第0339期-英語(yǔ)四級(jí)單詞每天背
mistress
英 [?m?str?s] 美 [?m?str?s]n. 情婦;<英>女教師;(奴仆的)女主人;(寵物的)女主人;絕對(duì)控制……的女人,主宰……的女人;(精通某項(xiàng)活動(dòng)的)女能手,女行家;女士(用作女子姓氏或姓名前的稱(chēng)呼);<英>女院長(zhǎng) (Mistress)
例句:Tracy was his mistress for three years.
特蕾西給他做了3年情婦。
I must go now, for my mistress is waiting.
我現(xiàn)在得走了,我的女主人在等著呢。
Mistress Mary felt quite contrary.
瑪麗小姐覺(jué)得完全相反。
least
英 [li?st] 美 [li?st]adj. 一點(diǎn)兒;最少的(little 的最高級(jí));最微不足道的(little 的最高級(jí)形式);用于極小動(dòng)植物的名稱(chēng),如least shrew(little 的最高級(jí)形式)
adv. 最低程度地;最少,至少
n. 最不重要的事物,最微小的事物;至少,起碼
pron. 最少量;起碼
det. 最少的,最小的
例句:It'll cost at least 500 dollars.
這東西至少要花500元。
At least he knew right from wrong.
至少他明白是非。
At least they died happy.
至少他們死時(shí)很幸福。
deceit
英 [d??si?t] 美 [d??si?t]n. 欺騙,詭計(jì)
例句:He was accused of lies and deceit.
他被指控撒謊和欺詐。
He was living a secret life of deceit and unfaithfulness.
他過(guò)著欺騙和不忠的隱瞞生活。
His name is synonymous with deception, treachery, cunning, and deceit.
他的名字是欺騙,背叛,狡猾和欺騙的同義詞。
rewarding
英 [r??w??d??] 美 [r??w??rd??]adj. 值得的,有意義的;賺錢(qián)的,營(yíng)利的
v. 酬謝,獎(jiǎng)賞;獎(jiǎng)勵(lì)(行動(dòng),品質(zhì));(理所當(dāng)然地)獲得,贏得(reward 的現(xiàn)在分詞形式)
例句:Many experts advocate rewarding your child for good behaviour.
很多專(zhuān)家主張對(duì)小孩的良好表現(xiàn)加以獎(jiǎng)勵(lì)。
Despite its length and convoluted plot, "Asta's Book" is a rich and rewarding read.
雖然《阿斯塔的書(shū)》篇幅冗長(zhǎng)、情節(jié)復(fù)雜,但不失為一本豐富及有益的讀物。
It is rewarding to try new things.
嘗試新事物是有益的。
reckless
英 [?rekl?s] 美 [?rekl?s]adj. 魯莽的,不計(jì)后果的;粗心大意的
【名】 (Reckless)(英)雷克利斯(人名)
例句:She was a good rider, but reckless.
她是個(gè)好騎手,但太魯莽。
He showed a reckless disregard for his own safety.
他對(duì)個(gè)人安危全然無(wú)所顧忌。
Many people believe reckless drivers are treated too leniently.
很多人認(rèn)為對(duì)魯莽的司機(jī)處理得太寬大了。
回顧
- mistress
- least
- deceit
- rewarding
- reckless