【“群起飄渺之蝶”介紹】
我永恒之子的世界阿…你為什么....不永恒呢…..
世界中的人,你不發(fā)覺嗎?
有那么一些攜靈的事物,在不同時(shí)間的世界間跳躍。
唯有靈魂的死亡,才能割舍靈魂對(duì)舊世的留戀。
靈阿,它卻要帶著死亡前的記憶告別,它卻要帶著死亡前的記憶向前……
但它已對(duì)舊世過往的記憶割舍了留戀。
我是世界中的人啊,是我不必發(fā)覺。
因?yàn)樘S的蝶也不發(fā)覺。
它不發(fā)覺自己翅膀的一次顫動(dòng)影響了大千的世界。
它們不發(fā)覺自己翅膀的億次顫動(dòng)影響了大千的世界。
世界的眼,喚這些受蝶翅煽動(dòng)而影響的事物,“群起飄渺之蝶”。
“多偏見的說法阿,以眾生所遭受的東西稱呼它們……”
“不,稱呼的不是它們,是‘關(guān)于它們的改動(dòng)’本身?!?/strong>
以“群起飄渺之蝶”為題的文本有四次更改。
先發(fā)的,是簡短的一刻,此蝶的印象之者。
隨風(fēng)的蜉蝣隱顯出一點(diǎn)靈識(shí)、【題名】,或是純粹的警示創(chuàng)世者“勿忘我”。
其二,當(dāng)?shù)_始旋舞它的翅膀了。
此波瀾的本身主要的內(nèi)容,被某個(gè)無言旁觀者,帶著自己的偏見敘述著。
偏見便是敘述的目的,目的便是對(duì)它們的銘記。
其三,他人再讀它所經(jīng)的痕跡。
就此聆聽世界的整體性吧,生靈萬物互相歌頌著,互相印證存在著,互贈(zèng)著。
最后,蝶之翅震碎之時(shí)。
已不需驚天動(dòng)地的喊叫了,因?yàn)樗闶悄呛敖斜旧怼?/p>
最終附上的,是一句溫和的墓志銘——沉睡神明,即沉睡造人者的夢囈。
我永恒之子的世界阿…你為什么....不永恒呢…..
哪怕是模糊的永恒……
那便清楚的閃爍吧,我萬物的群星!