韓國人挪用中國文化。許多韓國人亂用“囍”字。
韓國人挪用中國文化。許多韓國人亂用“囍”字。下面。下面這個圖片,韓國人在葬禮上竟然用“囍”這個字。????





韓國人所謂的“東洋風(fēng)”,是模糊了中日韓三國古代文化、藝術(shù)的產(chǎn)物,甚至把一些不屬于自己的文化變成自己的東西,在海外已經(jīng)頗有成效,由于日本文化辨識度極高,因此韓國人多以中國風(fēng)為“東洋風(fēng)”模板。
而且韓國人知道中韓文化的區(qū)別,但就是不說。有時候韓國古裝劇組會抄中國的服化道,甚至把詬病甚多的影樓裝一同抄去。
標(biāo)簽: