若埃小姐的日記簿-21-三月十六日

三月十六日
天氣:幻光四起
?
今天并沒有什么新的翻譯結(jié)果……
不,倒不是我們在翻譯工作上出了什么問題。準(zhǔn)確來說,在之前這么久的鍛煉之后,我們在這方面做起來已經(jīng)可以說是得心應(yīng)手,基本上當(dāng)天找到的東西都能當(dāng)天翻譯出來,甚至還可以和某只睡迷糊了的小貓?jiān)谒坝懻撋弦环?。但是,今天不一樣——今天,我們發(fā)現(xiàn)了一些……事情
因?yàn)榉g效率提升了的緣故,我和悠子小姐就產(chǎn)生了一個(gè)想法,那就是讓跑得快又精力無窮的阿薇爾先行跑到前面去,把那些需要翻譯的原文全部都記錄下來,然后拿回來讓我和悠子小姐來翻譯。不管怎么看,這都是一件毫無問題并且還能解決當(dāng)前問題的好想法。但問題就出在,在把阿薇爾離開一小時(shí)后,回來了的她所帶回的不僅僅是原文,還有一個(gè)消息:
“前面已經(jīng)沒有路了喵”
誒……?
“大概按照你們的速度再往前走個(gè)……一天左右?就能看到盡頭啦。盡頭那邊是好厚好厚的一堵巖壁,而且完全不像是憑空隔斷的樣子,大概生來就在那里的吧~”說這些話的時(shí)候,阿薇爾依舊是那副搖頭晃腦的模樣,但我和悠子小姐可一點(diǎn)都不覺得輕松,甚至……很難受
早該想到這種可能了。那個(gè)家伙,肯定沒有那么好心把我們放到什么能走得通的路上去。前路那并不是什么可以打破的巖壁,也不是什么人為的障礙,而是普普通通的,單純的洞穴盡頭而已。再往深處,就只有那直通地底最深處的厚重巖層了。而若是返回結(jié)果也差不了太多。至于使用地脈通路——在完全沒有可以用于追蹤的東西的情況下,光靠那張索引,我們也哪都去不了呀……
這下子,可是徹底被困在這里了……
我說那個(gè)家伙,怎么這么有閑心放任我們慢悠悠地前進(jìn),慢悠悠地研究,甚至還主動地給出新的信息,原來是這種意思啊。也是,甕中捉鱉的事情有什么好急的呢,慢慢來就行了。這種事還真是讓人……沮喪
——早該預(yù)見到的,這種結(jié)果。好了,接下來該做什么呢?接下來,還能做什么呢……?
晚安,祝自己和無路之前路好夢。