交響前奏曲——是布魯克納創(chuàng)作的嗎?
(本文譯自 SYMPHONISCHES PR?LUDIUM – COMPOSED BY ANTON BRUCKNER?)

? ? ? ? 這部被認(rèn)為是布魯克納所作的293小節(jié)長(zhǎng)的C小調(diào)前奏曲式交響樂章的歷史非常奇怪:第二次世界大戰(zhàn)后,維也納作曲家海因里?!こた?(Heinrich Tschuppik) 在他的叔叔作曲家魯?shù)婪颉た巳赵Z夫斯基 (Rudolf Krzyzanowski) 的遺產(chǎn)中發(fā)現(xiàn)了一份未知的音樂手稿??巳赵Z夫斯基是布魯克納的學(xué)生,因其與古斯塔夫·馬勒一起編寫布魯克納第三交響曲的鋼琴編曲而被布魯克納愛好者所熟知。手稿包含了43頁的器樂樂譜,在第一頁記有“Rudolf Krzyzanowski cop.1876”的字樣,最后一頁則用藍(lán)色大字寫著“von Anton Bruckner”。


楚皮克當(dāng)即將他的發(fā)現(xiàn)公之于眾[1]?。他同時(shí)自己制作了樂譜的謄清本,抄寫了管弦樂部分,并為該樂章編寫了兩份四手鋼琴縮譜的副本。楚皮克同樣將這部作品展示給了布魯克納學(xué)者馬克思·奧爾 (Max Auer) 、弗朗茨·格拉弗林格 (Franz Gr?flinger) 和瑞士指揮家沃爾科馬爾·安德烈?(Volkmar Andreae)。他們對(duì)于這部作品歸屬于布魯克納的觀點(diǎn)持肯定態(tài)度,安德烈計(jì)劃在1949年1月23日指揮維也納愛樂樂團(tuán)首演這部作品——同時(shí)命名為Sinfonisches Praeludium。
? ? ? ? 不過,據(jù)赫爾穆特·阿爾伯特·費(fèi)希特那 (Helmut Albert Fiechtner) 報(bào)道[2],這場(chǎng)演出并未進(jìn)行。維也納愛樂樂團(tuán)的成員投票反對(duì)將布魯克納作為該作可能的創(chuàng)作者,而在那時(shí)被咨詢提供專業(yè)知識(shí)的利奧波德·諾瓦克無法得到最終結(jié)論,并讓樂隊(duì)發(fā)布一則通告,說他“還無法完成研究”。事實(shí)上,1949年1月3日,楚皮克將克日扎諾夫斯基的手稿交給了奧地利國家圖書館 (ANL) 音樂藏館,并在那里進(jìn)行了影印,而后手稿被歸還與他。最終在1949年9月7日,慕尼黑愛樂樂團(tuán)在弗里茨·里格 (Fritz Rieger) 的指揮下完成首演。

首演后的不久楚皮克便逝世了,公眾和學(xué)界針對(duì)該作的討論隨即銷聲匿跡。楚皮克的謄清本、他管弦樂部分的抄本和四手鋼琴縮譜的影印本沉寂在慕尼黑愛樂檔案館的抽屜里。自那之后,這部作品的原始版本再未上演。直到80年代末之前,克日扎諾夫斯基的原始手稿一直由他的繼承人持有,它的影印本 (A-WnPhA2355)?也從沒有進(jìn)入ANL音樂藏館的收錄清單中,相反,諾瓦克將其保留為私人物品,在他1991年5月去世后,這份影印本才在他的遺產(chǎn)中被發(fā)現(xiàn)并交還給ANL音樂藏館。諾瓦克也從未發(fā)表他在1949年被咨詢的專業(yè)論斷。這導(dǎo)致了一些很奇怪的結(jié)果。
? ? ? ? 1948年,楚皮克曾將他叔叔創(chuàng)作的幾首歌曲的手稿連同他自己編排的前奏曲縮譜的一個(gè)副本交給蘇黎世的格特魯?shù)隆な┨詹?施萊普費(fèi)爾女士 (Gertrud Staub-Schlaepfer)。她研究了這首曲子并得出了一個(gè)奇怪的結(jié)論。她在縮譜副本 (A-WnMus.Hs.34241)?上寫下:
Koennte das nicht eine Arbeit f. Pruefung von Gustav Mahler sein? Krzyzanowski gab den Klavierauszug zur dritten Symphonie Bruckners (2. Fassung) heraus mit Mahler zusammen.
“這很可能是古斯塔夫·馬勒為了他的習(xí)作而創(chuàng)作的吧?克日扎諾夫斯基和馬勒一起編排了布魯克納第三交響曲?(第二版) 的鋼琴編曲?!?/blockquote>1949年9月7日——在諾瓦克得到了原始樂譜影印本的半年后,就在慕尼黑那次首場(chǎng)也是唯一一場(chǎng)演出的當(dāng)天——她將她從楚皮克那里得到的所有材料交給了ANL音樂藏館,也許是出于想為搞清克日扎諾夫斯基抄本的真正創(chuàng)作者這一問題做出貢獻(xiàn)的積極目的。
? ? ? ? 塵封的真相三十多年來一直藏在面紗后。之后馬勒學(xué)者保羅·班克斯 (Paul Banks) 在ANL音樂藏館發(fā)現(xiàn)了施陶布-施萊普費(fèi)爾擁有的那份縮譜,并在當(dāng)時(shí)發(fā)表了一篇文章[3]。諾瓦克從未歸還原始樂譜影印本,克日扎諾夫斯基的手稿在那時(shí)還是私人所有,班克斯對(duì)1949年那次首演一無所知(當(dāng)然對(duì)慕尼黑愛樂檔案管里那些材料也一無所知)。所以他假定了這份縮譜就是這首曲子的唯一來源,由此他最終支持了施陶布-施萊普費(fèi)爾的說法,聲稱這部曲子確實(shí)是馬勒在維也納音樂學(xué)院期間創(chuàng)作的眾多佚失作品之一。至此,一部“馬勒的遺失作品”被“重新發(fā)掘”,由于縮譜是曲子的唯一來源,柏林作曲家阿爾布雷希特·古爾興 (Albrecht Gürsching)被委托完整配器使其可被演奏。這一“重構(gòu)”于1981年5月15日作為“馬勒的交響前奏曲”由勞倫斯·福斯特指揮的柏林廣播交響樂團(tuán)首演。
? ? ? ? 幸虧德國尼德豪森 (Niedernhausen) 的指揮家沃爾夫?qū)は柼?(Wolfgang Hiltl) 在慕尼黑愛樂檔案館中發(fā)現(xiàn)了這首曲子,發(fā)表了長(zhǎng)篇研究[4]后,真相(?)終于在1985年大白了。不幸的是這一真相并不被接受:他的文章在音樂學(xué)屆大受冷落,這首馬勒化的曲子后來被錄制(最著名的是尼姆·耶爾維Chandos版)并由柏林出版商斯科爾斯基出版。(NB.以下是耶爾維錄音,配譜斯科爾斯基版)
這一版本的目錄將其歸為馬勒的作品,并偶爾以這一編制被演出。希爾特為了原始版本所投入的時(shí)間和努力令人矚目:他不僅發(fā)表了更多文章,他也在90年代從楚皮克家族那購得了克日扎諾夫斯基的手稿以便研究并編輯。直到2002年,這部曲子原始版本已由維也納Doblinger出版。完整的樂譜包含克日扎諾夫斯基手稿的傳真本和現(xiàn)代版本,可供租用。然而奇怪的是,直到今天(2006)這部曲子也沒有演出。(NB.以下是Bamberger Symphoniker在10月14日的新錄音,配譜Doblinger2002版)
? ? ? ? 這很難理解。一方面,有人會(huì)爭(zhēng)辯說只有克日扎諾夫斯基的手稿和他關(guān)于這部作品是布魯克納創(chuàng)作的文字,文獻(xiàn)調(diào)查不能提供更多證據(jù),沒有布魯克納親筆手稿存世,而且在他的信件和私人注解中也找不到更多內(nèi)容。(一種解釋是1895年7月布魯克納搬進(jìn)美景宮之前曾讓他的秘書安東·邁斯納燒掉他許多舊的文件,這里面肯定包括了一些廢棄的樂譜手稿。)另一方面,對(duì)于一些指揮家和作家而言,似乎接受這首據(jù)稱是馬勒的作品,由阿爾布雷希特·古爾興二次編曲,甚至用一些非典型的、特殊的樂器(短笛、低音巴松、豎琴、鈸)增加色彩不是什么問題??巳赵Z夫斯基的手稿僅編制了布魯克納的典型配器——雙木管、四支圓號(hào)、兩支小號(hào)、三支長(zhǎng)號(hào)、低音大號(hào)、定音鼓和弦樂。
? ? ? ? 沃爾夫?qū)は柼貙?duì)手稿進(jìn)行了細(xì)致的研究并對(duì)照布魯克納同時(shí)期的作品進(jìn)行分析。他最終得出一個(gè)結(jié)論:最可能的推測(cè)是,布魯克納給了克日扎諾夫斯基一份他在構(gòu)思時(shí)便放棄了的樂譜——可能是作為一個(gè)配器練習(xí)。從風(fēng)格比較和分析上來看,很明顯至少整個(gè)音樂構(gòu)成是布魯克納本人完成的,最有可能是處于“新的簽名樂譜 (emerging autograph score)”的第一階段,包括完整的弦樂部分,一些木管和銅管的重要樂句,也許還有一些段落已經(jīng)全部完成——與第九交響曲的終章現(xiàn)存部分非常相似[5]??巳赵Z夫斯基之后完成了配器。他的抄本上還包括了一些注釋,很可能有些出自布魯克納之手,有些出自其他的未知的人。(演奏法肯定不是出自布魯克納,都非常的青春洋溢,甚至達(dá)到了ffff,這是布魯克納從來不會(huì)用的。)
? ? ? ? 一篇短文并不能對(duì)整個(gè)曲子進(jìn)行詳細(xì)的敘述。然而,從希爾特的風(fēng)格研究中很明顯可以得出,音樂素材本身確實(shí)都是布魯克納的,特別是因?yàn)槠渲械囊恍├砟钌踔令A(yù)示了第九交響曲中的一些音樂,這在1876年肯定沒人會(huì)知道。曲式非常獨(dú)特——所有的三個(gè)主題都只是抒情性的(就像后來的第七交響曲的第一樂章)。主部包含了C小調(diào)第一和第二交響曲主要主題的核心部分,還有對(duì)瓦格納《女武神》的引用,布魯克納可能從1865年的鋼琴譜或1872年維也納一些音樂會(huì)上演奏的管弦樂選段中知道這部劇的。(他第一次聽整場(chǎng)《女武神》是1876年8月在拜羅伊特,這可能說明前奏曲是作曲家“指環(huán)”體驗(yàn)的反映,但這將會(huì)只有很短的時(shí)間來構(gòu)思、放棄并將它交給克日扎諾夫斯基謄抄,全都發(fā)生在1876年底。)正如布魯克納的典型做法,柔和的主部在齊奏中被完整重復(fù)(43小節(jié)),引出了一個(gè)晦暗的器樂合唱段落(59小節(jié),預(yù)示了第九交響曲終章的器樂合唱主題),甚至引出一個(gè)意味深長(zhǎng)的尾聲(73小節(jié)),并更進(jìn)一步在發(fā)展部中被使用(160小節(jié))。副部(87小節(jié))反映了第三交響曲中的一些理念,特別還有D小調(diào)彌撒中著名的miserere片段。結(jié)束部是充滿活力的號(hào)角,伴隨著重復(fù)而突出的小九度,就像第九交響曲慢樂章的開頭,也預(yù)示了大約25年后創(chuàng)作的這部作品第一樂章結(jié)尾的小號(hào)部分。第二部分(148小節(jié))將主要主題中的兩個(gè)樂素以變體的形式出現(xiàn),與第九交響曲的第一樂章類似,引出它在屬音(195小節(jié))、主音(201小節(jié))和下屬音(207小節(jié))上的三次激增。副部的再現(xiàn)實(shí)際上是賦格,帶有一個(gè)發(fā)展的部分,這又反映了第三交響曲(249小節(jié)),引出了主部和副部同時(shí)再現(xiàn)的高潮(267小節(jié))。極短的尾聲只是最后的終止式,幾乎沒有什么主題性的樂素剩余,僅僅是早前結(jié)束部的反射,但不是以小九度,而是以一串重復(fù)的小二度。(我們可以假設(shè)這個(gè)聽起來比較臨時(shí)的克日扎諾夫斯基的編排可能在之后被填補(bǔ)了更詳盡的動(dòng)機(jī)進(jìn)行,就像古爾興那個(gè)毫無必要的編曲一樣。)
? ? ? ? 我們不可能確切地知道這部簡(jiǎn)短而嚴(yán)肅的樂章最初是以什么目的而創(chuàng)作的。由于與那個(gè)時(shí)期作品的風(fēng)格類似,一個(gè)可能的假設(shè)是它在1875或1876年已經(jīng)被構(gòu)思了,在那時(shí)布魯克納為改善自己的經(jīng)濟(jì)狀況和推動(dòng)事業(yè)發(fā)展做出了許多努力。創(chuàng)作這樣一首曲子的正式情景可能是布魯克納在維也納大學(xué)的新職位(1875年)、圣弗洛里安新莫拉赫管風(fēng)琴的落成儀式(1875年11月19日)或是布魯克納自己再次指揮現(xiàn)在修改了的C小調(diào)第二交響曲的音樂會(huì)(1876年2月20日)。
? ? ? ? 樂譜包括了低音大號(hào),這是布魯克納在第五交響曲之前都沒有使用過的樂器(1875/76年創(chuàng)作、1877/78年修改)。第一個(gè)批判性版本涉及了沃爾夫?qū)は柼刈约旱囊恍┬抻?,特別是更加布魯克納化的演奏法指示和對(duì)克日扎諾夫斯基樂譜明顯的缺點(diǎn)進(jìn)行修正。由于這個(gè)版本同時(shí)包含了克日扎諾夫斯基的手稿和現(xiàn)代電子抄本,編輯者認(rèn)為沒必要加上一個(gè)僅僅列出所有不同之處的“批判性評(píng)論”,這些不同通過與原手稿的對(duì)比就很容易得出了。不幸的是這個(gè)版本除了編輯者的一段簡(jiǎn)短序言外并沒有提供更多的信息,他1985年的早期論文也不容易讀到。關(guān)于這個(gè)議題的新的、全面的、可供廣泛閱讀的研究值得期待。
