日語學(xué)習(xí)預(yù)備知識(五) 日語的語音和五十音圖

一、音素和國際音標(biāo)
1.?音素
語音學(xué)把線性音流的最小單位稱作音素。類似于語素代表不能再分的語法單位,音素則代表可區(qū)別語言意義的最小語音單位。如對于漢語發(fā)音里的k和a,它們都不能再分為更小的語音片段,它們就是音素。
?
2.?國際音標(biāo)(International Phonetic Alphabet, IPA)
為準(zhǔn)確地分析語音,需要有一套書面符號來記錄音素。國際語音協(xié)會因此制定了國際音標(biāo),其原則是“音素與標(biāo)寫符號一一對應(yīng)”。國際音標(biāo)所用符號為拉丁字母、希臘字母以及它們的變形,并在書寫時(shí)放在方括號[ ]里;而在標(biāo)寫一種語言的音位時(shí),國際音標(biāo)要放在雙斜線/ /中。下面給出元音表以供參考。


二、日語的發(fā)音
1.?五十音圖
日語的五十音圖(五十音図)將假名按元音(母音)五列(段)、輔音(子音)十行(行)排列,由于每個(gè)假名代表一個(gè)音節(jié),故構(gòu)成了有五十個(gè)位置的圖表。這五十個(gè)位置中的音叫作“清音”(此處與語音學(xué)意義上的“清音”不同)。

從基本的清音又衍生出濁音(が行、ざ行、だ行、ば行)、半濁音(ぱ行)和拗音(~ゃ、~ゅ、~ょ)。濁音的標(biāo)志是右上角有濁點(diǎn)「゛」,半濁音的標(biāo)志是右上角有半濁點(diǎn)「゜」,拗音的標(biāo)志則是在一些假名后加小假名。


2.?撥音、長音和促音
五十音圖中,每個(gè)位置是一個(gè)音節(jié),理論上在句中是一“拍”的發(fā)音時(shí)間。
不過在日語發(fā)音中,還有“長音”“促音”和“撥音”。
撥音的實(shí)際發(fā)音多變,大約在n和m之間,它根據(jù)前一個(gè)假名的發(fā)音來確定實(shí)際發(fā)音。在發(fā)此音時(shí),應(yīng)放松發(fā)音器官,順其自然地發(fā)出撥音。在用羅馬字輸入法打撥音時(shí)應(yīng)輸入nn。
長音即在一個(gè)音后加同段的「あ行」假名,讀音延長一拍,例如「さあ」「へえ」。對于「え段」「お段」的假名,在后面分別加「い」「う」也可以構(gòu)成長音,如「形容詞(けいようし)」。片假名的長音還可以用一橫「ー」表示。
促音則是一種音便(屬于“音變”),是為了發(fā)音方便而產(chǎn)生的一種語音現(xiàn)象。促音用「っ」「ッ」表示。促音處不發(fā)音,而是做好發(fā)下個(gè)音的準(zhǔn)備。在連續(xù)的清音或半濁音(か行、さ行、た行、は行、ぱ行)中經(jīng)常會出現(xiàn)這種情況,如「學(xué)校(がく+こう?がっこう)」、「立派(りつ+は?りっぱ)」。在用羅馬字輸入法打促音時(shí),需要雙寫下一個(gè)輔音的第一個(gè)羅馬字字母,如gakkou(學(xué)校)、rippa(立派)。
撥音、長音和促音都具有一拍的發(fā)音時(shí)間,但為了發(fā)音優(yōu)美,實(shí)際發(fā)音中一般會縮減為四分之三拍或半拍。
?

3.?連讀、不送氣音和鼻濁音
連讀是弱化連續(xù)假名的后一個(gè)假名發(fā)音的讀法。如讀「愛(あい)」一詞時(shí),相對于「あ」,「い」的發(fā)音會輕一些。對于連續(xù)的清音,可以弱化后一個(gè)清音的元音而不進(jìn)行發(fā)音,如「そして」的「し」沒有發(fā)出元音,不算一個(gè)音節(jié)。弱化不會發(fā)生在高音處,如「美(うつく)しい」中的「つ」弱化了,而「く」沒有弱化。
原本屬于送氣音的「か行」「た行」「ぱ行」假名,當(dāng)不位于詞首時(shí)發(fā)成不送氣音。不送氣音的發(fā)音介于清音和濁音之間,而與它們的不同之處在于發(fā)音時(shí)幾乎沒有氣流從口中流出。
原本的濁音在不位于詞首時(shí)會發(fā)成鼻濁音,即在原本的濁音前加上輔音/?/。鼻濁音的發(fā)音技巧是,軟腭部位與舌根部緊貼,向外送氣發(fā)出摩擦音。然而最近發(fā)鼻濁音的日本年輕人逐漸減少,在該發(fā)鼻濁音的地方發(fā)濁音也不算錯(cuò)。但是很多類似播音員的工作明確要求發(fā)鼻濁音,因此建議盡量掌握這種發(fā)音方式。鼻濁音還存在于漢語的某些方言中,如粵語、閩南語。
連讀、不送氣音和鼻濁音都是為了美化發(fā)音而產(chǎn)生的語音現(xiàn)象。
?

