《健聽(tīng)女孩》:雙重視角下懸置的身份錯(cuò)位
“我從正反兩面看著人生,從得與失的角度,但我記得那畢竟是人生的幻影,我還是搞不懂人生。” ——《Both Sides Now》
當(dāng)青春期與現(xiàn)實(shí)抉擇相抵觸,當(dāng)自我和家庭被置于同一境遇下如何平衡,奧斯卡最佳影片《健聽(tīng)女孩》給出了答案?!督÷?tīng)女孩》是法國(guó)電影《貝利葉一家》的翻拍,英文名叫做《Children of Deaf Adults》,影片從特殊的人群“健聽(tīng)”入手刻畫(huà)出第一個(gè)戲劇點(diǎn),作為聾啞人家庭中唯一一個(gè)聽(tīng)力正常的女孩Ruby,她最開(kāi)始便因這一獨(dú)特身份而需要穿梭于有聲世界和無(wú)聲世界,在兩個(gè)世界中她都是被排斥的“異類(lèi)”,雖然正常表達(dá)和手語(yǔ)表達(dá)兼具,但在雙重視角下她卻不自然地陷入矛盾與彷徨中,有聲世界和無(wú)聲世界的激烈碰撞致使她在邊緣化過(guò)程中不斷自救。
《健聽(tīng)女孩》以聾啞家庭作為主要詮釋對(duì)象,并選擇了無(wú)聲和有聲兩個(gè)視角展現(xiàn)出個(gè)人與家庭的掙扎和妥協(xié)。導(dǎo)演夏安·海德既展現(xiàn)出第三人稱(chēng)視角下的聾啞人現(xiàn)狀,也借助聾啞人的視角將觀眾抽離出正常世界,在兩種視角的變換之下觀眾更易于沉浸在有聲和無(wú)聲的不同世界,從而能夠產(chǎn)生共情和共鳴。健聽(tīng)女孩Ruby既幸運(yùn)又不幸,她希冀正常的生活,但又會(huì)被拉入無(wú)聲的漩渦中,敏感和自卑因而成為她的性格底色,所豎起的高墻是她對(duì)自己和家人的保護(hù)。電影看似是健聽(tīng)女孩Ruby來(lái)自青春期的叛逆和不安,實(shí)則是她非主動(dòng)地被推進(jìn)了個(gè)體和集體抉擇的汪洋,十幾歲的少女渴求愛(ài)與被愛(ài),但卻不得不“拔苗助長(zhǎng)”,成人視角中的懂事與叛逆不過(guò)兩字之差,卻足矣讓少女的世界轟然崩塌,Ruby既是家人的轉(zhuǎn)譯,又是她自己,魚(yú)和熊掌不可兼得,但在兩個(gè)極端中總會(huì)找到最優(yōu)解,家人的愛(ài)與理解終究會(huì)成為少女實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想的助力,而妥協(xié)本身就是愛(ài)的轉(zhuǎn)譯。
在Ruby的無(wú)聲視角下,作為聾啞家庭中唯一的“正常人”,家庭既是她的牽絆也是她的累贅,家人需要依靠Ruby才能實(shí)現(xiàn)和外界的交流,其所賴(lài)以生存的漁業(yè)工作也只有Ruby在的時(shí)候才能正常獲利,而在家的這份傳譯工作便要求Ruby隨時(shí)待命,自我夢(mèng)想和家人利益由此便站在了對(duì)立的兩邊,每當(dāng)她因?yàn)榫毟柰淼綕O船之時(shí),家人會(huì)將利益受損歸咎于Ruby,隨之而來(lái)的便是爭(zhēng)吵和不理解,反之,她因在漁船幫忙而上課遲到時(shí),也會(huì)收到來(lái)自老師的批評(píng)和教育,天平兩端一旦失衡便會(huì)產(chǎn)生一系列連鎖效應(yīng),Ruby只能在自我和家庭的加碼中不斷掙扎。相比無(wú)聲世界的難以交流和無(wú)法理解,有聲世界的排斥與喜好便顯得尤為明顯,在無(wú)聲世界里Ruby是那個(gè)意外,而在有聲世界中她就成為了不被接受的異類(lèi)。被邊緣化的Ruby只能憑借唱歌驅(qū)散陰霾,但懸置在兩個(gè)世界的身份錯(cuò)位始終橫亙?cè)谒某砷L(zhǎng)過(guò)程中。
聽(tīng)障題材電影中所出現(xiàn)的音樂(lè)夢(mèng)想成為了一種二元對(duì)立,而這天然地成為了健聽(tīng)女孩Ruby追夢(mèng)的阻礙,無(wú)聲視角下的家人無(wú)法理解Ruby想要唱歌的夢(mèng)想,“你喜歡音樂(lè),對(duì)我來(lái)說(shuō)就像一個(gè)沒(méi)有視力的人喜歡畫(huà)畫(huà)一樣”,對(duì)于聾啞家庭而言,聲音和音樂(lè)是他們世界中的不存在之物,便無(wú)法談及理解和尊重,而這種音樂(lè)夢(mèng)想在家庭中的突兀感也恰好成為了影片令人動(dòng)容的關(guān)鍵所在。
當(dāng)Ruby登臺(tái)演唱并邀請(qǐng)家人前來(lái)觀看時(shí),導(dǎo)演刻意地展現(xiàn)了聾啞人的視角,那長(zhǎng)達(dá)一分鐘的靜默時(shí)刻直觸靈魂深處,視角從Ruby轉(zhuǎn)換至家人,前一秒沉浸于音樂(lè)的觀眾下一秒便被拉入無(wú)聲世界,一分鐘的沉寂將聾啞人在公眾面前的不自在和不適應(yīng)放大到極致,家人小心翼翼地跟隨他人打節(jié)拍、起立鼓掌,在有聲世界中父母就像是Ruby一樣,無(wú)所適從但全力適應(yīng),他人耳朵里是ruby的動(dòng)人歌聲,但在家人眼里,卻只能看到女兒穿著紅裙子的美麗和旁人眼里的贊嘆。演出結(jié)束后,在家里院子的皮卡車(chē)上,父親打手語(yǔ)讓Ruby再唱一遍演出時(shí)的歌曲,他用雙手感受著Ruby聲帶的震動(dòng),在那一刻歌詞的意蘊(yùn)、旋律的動(dòng)聽(tīng)都不再成為意義,微弱的共振之下詮釋出Ruby與家人的愛(ài)與理解,家人努力地轉(zhuǎn)變著以往認(rèn)知,即使知道無(wú)法在另一個(gè)世界中成為Ruby的護(hù)身符,但他們依舊選擇了做她的后盾而不是阻礙,那首在伯克利面試現(xiàn)場(chǎng)邊打手語(yǔ)邊演唱的歌曲,所唱的“我已從付出和回報(bào)兩個(gè)角度看過(guò)愛(ài)”,亦成為了Ruby和家人無(wú)聲但互相奔赴的愛(ài)的見(jiàn)證。
勞工們需要在日復(fù)一日的重復(fù)勞動(dòng)中獲取生活的饋贈(zèng),而以漁業(yè)為生的聾啞家庭更需要負(fù)重前行,手語(yǔ)在《健聽(tīng)女孩》中展現(xiàn)出強(qiáng)烈的力量感和厚重感,每一句無(wú)聲的呢喃、每一個(gè)特寫(xiě)鏡頭下急于表達(dá)的手語(yǔ),都蘊(yùn)藏著生活的不易和艱辛,每一次和家人爭(zhēng)鋒的背后其實(shí)都是那句“I really love you”的表達(dá),正如電影海報(bào)上所寫(xiě)的那句“Every family has its own language”,每個(gè)家庭有自己的語(yǔ)言和表達(dá),這一點(diǎn)不論是有聲世界還是無(wú)聲世界都趨于一致。
陳詞濫調(diào)的正能量電影數(shù)不勝數(shù),追夢(mèng)也是老生常談的話題,《健聽(tīng)女孩》雖然在故事鋪陳和激勵(lì)事件上沒(méi)有創(chuàng)新,但它異于常人的落腳點(diǎn)和人物選擇成為了奧斯卡和眾多觀眾青睞的原因,理想化的大團(tuán)圓結(jié)局就像是疲憊生活中的糖,雖然知道甜會(huì)消失,但依舊想要貪戀那短暫的甜蜜?!督÷?tīng)女孩》完全符合講好一個(gè)故事的前提,身體有所殘缺的Ruby一家卻有著最熾熱和濃烈的愛(ài)意,雙重視角的轉(zhuǎn)換既有高立意又有生活流,自然而然的真誠(chéng)自會(huì)打動(dòng)人心,或許有聲世界的我們無(wú)法做到完全的感同身受,但至少在靜音模式的那一分鐘里,我們都成為了他們。