【Deemo】Purification歌詞/羅馬音/翻譯
*歌詞來源:【【DEEMO 4.1 Capchii Collection】Capchii - Purification feat. Uzumaki-嗶哩嗶哩】 https://b23.tv/Hkg8ZKy
*翻譯為Up個(gè)人的主觀譯文,會(huì)隨時(shí)修改,歡迎指出不足
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意
*我好喜歡這首?。。。╯rds,這個(gè)曲繪和這個(gè)風(fēng)格總是讓我聯(lián)想到天〇之子(喂x

Title:Purification(凈化)
Composer:Capchii feat. Uzumaki
san zan da tta ki no u ni kyo u wa goodbye i tte wa ra tte
散々だった昨日に 今日はグッバイ言って笑って
對(duì)支離破碎的昨日 今日只是伴隨著微笑說出再見
kan tan da tte da re ka i tta ji da i wo ka ke ru
簡単だって誰か言った時(shí)代を駆ける
轉(zhuǎn)身奔向有誰會(huì)說出簡單的那個(gè)時(shí)代
tan tan da tta hi bi wa i tsu ka su ga ta wo ka e ta
淡々だった日々は いつか姿を変えた
曾經(jīng)淡漠的每一天 不知何時(shí)變了樣子
dan dan da tte wa ka tte ta tte ka e re wa shi na i
段々だってわかってたって帰れはしない
就算漸漸地明白了這一切也無法再回去了
ki ra ki ra tte ma ho u ka ke ru you ni
キラキラって魔法かけるように
璀璨耀眼仿佛被施下了魔法一般
u ka bu ri so u ni na ze ka to do ka na i
浮かぶ理想に何故か屆かない
浮現(xiàn)的理想不知為何觸及不到
ten to sen no chi ka i de se ka i wa kyo u mo ma wa tte
點(diǎn)と線の誓いで 世界は今日も回って
點(diǎn)與線的誓言下 世界今天也在不停轉(zhuǎn)
ka ra ma wa ri everyday so re de mo i ma wa sou ma e e
空回りエブリデイ それでも今はそう前へ
徒勞無功的每一天 即便如此現(xiàn)在也要向前
kan jyou sen no se ka i de mi ra i wa so kken tou chi ga i de
環(huán)狀線の世界で 未來は即見當(dāng)違いで
環(huán)行線的世界中 未來并不能立刻預(yù)測
ai mai loop no everyday ji tsu wa zen bu ji bun shi da i de su
曖昧ループのエブリデイ 実は全部自分次第です
含糊不清地循環(huán)的每一天 其實(shí)全部取決于自己啊
ma da ma da ba ra ba ra kan chi gai shi tai hi bi ni
まだまだばらばら 勘違いしたい日々に
生活仍然七零八落 在想要誤解的日子里
ta da ta da yu ra yu ra ma da ki tai shi tai mi tai
ただただゆらゆら まだ期待したいみたい
只是平凡游游蕩蕩 好像仍想去期待些什么
ki no u kyo u to zu tto
昨日今日とずっと
昨天今天還有未來
ka wa ra na i mo no ki tto mi tsu ka ru da rou
かわらないものきっと見つかるだろう
一定能夠找到永遠(yuǎn)都不會(huì)改變的事物吧
hei kou sen no chi ga i de se ka i wa kyo u mo ma wa tte
平行線の違いで 世界は今日も回って
平行線的交錯(cuò)下 世界今天也在不停轉(zhuǎn)
ka ra ma wa ri endless so re de mo i ma wa sou ma e e
空回りエンドレス それでも今はそう前へ
徒勞無功的無窮盡 即便如此現(xiàn)在也要向前
ten wo en de tsu na i de a shi ta no sou zou wo ka e te
點(diǎn)を円でつないで 明日の想像を変えて
來用圓圈連接起點(diǎn) 去改變明日的想象吧
ai mai loop no endless ji tsu wa zen bu ji bun shi da i de su
曖昧ループのエンドレス 実は全部自分次第です
含糊不清地循環(huán)的無窮盡 其實(shí)全部取決于自己啊
-終わり-