【自翻】《拉格納 黑鬃(Ragnar Blackmane)》(第三章)

這樣就把之前的存稿搬完了……咳,希望年內(nèi)能寫(xiě)完這本的翻譯(趴
-
III
在萊昂的雕像前,索瑞爾(Sorael)默然垂首,盡管他孤孤單單地待在這里,心中卻沒(méi)有孤獨(dú)的情緒。從頭頂?shù)臉菑d內(nèi)傳出悠揚(yáng)的圣歌,身披長(zhǎng)袍的戰(zhàn)團(tuán)仆役仰望穹頂,面容掩蓋在兜帽之下。他們的任務(wù)是令美麗、莊嚴(yán)的歌聲回響在這片神圣之地內(nèi),這是暗黑天使的儀式的一部分。那低吟高詠的曲調(diào)所贊頌的是冠軍哈拉德這一生所鑄就的成就和榮耀,而不是描述他是如何恥辱地死去。
過(guò)去他時(shí)常造訪這間教堂,次數(shù)遠(yuǎn)超他的兄弟們。按照慣例,在進(jìn)入這間大廳后,索瑞爾便將長(zhǎng)劍從鞘中拔出,空氣中傳來(lái)濃烈溫郁的香氣,伴隨胸腔的起伏靜靜淌入他的肺里。他格外熟悉這股氣味,它總能令他回憶起往日風(fēng)景,而當(dāng)他翻閱這些似曾相識(shí)的畫(huà)面,留在腦海內(nèi)的永遠(yuǎn)是一如既往的靜謐、安詳。他抬起頭,虔誠(chéng)地望向萊昂的石刻雕像,他的基因之父——神色威嚴(yán)、外表嚴(yán)峻——正冷漠地凝視著這位軍士。
“我今日將會(huì)迎來(lái)死亡。”他對(duì)雕像低語(yǔ)。如果說(shuō)自那雙了無(wú)生命的雙眼里曾流露出什么評(píng)判,至少索瑞爾是無(wú)法解讀的。它,說(shuō)到底,也只是尋常不過(guò)的石雕。在他面前矗立的乃是平凡塑像,而非圣像——它能鼓舞士氣,激人反思,但永遠(yuǎn)無(wú)法成為與神明溝通的渠道。
逐漸逼近的腳步聲奪走了他的注意力,令他的思緒從全神貫注的敬拜中脫離出來(lái)。索瑞爾并未起身。無(wú)需尋覓原因,他心底如明鏡似的清楚,前來(lái)干擾他的祈禱究竟是何人,同樣也是他所期待的。
“軍士?!彼?tīng)見(jiàn)的正是莫西亞克(Morthiac)的聲音,只有他一個(gè)人,他想,除此之外他們也無(wú)人可以派遣了,畢竟其余身負(fù)軍職的戰(zhàn)士都已不復(fù)存在。
“尊敬的典記官閣下?!?/p>
智庫(kù)館長(zhǎng)在索瑞爾身旁跪下,沖雕像謙卑地低下頭顱,向他們那位隕落的原體致敬。和軍士一樣,他同樣抽出了他的佩劍,雪亮劍鋒閃閃發(fā)光。索瑞爾望向身旁的年輕戰(zhàn)士,他注意到橫亙?cè)谶@位靈能者的喉嚨與臉頰上的粗糙痕跡,用來(lái)填補(bǔ)傷口處缺損肌肉的成分顯然沒(méi)有發(fā)揮應(yīng)有的作用,它們看起來(lái)依然猙獰可怖。
“你的傷口還難受嗎?”在智庫(kù)館長(zhǎng)睜開(kāi)眼后,他低聲問(wèn)道。
聞言,典記官抬起裹在盔甲手套里的手指,輕輕撫摸著滿(mǎn)是裂痕、愈合不良的部分,“唯一使我感到痛苦的只有它們所帶來(lái)的恥辱,其余的折磨與不適都無(wú)關(guān)緊要。”