4.?漢字的訓(xùn)讀和音讀
日文漢字(漢字)有兩種讀法,為訓(xùn)讀(訓(xùn)読み)和音讀(音読み)。漢字傳入前,日本人有自己的語言,在漢字用來表義后將之前指代相應(yīng)事物的讀音加給漢字,這就是訓(xùn)讀。而音讀是日語對漢語的音譯,同一個(gè)漢字可能會有不同的音讀,這與吸收的不同時(shí)期(如唐、宋等)的漢字讀音有關(guān)。
對于一個(gè)帶漢字的詞:專有名詞和多漢字詞通常是音讀,如「林(りん)」(姓氏)「東大(とうだい)」「自動車(じどうしゃ)」「撮影禁止(さつえいきんし)」「全國人民代表大會(ぜんこくじんみんだいひょうたいかい)」;雙漢字詞有訓(xùn)讀的也有音讀的,訓(xùn)讀的如「夜風(fēng)(よかぜ)」「彼方(かなた)」「梅雨(つゆ)」「永久(とわ)」,音讀的如「自然(しぜん)」「健康(けんこう)」,混讀的如「情熱(じょうねつ)」;單漢字、帶送假名的部分一般為訓(xùn)讀,如「林(はやし)」「手(て)続(つづ)き」「訓(xùn)(くん)読(よ)み」(前音讀后訓(xùn)讀)。某些多漢字的詞,看上去是音讀,實(shí)際上部分是訓(xùn)讀,因?yàn)榻?jīng)歷了送假名省略,如「立入禁止(たちいりきんし)」是「立ち入り禁止」省略送假名后的形式(兩者都可用)。
?

5.?日語的聲調(diào)和語調(diào)
日語的每個(gè)詞都有自己的聲調(diào),屬于“高低音調(diào)”,類似漢語,而不同于英語。詞的音調(diào)用圓圈數(shù)字序號表示,如①②。數(shù)字表示最后一個(gè)高音位置,即從第二個(gè)假名開始到數(shù)字所指的位置都是高音,或只有數(shù)字所指的位置是高音;如果是①調(diào),那么僅有第一個(gè)音是高音,稱作“頭高型”;如果是◎調(diào),那么只有第一個(gè)音是低音,其他的音包括詞后所接的第一個(gè)助詞都是高音,稱作“平板型”。同樣的假名靠聲調(diào)的高低不同來區(qū)分意思。例如,「橋(はし)」和「箸(はし)」的假名相同,但前者是②調(diào)或◎調(diào),后者是①調(diào),在說話時(shí)可以區(qū)分開來。還有一些詞聲調(diào)相同,這時(shí)只能通過上下文來確定意義。
日語的語調(diào)相對來說較為平緩,但也有敘述、疑問、感嘆等語調(diào),重音和停頓在日語中也發(fā)揮著原本的作用。許多學(xué)者對日語語調(diào)的評價(jià)為“具有音樂美”,而“音樂美”也是日語學(xué)習(xí)者在口語練習(xí)中應(yīng)該追求的。

后記
本系列預(yù)備知識,旨在為初學(xué)者打開視野,展現(xiàn)一個(gè)嶄新的日語世界。由于本系列文章專業(yè)性較強(qiáng),初學(xué)者可以不需完全理解,稍作了解即可,在今后的學(xué)習(xí)過程中將之作為參考,一邊推進(jìn)學(xué)習(xí)進(jìn)程一邊繼續(xù)研究。
日語是難度較大的語言,對于文中未作解釋的疑難之處,建議上網(wǎng)查閱資料或咨詢專業(yè)人士,以鍛煉自主學(xué)習(xí)能力。同時(shí),因作者能力有限,文中難免有錯(cuò)漏之處,懇請廣大讀者指正。
希望大家在日語學(xué)習(xí)的道路上越走越遠(yuǎn)!
zhangtqztq
二〇一九年十月一日

參考資料:
1.?葉蜚聲,徐通鏘等.《語言學(xué)綱要(修訂版)》.北京大學(xué)出版社,2010年第4版
2.?顧明耀等.《標(biāo)準(zhǔn)日語語法(第二版)》.高等教育出版社,2004年第2版
3.?徐曙.《日語古典文法》.華東理工大學(xué)出版社,2016年第1版
4.?馬真.《簡明實(shí)用漢語語法教程(第二版)》.北京大學(xué)出版社,2015年第2版
5.?金田一春彥著.《日本語》.華東理工大學(xué)出版社,2017年第1版