晚清以民制夷的套路,玩砸了的雙刃劍
? ? ?

? ? ? 晚清朝廷總喜歡玩一手以民制夷的套路,上到慈禧太后,下到封疆大吏,都經(jīng)常用這一招,但是玩來(lái)玩去也經(jīng)常玩砸。舉個(gè)例子,南京條約簽署之后,英國(guó)人依照英文版條約第二款要求進(jìn)入廣州城居住,但大清方面認(rèn)為,條約中文版規(guī)定一般英國(guó)人可以居住在港口,英國(guó)女王任命的外交官可以居住在城邑,但依照中文的字意,城邑不見得指的是城內(nèi),所以就拒絕英國(guó)人進(jìn)入廣州。雙方因?yàn)闂l約的不同版本產(chǎn)生歧義,英國(guó)人數(shù)次要求進(jìn)城。此時(shí),進(jìn)退維谷的耆英就準(zhǔn)備用一招以民制夷。耆英召集廣州士紳,向人們說(shuō)明,他即將貼出告示,允許英國(guó)人進(jìn)城,所謂以順夷情而釋其疑呀。這也就是耆英曾經(jīng)向道光皇帝提出的外示誠(chéng)信,然后猶需馭之以術(shù),就是說(shuō)對(duì)外國(guó)人先表示出自己的誠(chéng)信,然后再想辦法耍手段用術(shù),那么這個(gè)“術(shù)”又是什么呢?耆英希望告示貼出以后,引發(fā)物議沸騰,爾后以眾怒難犯,絕其所請(qǐng)。你看,我作為大清朝廷的代表,我已經(jīng)同意你們英國(guó)人進(jìn)城了,但是民意沸騰啊,老百姓不同意,我也沒(méi)有辦法呀,所以他又授意曉事士紳,密為措置,讓士紳們安排人鼓動(dòng)廣州百姓撕毀公告,并且貼出反對(duì)英國(guó)人進(jìn)城的長(zhǎng)紅揭貼,以杜夷人籍口之端。耆英用兩面派的手段煽動(dòng)民眾對(duì)抗外夷,自己就準(zhǔn)備充當(dāng)一個(gè)誠(chéng)信滿滿但是民意難違的老好人。如此以民制夷之術(shù),他自以為得計(jì),不成想事態(tài)的發(fā)展卻超出了耆英的預(yù)料。民意也是一把雙刃劍,企圖玩弄民意之人,最終都會(huì)被這把雙刃劍割傷,在耆英的原計(jì)劃之中,廣州百姓在煽動(dòng)之下,應(yīng)該對(duì)英國(guó)人群情激奮,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,廣州百姓卻把憤怒的矛頭指向了耆英。老百姓說(shuō),倘有不測(cè)變端,我中華百姓先殺溝通賣國(guó)之奸官,然后再與鬼子決戰(zhàn)。數(shù)千廣州百姓圍攻廣州知府劉洵,闖入內(nèi)宅,燒毀了劉洵的官服。眼看著一把火燒到了自己的身上,耆英的所謂智術(shù)遭到了迎頭痛擊呀,驚詫之余,耆英只好再發(fā)公告說(shuō),我之前的那個(gè)告示啊,是在征求百姓意見,不是說(shuō)馬上就準(zhǔn)許英國(guó)人進(jìn)城,實(shí)有不能遍告爾百姓之處啊。他不能告訴百姓的到底是什么呢?其實(shí)無(wú)非是他玩砸了的以民制夷之術(shù)啊。