得體的回答,索瑞爾暗自思忖。盡管他年歲尚輕——一年前他才剛剛離開(kāi)偵察連——莫西亞克依然是位名副其實(shí)的暗黑天使,已被錘煉重現(xiàn)為原體那堅(jiān)韌不拔的模樣。
“一旦我死了,就由你來(lái)領(lǐng)導(dǎo)他們?!彼魅馉栒f(shuō)。
莫西亞克低頭領(lǐng)命。“但仍然有機(jī)會(huì)——”他說(shuō)。
“不要談?wù)摕o(wú)謂的可能性了,讓我們專(zhuān)注在事態(tài)將會(huì)如何發(fā)展上吧。”
“軍士,您是一位技藝精湛的劍士?!?/p>
“夠了。若我倒在野狼的劍下,戰(zhàn)團(tuán)受損的榮譽(yù)將得到彌補(bǔ),同時(shí)也能避免我們之間的斗爭(zhēng)。在那之后,就由你將第四連平安帶回巨石要塞,損失慘重加上群龍無(wú)首,這場(chǎng)在虛空里的征程也該結(jié)束了?!?/p>
“這對(duì)于第四連來(lái)說(shuō)會(huì)是種恥辱,”莫西亞克輕聲說(shuō)道,“我們倉(cāng)皇狼狽、渾身是血地跑了回去?!?/p>
自索瑞爾的臉上浮現(xiàn)出不快的神色?!澳沐e(cuò)了,你所說(shuō)的完全是無(wú)稽之談。造成如此慘烈的戰(zhàn)果的原因乃是由于敵人軍勢(shì)浩大,沒(méi)錯(cuò),我們?cè)谶@場(chǎng)正義之戰(zhàn)里損失了十八名戰(zhàn)士,而現(xiàn)在他們的名字已上達(dá)人類(lèi)之主與他的原體子嗣之處。無(wú)需感到羞愧,我的兄弟。阿拉雷奇(Aralech)大師在前線壯烈犧牲,一如艾克塔牧師兄弟。盡管哈拉德的死蒙上了陰霾,但應(yīng)當(dāng)是狼群之主,而非冠軍理當(dāng)面對(duì)這樁謀殺的恥辱。至始至終哈拉德都謹(jǐn)守決斗儀式的規(guī)則,從未有任何有違榮譽(yù)之舉?!?/p>
“我明白了,軍士?!?/p>
索瑞爾死死盯著年輕戰(zhàn)士的雙眼?!拔艺f(shuō)得夠清楚了嗎,典記官莫西亞克?我希望它們足夠準(zhǔn)確清晰,因?yàn)楫?dāng)你帶領(lǐng)第四連回到戰(zhàn)團(tuán)本部后,你必須原原本本、毫無(wú)保留地陳述出全部的事實(shí)。”
“您的話(huà)語(yǔ)無(wú)比清晰,軍士?!?/p>
但他依然目不轉(zhuǎn)睛地凝視著智庫(kù)館長(zhǎng)?!斑@場(chǎng)戰(zhàn)役乃是以大捷告終。兄弟,請(qǐng)謹(jǐn)記于心,在覲見(jiàn)阿茲瑞爾大師時(shí),請(qǐng)務(wù)必保證讓他知曉這點(diǎn)?!?/p>
“我只是覺(jué)得,這場(chǎng)悲劇將會(huì)令來(lái)之不易的勝利榮耀蒙上陰影?!?/p>
“沒(méi)錯(cuò)。而且說(shuō)實(shí)話(huà),不幸的是,也許確實(shí)是這么回事。追溯我們戰(zhàn)團(tuán)的漫長(zhǎng)過(guò)去,這也不是野狼們第一次破壞原體的神圣休戰(zhàn)約定。”索瑞爾輕輕地呼出了一口氣,銀色的劍鋒上面映照的是他的面容,“盡管暗黑天使也不是全然無(wú)辜?!?/p>
“您說(shuō)的是哪場(chǎng)戰(zhàn)斗?”
