RAISE A SUILEN「-N-E-M-E-S-I-S-」發(fā)售專訪

前言:基本可以認(rèn)為是AI機(jī)翻,加上手工微調(diào),本人日語國語雙渣x
原文:https://www.lisani.jp/0000232619/
RAISE A SUILEN帶著富有個人特色的王道新曲和英語歌詞自我翻唱,向世界邁進(jìn)——Raychell?紡木吏佐,新單曲《-N-E-M-E-S-I-S-》發(fā)行專訪

聽到RAISE A SUILEN的第11張單曲《-N-E-M-E-S-I-S-》時,讓人驚訝的是歌詞的結(jié)尾:“記住了嗎?我們的名字是‘RAISE A SUILEN’”。這張作品中還收錄了過去歌曲的英語歌詞自我翻唱版本。她們以全新姿態(tài)和驕傲的名字再次向世界發(fā)出宣言,這是RAS王道的歌曲和單曲。我們了解了她們是如何處理這些歌曲的,以及最近演唱會的反響和未來的期望。
INTERVIEW & TEXT BY 日詰明嘉
PHOTOGRAPHY BY 小島マサヒロ
推薦給初次嘗試的人 RAS王道的旋律和聲音
――首先請介紹一下5月28日舉行的“RAISE A SUILEN LIVE 2023「EXCLAMATION HIGHLAND」”。去年同期在同樣的地方舉辦過“RAISE A SUILEN LIVE 2022「OVERKILL」”,今年的感覺如何?
紡木:與去年相比最大的不同就是觀眾可以大聲喊出來了。終于可以在聽到觀眾的聲音中進(jìn)行演出,這種喜悅在演出中爆發(fā)出來了。
Raychell:果然完全不同呢。當(dāng)我唱歌和彈奏時,我感到自己回到了過去的舞臺,這讓我感慨萬分。在疫情期間,我們的演出只能通過網(wǎng)絡(luò)直播或者減少入場觀眾數(shù)量進(jìn)行,所以能夠聽到粉絲們的吶喊聲,我們再次深刻體會到這是多么寶貴的事情。這場演出讓我自然而然地產(chǎn)生了想要讓所有來到現(xiàn)場的人更加享受的心情,也希望能夠讓更多人喜歡上我們。

――紡木小姐是作為DJ負(fù)責(zé)煽動和帶動氣氛的角色是吧
紡木:是的。之前通過網(wǎng)絡(luò)演出的時候,我是面對著鏡頭煽動氣氛,但我一直擔(dān)心我?guī)拥臍夥帐欠裾嬲齻鬟_(dá)給觀眾。而現(xiàn)在,我可以直接通過動作來傳達(dá),觀眾們也會效仿我的動作。這種大家融為一體的感受,都多虧了觀眾們親臨現(xiàn)場。這次有專門為讓觀眾大聲喊出來而首次披露的歌曲,我自己也跟著現(xiàn)場的氛圍即興地做著動作煽動著氣氛。也有聽到大家呼聲的反饋后,我的動作跟著進(jìn)行變化,讓我感到非常開心。
Raychell:在我們的演出后方的顯示屏上會顯示歌詞,觀眾也會跟著一起唱。以前只是跟著我們合唱部分副歌,但這次連主歌部分都一起唱,通過耳機(jī)聽到之后,感到非常高興。