? ? ? ? 總而言之,這部交響前奏曲可以算是一部非常先進(jìn)、“實(shí)驗(yàn)性”的奏鳴曲樂章,其戲劇性的、幾乎是激進(jìn)的副部與發(fā)展部、再現(xiàn)部、尾聲的結(jié)合形成了統(tǒng)一的、激昂的“第二部分” (zweite Abtheilung)。其音樂語言與結(jié)構(gòu)和戲劇性的延展都極大程度預(yù)示了布魯克納最后一部作品——1893年的交響合唱《赫爾戈蘭島》(Helgoland)。盡管我們沒有證據(jù)表明這就是布魯克納創(chuàng)作的,但在克日扎諾夫斯基抄本中留存下來的樂譜的音樂質(zhì)量也值得關(guān)注、演奏和錄制(NB.克日扎諾夫斯基本人從來沒有創(chuàng)作過類似的原創(chuàng)作品)。很難理解為什么這樣一個(gè)珍寶如今還在沉睡。
原作者:本杰明-貢納爾·科爾斯 2006年11月/修改于2010年8月
2010年附
2008年,沃爾夫?qū)は柼匾馔庥谕拱偷?(Wiesbaden) 一家醫(yī)院逝世,無人打理他的遺產(chǎn),同年11月,他的公寓最終被他最后住所尼德豪森市政廳清理。這份神秘的、珍貴的交響前奏曲手稿最終消逝在垃圾填埋場(chǎng)……
譯者附
? ? ? ? 實(shí)際上,原始版本的演出包括了1997年3月格哈德·塞繆爾 (Gerhard Samuel)?與辛辛那提交響樂團(tuán),2010年,鮑德·布倫尼曼 (Baldur Br?nnimann)與BBC威爾士國家交響樂團(tuán)、馬庫斯·史坦茨?(Markus Stenz)與阿姆斯特丹音樂廳管弦樂團(tuán)。米歇爾·佩林·布萊爾(Michelle Perrin Blair)?在2013的一場(chǎng)原始版本演出錄音已經(jīng)發(fā)行。2021年布魯克納音樂節(jié)期間馬庫斯·波施納?(Markus Poschner) 與林茨布魯克納管弦樂團(tuán)也演出了原始版本。2022年10月14日,雅庫布·赫魯沙 (Jakub Hr??a) 與班貝格交響樂團(tuán)的錄音也已發(fā)行。
? ? ? ? 如今,這部作品的創(chuàng)作者身份還有諸多爭(zhēng)議,關(guān)于其歸屬于布魯克納的說法也有很多反對(duì)的聲音。如果想證明其歸屬性,就只能期待發(fā)現(xiàn)布魯克納本人的資料來源,或?qū)κ指暹M(jìn)行更加細(xì)致的研究,但這顯然不可能了,故此該作創(chuàng)作者的身份可能永遠(yuǎn)無法被證實(shí)。但一個(gè)有說服力的說法是這部作品至少是在布魯克納指導(dǎo)下他的學(xué)生克日扎諾夫斯基完成的。無論如何,這都是一部值得被聆聽欣賞的作品。
2022年10月
[1]?Ein neu aufgefundenes Werk Anton Bruckners?, in:Schweizerische Musikzeitung 88/1948, p. 391; ?Bruckners Sinfonisches Praeludium?, in: Sueddeutsche Zeitung, 8 September 1949
[2]?Verhinderte Bruckner-Urauffuehrung?, in: Die Oesterreichische Furche, Wien, 29 January 1949
[3]?An Early Symphonic Prelude by Mahler?? in: 19th Century Music 3/1979, p. 141ff
[4]?Ein vergessenes, unerkanntes Werk Anton Bruckners??, in: Studien zur Musikwissenschaft/ Beihefte der Denkmaeler der Tonkunst in Oesterreich, Vol. 36, Tutzing 1985
[5] Wolfgang Hiltl: ?Einsichten zu einer Musik im Jahrhundertschlaf?, in: Studien & Berichte, Mitteilungsblatt 63 der IBG, December 2004, p. 13–16
標(biāo)簽: