不同翻譯領(lǐng)域怎么報(bào)價(jià)?
2023-08-03 16:42 作者:火星外語(yǔ)人才 | 我要投稿

從上圖我們可以??到,越是重要、正規(guī)的用途,需要的譯員水平通常也比較高,報(bào)價(jià)當(dāng)然也越高。
同樣的字?jǐn)?shù),翻譯一份簡(jiǎn)歷和翻譯一份重要招投標(biāo)文件所耗費(fèi)的精力是很不一樣的。
其次,翻譯是十分注重應(yīng)用的,常見的領(lǐng)域可歸為這幾種:
經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、生物醫(yī)學(xué)、法律法規(guī)、人文藝術(shù)、活動(dòng)演出、機(jī)械電子、建筑工程、IT科技或無(wú)特殊專業(yè)等。
通常來說,越是專業(yè)領(lǐng)域,門檻就高,價(jià)格也越美好。
譯員一般都有自己擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,如果翻譯自己不擅長(zhǎng)的領(lǐng)域就不一定能駕輕就熟了。
如果你經(jīng)常翻譯某一類文件,能做到駕輕就熟,受到客戶好評(píng),那么在接同種類的文件時(shí),報(bào)價(jià)就可以比其他文件稍高些。
點(diǎn)擊申請(qǐng)→國(guó)內(nèi)兼職翻譯平臺(tái)推薦
標(biāo)簽: