【歌詞翻譯】逃亡 / ヨルシカ(YORUSHIKA)

逃亡
ヨルシカ
YORUSHIKA
盜作
Music:n-buna
Vocal:suis
主歌 A0
夏の匂いがしてた
陣陣夏氣撲鼻而來
あぜ道 ひとつ入道雲(yún)
田間路上只一片空云
夜が近づくまで、今日は歩いてみようよ
等到夜深月也近、就是今天去散步的時(shí)候了
隣の町の夜祭りに行くんだ
趁著夜色去鄰鎮(zhèn)的廟會(huì)吧
主歌 B0
溫い夜、誘蛾燈の日暮
一夜溫吞,黃昏如燈誘夜蛾
鼻歌、軒先の風(fēng)鈴
哼著小曲,風(fēng)鈴叮叮掛屋檐
坂道を下りた向こう側(cè)
沿著坡下,瞥一眼馬路對(duì)頭
祭り屋臺(tái)の憧憬
鬧市吵也惹人羨
夜が近付くまで、今日は歩いてみようよ
夜還沒深月也不近,今天就在這兒逛逛吧
上を向いて歩いた
行走夜間你抬頭一望
花が夜空に咲いてる
恰逢花開漫天的煙火
主歌 A1
夏の匂いがしてた
陣陣晚風(fēng)吹著夏氣
あぜ道のずっと向こうへ
路邊的田野一眼望不到頭
誰(shuí)一人人の居ない街を探すんだ
哪里才找得著一座無人的空城呀
ねぇ、こんな生活はごめんだ
喂,這種日子就請(qǐng)還放過我吧
主歌 B1
さようなら、手を振る影一つ
再了個(gè)見,不忘你揮手的身影
夜待ち、鼻先のバス停
等著夜來,又聞車聲鼻上停
思い出の中の風(fēng)景は
要問我回想起什么風(fēng)景
つまらぬほど綺麗で
那便是無趣無聊、卻惹人愛的
夜が近付くまで、今日も歩いていたんだ
反正夜不深月不近,今天也拖長(zhǎng)了身影慢慢走吧
目蓋を閉じれば見える
兩眼一閉就這么摸著黑
夏の匂いがする
聞見遍地的夏天
副歌 1
さぁ、もっと遠(yuǎn)く行こうよ
來吧,一起去更遠(yuǎn)的地方吧
さぁ、もっと逃げて行こうぜ
來啊,和我逃到更遠(yuǎn)的地方吧
さぁ、僕らつまらないことは全部放っといて
來吧,那些沒意思的破事我們就全都丟掉吧
道の向こうへ
只管往遠(yuǎn)處逃吧
主歌 A2
夏の匂いがしてた
陣陣夏天撲鼻而來
あぜ道、ひとつ入道雲(yún)
漫步田間,只一片空云
誰(shuí)一人人の居ない街で気付くんだ
不經(jīng)意找著了一座無人問津的空城
君も居ないことにやっと
回頭一看發(fā)現(xiàn)你已經(jīng)不在身邊
主歌 B2
溫い夜、誘蛾燈の日暮
一夜溫吞,黃昏如燈誘夜蛾
鼻歌、軒先の風(fēng)鈴
哼著小曲,風(fēng)鈴叮叮掛屋檐
坂道を下りた向こう側(cè)
沿著坡下,馬路的另一邊
祭り屋臺(tái)の憧憬
鬧市依舊惹人羨
大人になっても、ずっと憶えてるから
有些事即便長(zhǎng)大了,也不會(huì)隨之釋懷啊
ねぇ、遠(yuǎn)くへ行こうよ
喂,我們就逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的
あの丘の向こうへ
逃到這座山對(duì)面吧
副歌 2
さぁ、もっと遠(yuǎn)く行こうよ
來吧,讓我們?nèi)ジh(yuǎn)的地方吧
さぁ、もっと逃げて行こうぜ
來啊,讓我們逃到更遠(yuǎn)的地方去
さぁ、僕らつまらないことは全部放っといて
來吧,讓我們把那些破事都扔到九霄云外
道の向こうへ
只管逃得更遠(yuǎn)