軍士移開(kāi)了視線?!安?,只不過(guò)是這場(chǎng)漫長(zhǎng)恩怨間反復(fù)的糾纏撕扯罷了。我們?yōu)榱吮J孛孛芩龀龅哪切├淇釤o(wú)情之舉會(huì)使我們陷入被動(dòng),而狼群也有激怒他們潛在盟友的獨(dú)特技巧。但如果我們今日能足夠慎重,就能避免事態(tài)滑向進(jìn)一步惡化的疆域,不至于將沖突的戰(zhàn)火燒向其余戰(zhàn)團(tuán),至此結(jié)下死仇。”
“但這代價(jià)是你的生命?!?/p>
“我對(duì)此甘之若飴,兄弟,總有比這更糟的死法。”
“這么說(shuō)您早就知曉了我?guī)?lái)的消息,您清楚戰(zhàn)斗領(lǐng)袖黑鬃會(huì)接受的。”
如果不是注意到索瑞爾眼角微微加深的皺紋痕跡,自他的身上幾乎沒(méi)有表露出任何笑意?!澳莻€(gè)拉格納確實(shí)是個(gè)脾氣暴躁、頭腦簡(jiǎn)單的野蠻人,不過(guò)他也清楚,拒絕這場(chǎng)決斗才是不明智的舉動(dòng)。你也曾見(jiàn)過(guò)他與阿拉雷奇大師并肩對(duì)抗懷言者的模樣,盡管這個(gè)未開(kāi)化的原始人身上確實(shí)有千百萬(wàn)種問(wèn)題,你無(wú)法否認(rèn)他戰(zhàn)斗起來(lái)格外英勇,同樣他也無(wú)比珍視手下士兵的生命。當(dāng)我們站在哈拉德的尸體邊當(dāng)面對(duì)峙,他甚至向我道歉了。你要知道,這對(duì)于一頭野狼來(lái)說(shuō)簡(jiǎn)直是世所罕見(jiàn)的奇跡。芬里斯人鄙視這種行為,在他們的文化里,道歉所代表的就是軟弱,盡管如此,他還是這么做了,因?yàn)樗膬?nèi)心深處已經(jīng)意識(shí)到自己做了錯(cuò)事?!?/p>
莫西亞克灰白的眼睛瞇縫了起來(lái),“您的意思是,您其實(shí)很欣賞那位謀殺了冠軍哈拉德,并在數(shù)個(gè)小時(shí)后還將親手殺死您的戰(zhàn)士嗎?”
“請(qǐng)不要將認(rèn)可與欣賞混為一談?!彼魅馉枔P(yáng)起眉毛,臉上流露出了否認(rèn)之色,“你還有什么事情嗎?還是說(shuō)你所帶來(lái)的消息只有拉格納接受了決斗這一條而已?”
“野狼們?cè)儐?wèn)我們想要將決斗地點(diǎn)定在何處?!?/p>
“薩卡利斯坦(Sacristan)?!彼魅馉柌患偎妓鞯鼗卮鸬?,“就在恩底彌翁星系,戈?duì)柼够脑闹醒?,那個(gè)世界離這兒不遠(yuǎn)?!?/p>
遠(yuǎn)在索瑞爾誕生之前,暗黑天使曾在那顆星球上迎戰(zhàn)叛亂軍團(tuán)并取得了勝利,想到他的鮮血將會(huì)流淌在這片先祖?zhèn)冊(cè)鴥艋^(guò)的大地上,便有淡淡的欣慰自他的心底涌流起來(lái)。
“沒(méi)問(wèn)題,軍士?!?/p>
“謝謝你,現(xiàn)在請(qǐng)讓我安心備戰(zhàn)吧?!?/p>
莫西亞克站起身,躬身行禮,他恭謹(jǐn)?shù)叵蚝蟮雇巳?,才轉(zhuǎn)過(guò)身背向萊昂的塑像離去。腳步聲逐漸消失,留在索瑞爾耳中的再度只剩悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn)的歌聲,它們環(huán)繞在他的身邊,吟唱著隕落的冠軍一生的事跡。
在數(shù)小時(shí)后,他想,他們就將為我歌唱。
?-tbc-
>Sacristan,我知道這個(gè)詞本身在錘里指的是圣物看管人,不過(guò)作為地名還是直接寫(xiě)音譯了。