最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

多鄰國世界語新版tips and notes Internet 互聯(lián)網(wǎng)篇(中英對照)

2019-11-03 11:59 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

The Conditional

假定式

Use the verb ending?-us?to talk about non-real, imagined situations, or to make polite requests.

假定式詞尾為-us,用于提及非真實,想像中的情形?;蛘哂糜诙Y貌上的請求用語。

Non-real situations

非真實情形

Non-real situations are the topic of "if...then" sentences, like this one:

在英語中,非真實情形是以“if...then”為話題的句子,例如:

  • Se mi?estus?sana, mi?laborus.?
    If I were healthy, I would work.

    如果我健康,我會去工作

Notice that Esperanto, unlike English, uses the?-us?form in both parts of the sentence - since both parts are non-real.

世界語不像英語,在世界語句子中,整句話都要使用假定式——因為整句話都是在說明非真實的情形。

We also talk about non-real situations when we express our wish for something to be different from what/how it actually is:

當我們想表達我們希望某件事能夠和現(xiàn)實中的不一樣時,我們也可以使用假定式:

  • Se li nur?estus?iom pli bela!?
    If only he were a bit more handsome!

    如果他長得再帥一點!

The?-us?ending does not carry any temporal information. Thus, it is possible to use the?-us?ending for events in the past as well. When doing so, context usually indicates that we are talking about the past:

-us本身不帶有任何的時態(tài),所以它可能會用在過去發(fā)生的事情中,在這種情況下,上下文通常會指出我們所談及的內(nèi)容是與過去相關(guān)的

  • Se Zamenhof?scius?la ?inan, Esperanto?estus malsama.?
    If Zamenhof had known Chinese, Esperanto would be different.

    如果柴門霍夫會中文,世界語將會(和現(xiàn)在)不同

  • Se vi?dirus?tion al mi jam hiera?, mi ne?farus?la eraron.?
    If you had told me this already yesterday, I would not have made the mistake

    如果你昨天把這個告訴我,我就不會錯了

Polite requests

禮貌請求

The?-us?form can also be used to express polite requests.

假定式也可以用于表示禮貌上的請求。

  • ?u vi?volus?iri al la kinejo kun mi??
    Would you like to go to the movies with me?

    ?你想和我一起去看電影嗎?

  • Mi??atus?iom pli da sukero.?
    I would like a little more sugar.

    我想要多點糖

Review of?-n?for direction

回顧:用于表示方向的詞尾-n

Remember to use the?-n?ending when talking about a movement towards a certain place. For example

當談及朝著明確方向移動時,要用詞尾-n,例如:

  • Metu la dosierojn en?dosierujon!?
    Put the files?into?a folder!

    把文件放入文件夾中!

Retpo?to?vs.?retmesa?o

Retpo?to 和 retmesa?o

Retpo?to?means email in general; the service that allows you to send and receive electronic messages. A message sent by?retpo?to?(email) is called?retmesa?o?(an email).

總體來說,Retpo?to意為電子郵件;能讓你收發(fā)電子信息的服務。而用retpo?to(電子郵箱)發(fā)的信息叫做?retmesa?o(電子郵件)


原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Internet/tips-and-notes

翻譯:vanilo

多鄰國世界語新版tips and notes Internet 互聯(lián)網(wǎng)篇(中英對照)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
林芝县| 平度市| 勐海县| 广昌县| 永安市| 壶关县| 柳河县| 积石山| 千阳县| 剑阁县| 乌兰察布市| 韶关市| 罗田县| 上林县| 贵溪市| 化隆| 新田县| 馆陶县| 东至县| 池州市| 涡阳县| 扬中市| 梅河口市| 平果县| 百色市| 宣威市| 紫金县| 扎兰屯市| 泰安市| 大丰市| 宾阳县| 龙南县| 阳东县| 石家庄市| 乌鲁木齐县| 蓬安县| 桃江县| 萨迦县| 洛阳市| 东海县| 遂川县|