。

1.ー王朝絵卷ー?「花の舞」|花之舞
花扇抄開場劇目
舞臺背景設在平安時代
由天海祐希扮演光源氏(別問咱哪看得出來?歌詞本裡寫的)與宮中眾人一同於太平盛世裡,賞花慶祝。
看點:華麗的舞臺佈景以及眾人衣裳,可謂是五彩斑斕、美不勝收、人與櫻花相映紅!
上頭真是下海本了
(此段小蜜蜂修復,也真是卯盡全力
試圖還原當年正確色調(diào),展現(xiàn)?花之舞 舞臺美豔)


2.紅葉の童?「花童の歌」|花童之歌
看點:月組當家們的換衣曲。
開玩笑~
不過「花之舞」開場,幾乎月組眾人皆上陣了
或許這首真的是拿來緩衝用。
描寫秋天景色的花童之歌。

3.朝顔の女|朝顏之女
此段和物講述二人剛共度完良宵的離別之景。
「朝顏」是日文裡的「牽牛花」。
牽牛花因為有清晨開放、不多時便凋萎的特徵,如同美人易逝的面容,所以日文稱之為「朝顏」。像是俳句「美しき故短命か朝顏は」(似同?紅顏多薄命,卷蔓牽牛不終朝),便是以花之名抒發(fā)傷感易逝的心境。
此段演出分為四個段落。
第一段:寫清晨兩人正要離別
第二段:寫離情依依。
第三段:寫對方離去時內(nèi)心之情。
最後一段,描寫獨自一人摘下牽?;āM瑫r以牽?;ò涤髯陨硇那?。
藉由「獨芳顫動」,形容自己再度孑然一身。
(事實上整部花扇抄的描寫,大都是借景抒情)
看點:優(yōu)美的詞曲,配上和物舞蹈動作。極為含蓄的詞曲與眉目傳達的濃厚情感。美哉!
舞蹈:松本 悠理
演唱:星野 瞳
(詞曲真的寫得很棒!?
翻譯真的很痛苦?。?/span>


4.祭ー牡丹ー「お祭り」|祭典
日本有句話為:「火事と喧嘩は江戸の華」(打架失火 江戶之花。)
要解釋此句話的由來,得先講點故事。
江戶時期因為屋舍相鄰,容易引起火災,因此當時每個地方,都有各自的「町火消」地方消防隊。有時不同町的滅火隊,為了搶滅火,若是一言不合還會大打出手。所以失火打架,江戶之花這句話,便是指火災與打架,是江戶時期的特色。
如此聽起來,當時的人似乎很粗勇。但事實上,彼時的町火消(消防隊)是很受人尊敬、以自身覺悟捨命救人的打火英雄。
本段祭典和物,便是描寫了江戶時的場景,頗為熱鬧。
由鳶頭(地方消防隊首領)天海帶領眾人,共同在祭典中起舞。
看點:
在臉白白的眾人之中,從言行中認人(例如翅膀就有著二丁目花美男氣息,很好認)
此外小幸子出身歌舞伎世家,也可以稍微注意小幸子的身姿儀態(tài)。
但最重要的是看咱天麻小夫婦,共舞一扇!
以及Yuri醬作為正統(tǒng)下町人+祭典狂人,怎麼詮釋?男兒本色。
備註:此段歌詞絕對參考了「お祭」(北原白秋作詞/弘田龍?zhí)勺髑?strong>)以及「ドンパン節(jié)」兩首民謠。
有興趣者歡迎自行查詢。翻譯苦慘!
(全劇哪段翻譯不苦慘?。。?/span>


5.ー雨柳ー「しのぶ戀」|脈脈含情
(延續(xù)上一場祭典)
突來一陣雨。
天海與麻乃於銀橋上擦肩而過。
麻乃對天海上了心,試圖叫停天海。
天海卻不予理會。
麻乃反手攔住了他。
由?那津乃?在背後唱出兩人故事。
看點:女追男,隔層紗。
麻乃追天海,手到擒來。
嗯哼
敝人說的是,前半段演麻乃撩天海
中間兩人互相逗弄
最後臨別時,卻是天海捉著麻乃不放。
敝人只是說劇情呢,說劇情,絕對沒有大搖天麻旗。


6.風と波|風與浪
若央33帶頭七人眾,以亦動亦靜的扇舞,詮釋踏破巖石的激浪與風。
而若央33本身,就是風的化身。
(別問小蜜蜂怎麼知道,還是歌詞本寫的)
看點:眾人之風與浪嬉戲。


7.花姿戀錦絵A「白い鷹」|白鷹
年輕的鷹匠(天海)在百合花開的原野手持白鷹走了出來。
原來是天海在幫翅膀遛鳥(咱沒有瞎說)
可突然間,白鷹卻飛走了。
緊接著白鷹主人
主君(翅膀)與家臣們出現(xiàn)在舞臺上。
翅膀親眼目睹天海愛鳥飛走了,氣得拔刀砍向天海
天海一慌之下拔腿就跑
而武將(翅膀)向著那方向射了一箭。


8.花姿戀錦絵B「御殿の宴」|宮廷盛宴
在神奇的天守閣裡頭(日式城堡塔頂)
出現(xiàn)了兩隻老鷹精怪公主(松本與麻乃)
松本公主捉住了翅膀主君射出的那隻箭。
而天海一人累倒在臺上。
眾人見他,反而招待天海一同加入盛宴。
正所謂,
把主人寵物搞丟還能左右逢源,這故事,實在奇!
題外話:小蜜蜂很喜歡「御殿の宴」的詞曲。
描寫秋天霜紅甚美。
(此段翻譯也還算滿意)


9.花姿戀錦絵C?ー妖怪ー|妖怪
突然之間,主君翅膀一行人追著天海闖入宴會中。
看點:現(xiàn)場展開了月組不走心的盛大武戲
侍女們搖身一變回妖怪。
天海見了嚇一大跳,隨即遭翅膀砍了一刀。
最後,在眾人的掩護下,天海與眾人逃了出去。


10.花姿戀錦絵D?ー昇空(天空)ー|昇空
兩位公主重新喚醒天海。三人成為了美麗的鳥在空中飛舞。
(這難道是天海成為精怪的結局嗎?這故事實在太奇了)
(別問咱怎知道的,老樣子,歌詞本寫的)
看點:故事雖奇,但舞蹈很美
特別是修復顏色後,重現(xiàn)了白鷹羽衣之美與雲(yún)煙渺渺。


11.手習い|練字帖
本篇歌詞改編自
日文學習平假名會學的「伊呂波歌」
(全文以日文47個不重複的平假名組成)
「伊呂波歌」
花朵艷麗終散落| 色(いろ)は匂(にお)へど 散(ち)りぬるを
誰人世間能長久| 我(わ)が世誰(よだれ)ぞ? 常(つね)ならん
今日攀越高山嶺| 有為(うい)の奧山? 今日(きょう)越(こ)えて
醉生夢死不再有| 淺(あさ)き夢(ゆめ)見(み)じ 酔(よ)いもせず
有興趣請自行查詢,此篇敝人不愛,偷懶跳過。

12.筆と紙|筆與紙
筆與紙是累死邦奶奶的重搖滾金屬曲(胡說
筆精(邦奶奶)與紙精(其他人)的短篇
邦奶奶的造型是歌舞伎裡著名的「獅子舞」。
獅子舞是歌舞伎的華麗場面之一。它不僅僅要求狂舞勁擺,還需控制全身,表現(xiàn)出一種端莊而高貴的狂暴。
場面在筆精和紙精來回交替,
最後雙方共寫出「花扇抄」的大字,
妙。
看點:邦奶奶的獅子舞。
備註:此時的邦奶奶還是???
修正:有小夥伴指正,此時邦奶奶已經(jīng)是月組組長了,在此修正。


13.花扇抄ー桜夢幻ー「花の戀歌舞伎」|花之戀歌舞伎
出場人物:久叔、若央、翅膀、麻乃、小幸子
在滿天華彩斑斕的櫻花風吹雪中
眾人歌詠惜春、傷春情。
其中,歌裡唱到的「阿國」與「山三」都是人名。
謠傳中,出雲(yún)阿國 與 名古屋山三 是一對夫妻,同為歌舞伎開山始祖。
看點:歌美、景緻、眾人醉!
以及小幸子出娘役?。?/p>
(話說歌舞伎都是男扮女,這樣小幸子是女扮男但又出娘役......剛剛好?總之好看?。?/span>
適合反覆重播!小蜜蜂私心推!
(可以試試盯著眾人手中的扇子。會進入另一個世界


14.花の若眾「花の夢」|花之夢 +終章
小蜜蜂的大海寶寶終於出場啦!
這若眾裝造型一定沒人和我搶,承包承包承包?。?!(打昏拖下場

曇花若夢。大概這四字便是整段終章的重點了。
開場有多盛宴,終場便多華美。
看點:天海祐希的掃地舞
掃地舞手中的雞毛撢子
日文稱為「大鳥毛 おおとりげ」是長茅演變而成的裝飾。
(剩下有力氣科普時,再來補內(nèi)容)

那麼最後,花扇抄結束於「花之夢」,奢華絢爛、如夢似幻、美妙絕倫。


後語
翻譯+修復完後
實在是更加喜歡花扇抄了。
歡迎各位看倌於底下留言
討論、補充都歡迎~
您的鼓勵,咱的動力
參考資料:
抄:https://www.zhihu.com/question/46717016
朝顏:https://www.************om/b5/19/11/17/n11661421.htm、https://read01.com/J8NzEeQ.html
お祭:http://www.mahoroba.ne.jp/~gonbe007/hog/shouka/omatsuri_hakushu.html
伊呂波歌:https://blog.xuite.net/snucnu88/twblog/308892325
獅子舞:https://www.nippon.com/hk/column/g00025/