【初音ミク】春戀模様【夜崎ゆい】

春戀模様
目覚ましが鳴り響いてる,
鬧鐘響起了
光差し込み目をこすって,
陽(yáng)光透進(jìn)來,揉了揉眼睛
窓開けて大きく息を吸ったら,
推開窗戶,大口吸氣呼吸
「おはよう」と言って 笑顔を作るの,
笑著說了聲“早安”
いつからか毎日ドキドキで,
不知從何時(shí)開始每天心跳都在加速,
高まる鼓動(dòng)抑え切れないの,
高漲的心跳無法抑制,
花びらが咲き誇って觸れた心も。
花瓣盛開時(shí)觸及的心也是。
いつだってここにある 輝きを手にしたいから。
因?yàn)槲蚁胍恢睋碛羞@里的光輝。
屆かない願(yuàn)いやとまどいとか,
傳達(dá)不到的愿望與煩惱
らしくない なんて言われても全然平気よ,
“真不像樣”,有人這么說我也完全不在乎
目覚ましが鳴るその前に,
在鬧鐘響起之前
眠い目こすって出掛ける,
揉著惺忪的睡眼出門,
いつもと違う道を歩いたら,
走著平時(shí)不會(huì)走的遠(yuǎn)路
「おはよう」と言って キミを見つけたよ,
說完“早安”?就發(fā)現(xiàn)了你呢
舞い上がる桜は鮮やかで,
飛舞著的櫻花十分艷麗
強(qiáng)く揺れ出す気持ちを教えてよ,
告訴我這份悸動(dòng)的感覺
目の前に広がったイマを信じて,
相信著眼前的現(xiàn)在
大丈夫そばにいる 導(dǎo)かれてた春の風(fēng)に,
沒關(guān)系,指引的春風(fēng)就在你身邊
觸れただけ分かるの キミの想い,
只要碰觸就能明白你的思法
秘密だよ なんて言われても全然平気よ,
“這是秘密喲”??但就算說了也沒關(guān)系呢
明日より明後日より未來進(jìn)んで,
向著比明天和后天更好的未來前進(jìn)
いつだってここにある 輝きを手にしたいから,
因?yàn)槲蚁胍恢睋碛羞@里的光輝,
怖さより勇気ある一歩が,
便踏出相比恐懼更勇敢的一步,
らしくない なんて言われても絶対平気よ。
?“真不像樣”,有人這么說我也完全不在乎。