――這次是戶外演出,開放的舞臺會給表演帶來什么影響?
紡木:RAISE A SUILEN(以下簡稱RAS)的戶外演出每次都會下雨(笑)。這次也不例外。但反而讓粉絲覺得這很符合RAS的風(fēng)格,甚至期待起下雨(笑)。這次Roselia作為特別嘉賓來演出的時候天還沒有下雨,但就在RAS登臺的瞬間,雨又開始下了。對于粉絲們來說,這反而像是一種獎賞(笑)。
Raychell:可以說連天氣狀況都成為了RAS表演的一部分了(笑)。去年下雨后還出現(xiàn)了彩虹,也成為了一種美麗的表演。燈光和舞臺團(tuán)隊的工作人員也很好地進(jìn)行了調(diào)整,讓我們帶來了非常精彩的表演。在雨天和陰天,聲音的傳遞和共鳴都有所不同,所以我們會與音響團(tuán)隊商量,調(diào)整音響的位置。這些都是將自然環(huán)境融入RAS演出的一部分。在室內(nèi)演出的場合,我們會根據(jù)天花板的高度、深度和背景幕布的有無等環(huán)境因素,對音效進(jìn)行調(diào)整。
――接下來請你們分享一下新作主打歌曲《-N-E-M-E-S-I-S-》的感受。
Raychell:首先,旋律給我的印象非常深刻。引子、A段、B段和副歌的旋律完全不同,但它們之間有著明確的起承轉(zhuǎn)合。A段有著充滿異國情調(diào)的中東風(fēng)格旋律,這種音樂在RAS以前從未有過,對我個人來說也是一種喜歡的元素。接著進(jìn)入B段時,表現(xiàn)出RAS獨有的憂傷和情感,有一種涌上心頭的旋律和高潮。我非常喜歡在那段歌詞上疊加的說唱,讓氣氛再次升騰起來,副歌又帶來了狂奔的感覺,最后呼喊著“打下金字塔”。整首歌曲的低音感和旋律流暢,聽到時我非常興奮,迫不及待地想要錄制。
紡木:第一印象是,這首歌完全符合RAS的旋律和聲音特點。最近RAS一直在探索新的音樂風(fēng)格,比如《灼熱 Bonfire!》等,但這次真的是典型的RAS風(fēng)格,正如歌詞所說,這就是RAS!這一首歌匯聚了RAS的全部元素。Raychell的強勁唱腔和奔放的旋律,還有說唱部分。對于第一次聽到RAS的人來說,這是一首非常酷的歌曲,可以列入推薦給他們的RAS前五首歌曲之一。

――冒頭的說唱部分真是非常棒的歌詞啊。
紡木:歌詞內(nèi)容也很棒,而且疊加的說唱部分也非常驚人,我反復(fù)練習(xí)了很多遍。
――紡木小姐在RAS唱RAP的時候有什么特別注意的點嗎?
紡木:在我心里,并不是把它當(dāng)作純粹的說唱來演唱。要說的話,更多地把它當(dāng)作是「chuchu(角色)的臺詞」,扮演著chuchu跟隨著節(jié)奏吐露出這些詞語一樣的感覺。所以,當(dāng)我將其視為臺詞的時候,強弱的變化自然的就流露出來了。
――紡木小姐每次錄音和演出時都化身為那個人物。這就是《BanG Dream!》這一企畫特有的地方,作為演員和舞臺上的人是同一個人。
紡木:是的。我把自己當(dāng)作chuchu的角色來演出,如果沒有chuchu這個角色,我想我根本無法進(jìn)行這樣的表演,無論是說唱還是帶動氣氛的表演。可以說,正因為她的存在,才有了現(xiàn)在的我。
――Raychell小姐在唱的時候有什么注意點以及有沒有喜歡的歌詞部分。
Raychell:這首歌的主線更偏向于說唱,相比之下,歌唱部分更顯得悠閑自在。因此,我會非常注重每個詞語和每個音符,努力確保歌詞能夠清晰地傳達(dá)出去。在說到喜歡的部分時,我特別喜歡這段歌詞:「唯一無二のキラーワード 覚えたか? 名は “RAISE A SUILEN” と さあ! It’s time for the battle!!」。在歌詞中出現(xiàn)我們的團(tuán)名讓我感到非常激動,能把名字放進(jìn)去非常感謝!不過,我覺得這個部分里要超越吏佐醬是特別困難的。我作為Layer,在錄制時,要設(shè)法不能被chuchu的激情所壓倒,以確保我能夠在演唱中與之相匹配。

――對于這種強有力的歌詞時,你們是怎樣傳達(dá)的呢?
Raychell:在這首歌中,有一句歌詞是:「弱さは強さと知るたび 世界は色を與えた」(每當(dāng)我們認(rèn)識到脆弱,世界就會綻放出色彩)。當(dāng)我讀到這句歌詞時,我非常能感受到不僅僅是力量,還有背后隱藏的脆弱。正是因為我們了解脆弱,所以我們才能變得強大。這不僅僅適用于RAS,作為我個人也是這么覺得的。RAS的每個成員都有自己的脆弱,正是因為我們都了解脆弱,所以當(dāng)我們聚在一起演奏時,我們能夠變得更強大。我認(rèn)為這也是這首歌所蘊含的意義。對于聽眾來說,脆弱可能更多地被認(rèn)為是一種不安全感或者需要隱藏的部分,但相反,我希望大家能夠?qū)⑵湟暈榭蓯壑?,積極地思考并朝著積極和正面的方向前進(jìn)。我希望通過這首歌傳遞出一種“即使脆弱也沒關(guān)系!”的感覺,給大家以鼓舞和支持。(飾演的)Layer雖然還是一個高中生,但有著姐姐般的氣質(zhì),一邊想著傳達(dá)這種想法一邊唱著這首歌。
紡木:這次的演出中,我展現(xiàn)了很多自己脆弱的一面。在第二首歌《DEAD HEAT BEAT》中,我有很多地方咬字不清楚,我感到害怕得不得了,突然間就頭腦一片空白。之后,雖然在說唱部分我沒有再出錯,但在MC環(huán)節(jié)我又一直說錯,只要一回憶起來就想流淚……連我在演出中都如此脆弱,那么大家就更沒有問題了。我還要更加加油精進(jìn)!
――但是能在采訪中說出自己的弱點,讓我感到你們作為樂隊的成熟度。包括在歌詞的「唯一無二のキラーワード 覚えたか? 名は “RAISE A SUILEN” と」中使用了樂隊的名字,也是一種體現(xiàn)。
紡木:說的沒錯。
Raychell:在《BanG Dream!》游戲的故事情節(jié)和動畫中,扮演著RAS制作人的chuchu非常要強不服輸,我認(rèn)為這種個性也融入了歌曲中。而且,Layer在平時的交談的時候很平靜,但一到演唱會時,就好像人格發(fā)生了變化,像是打開了開關(guān)一樣。角色的這些方面在我們真實的樂隊中得到了體現(xiàn),并且是成立的。
面向海外英文歌曲的自我翻唱和下半年的更大突破
――這次的單曲包括「EXPOSE ‘Burn out!!!’」和「Takin’ my Heart」這兩首歌的英文版本。這些曲目的錄制過程如何?
紡木:這次錄制的英語歌詞曲目對我來說是一個大挑戰(zhàn),因為我要如何在不改變原曲說唱的感覺的情況下轉(zhuǎn)化為英語說唱。我反復(fù)聽自己的說唱,盡量以相同的情感唱出相同的部分。但是,“EXPOSE 'Burn out!!!'”的錄制是在4年前,而我現(xiàn)在的唱法已經(jīng)改變了,所以用現(xiàn)在的唱法配合起來有些困難。我自己都驚訝地發(fā)現(xiàn),“這里的情緒怎么下降了呢?”,在一邊回憶過去的情況下進(jìn)行了錄制。這讓我深刻體會到要模仿自己是多么困難。
Raychell:我在原版的“EXPOSE 'Burn out!!!'”上也努力調(diào)整情感等,而且在之前的演唱中已經(jīng)演唱了很多次這首歌,所以重新聽一遍時,回到了原點有了新的發(fā)現(xiàn)。在現(xiàn)場演出中,我會加入壓力,或者提高音調(diào),又或者反過來抑制住一部分,這反而成為了現(xiàn)場感的表現(xiàn)方式。

――英語的發(fā)音聽起來非常的自然。對于發(fā)聲是怎么樣的呢?
Raychell:非常感謝!嗯,這真的很困難。比起最初計劃的錄制日期還多花了一個月的時間,期間我一直在聽英文版歌曲的臨時版本,然后再進(jìn)行錄制。在現(xiàn)場錄制期間,我還得到了能夠說英語的人的指導(dǎo)。英語的發(fā)音和日語有很大的不同,子音和元音的發(fā)聲位置也不同,而且英語單詞的節(jié)奏和日語相比更復(fù)雜。有時我會想,“明明是我自己的嘴巴,但為什么不能運動得更加順暢!”。但是,我還是想用自己的英語直接傳達(dá)給海外的聽眾。雖然我認(rèn)識到這是非常困難的,果然還是因為RAS有著“走向世界”的目標(biāo),所以讓我覺得這次錄制是向海外演出邁出的一小步。當(dāng)最終完成時,我是這么覺得的。

――站在海外舞臺上演出的是你們長久以來的愿望吧。
Raychell:是的,我們希望站在海外的舞臺上。當(dāng)然,這離不開《BanG Dream!》的力量和其他樂隊的支持,但是我相信只要有RAS的五個成員、制作人和團(tuán)隊工作人員的共同努力,我們就能走向世界。我真的很想立刻就去。
紡木:從我們成立之初起,就被稱為是追求海外的樂隊,我們自己也有意識地注重這一點。但是新冠疫情爆發(fā)以來,無法進(jìn)行演出的日子實在太長了,甚至在日本國內(nèi)都無法按照自己的意愿進(jìn)行演出?,F(xiàn)在隨著日本和海外的限制逐漸放松,開始想著差不多可以逐漸開始向海外發(fā)展了吧?
Raychell:我也想試試看??纯船F(xiàn)在的RAS能夠在海外得到怎樣的接受程度。
――相信在這次歌曲發(fā)售之后,能夠收到來自全球的反響。
Raychell:是的,非常希望能夠得到來自全球各地的回應(yīng)。希望大家能夠毫無保留地說出自己的想法。


――在海外的Screamo和Metalcore音樂風(fēng)格中,很少有女性作為貝斯主唱或加入說唱元素的樂隊。你們有作為參照當(dāng)成模范榜樣的樂隊嗎?
Raychell:就我個人而言,在扮演貝斯主唱這種風(fēng)格上,蘇西·昆托羅(Suzi Quatro)是我的榜樣。她唱歌時非常穩(wěn)重和有力,當(dāng)我思考如何展現(xiàn)自己的形象時,她是我的參考對象。她現(xiàn)在依然是我心目中的導(dǎo)師。至于女性樂隊方面,比較近的有,BAND-MAID已經(jīng)進(jìn)行了世界巡演,也非???。如果有機(jī)會的話,我也想和他們對邦。此外,我們也經(jīng)常關(guān)注為我們提供音樂的Fear, and Loathing in Las Vegas(以下簡稱Vegas)的表演。
紡木:當(dāng)RAS成立時,我既沒有樂隊經(jīng)驗也沒有樂器演奏經(jīng)驗,工作人員讓我研究Vegas的動作和帶動氛圍的表演,也與他們共同演出過,并且他們還為我們提供了《Repaint》這首歌,“怎么回事!”我當(dāng)時真的是感到非常驚訝(笑)。
――既然提到了演出的話題,請介紹一下附屬藍(lán)光碟片的看點(去年9月舉辦的 BanG Dream! 10th☆LIVE DAY4:RAISE A SUILEN「SOUL ROAR」)
Raychell:全部都是看點!"BanG Dream! 10th☆LIVE"持續(xù)了4天,而RAS有幸承擔(dān)了最后一天的演出,對我們來說是非常自豪的事情。希望大家能夠觀看到我們的精彩表現(xiàn)。這次的曲目選擇是非常特別的。有一首叫做"EXIST"的曲子,帶有一點點憤怒和和風(fēng)的感覺,還有一首叫做"Sacred world"的曲子。
紡木:這個演唱會的曲目選擇是為了讓RAS的核心粉絲更加開心。我們特別突出了一些隱藏的名曲,所以在這次演唱會之后就沒怎么演奏過了,但有些曲目在演唱會上還是會偶爾露面。
Raychell:「Takin’ my Heart」就是如此。
――從這個意義上來說,這張專輯里既包含體現(xiàn)了王道RAS風(fēng)格的新歌,又包含了現(xiàn)場演出的變化球,可以同時體會到兩種不同的元素。
Raychell:沒錯。如果能通過現(xiàn)場演出的部分了解到RAS,并通過新歌《-N-E-M-E-S-I-S-》感受到了RAS的變化的話,我們會非常開心。

――之后在11月已經(jīng)有了”BanG Dream! 12th☆LIVE“的演出預(yù)定,那在這之前還有其他的演出計劃嗎?
Raychell:我們計劃在7月16日參加位于茨城縣國營日立海濱公園舉行的“LuckyFes”音樂節(jié)。希望附近居住的BanG Dream!粉絲能夠前來觀看!考慮到大多數(shù)人可能不熟悉RAS,所以在眾多優(yōu)秀的藝人中,我們會盡力展現(xiàn)RAS的獨特風(fēng)格,留下深刻印象。此外,新曲也在絕贊錄制中。這次的新曲將帶來與以往完全不同的全新風(fēng)格,我們錄制時都忍不住咧嘴笑出聲。我真的很期待,無法想象這將會是怎樣一場演出。
――看來2023年的下半年,RAS也會繼續(xù)保持著攻擊性呢。
紡木:是的,相當(dāng)有攻擊性!「-N-E-M-E-S-I-S-」只有現(xiàn)在的RAS才能演唱,這種回歸原點的曲目我們只能推出一次,而且這首歌只有我們才能演繹出來,所以我要忠告大家:“如果不聽這首歌會有大麻煩的哦?”另外,剛剛透露的下一首歌曲也很驚人,十一月的演唱會也將會非常精彩。下半年,還請大家繼續(xù)支持RAS!