中古戰(zhàn)錘高崔克與菲利克斯系列惡魔屠夫第九章翻譯

第九章:利爪海的另一端
原作者:William King
譯者:伯格曼啤酒館

當(dāng)飛艇再次啟航時(shí),人們敬畏地仰望這一奇觀。馬凱森轉(zhuǎn)動(dòng)舵盤,拉動(dòng)操縱桿,稍稍改變航向。他們勉強(qiáng)地避開了尤里克神廟的巨大尖塔頂,開始向北進(jìn)發(fā)。
菲利克斯坐在艦橋上的一把扶手椅上,舒展身體。艦橋之上沒(méi)有多少人,大多數(shù)矮人都在睡覺(jué)以消除宿醉,只留下一個(gè)核心成員在工作。
說(shuō)實(shí)話,馬凱森自己看起來(lái)也有點(diǎn)憔悴。他不時(shí)發(fā)出的輕微呻吟,加上瞇著酸痛的眼睛望著地平線的樣子,實(shí)在不能讓人放心。菲利克斯根本不確定是否應(yīng)該由他來(lái)操縱飛艇。
“有什么需要我?guī)椭膯??”他?wèn)馬凱森。
“你這是什么意思,小菲利克斯?”
“也許我可以幫助你操縱飛艇,你可以去小憩一會(huì)兒?!?/p>
“我對(duì)這不太確定,這是一項(xiàng)很講技術(shù)的活兒?!?/p>
“我可以試一試,如果能多一個(gè)能操縱飛艇的人,萬(wàn)一你出了什么事,就能派上用場(chǎng)。我的意思是,你是一個(gè)屠夫,所以......”
“其他的工程師都知道駕駛……不過(guò),恩,我想你說(shuō)的也有道理,多一個(gè)會(huì)駕駛飛艇的人也沒(méi)啥害處——以防萬(wàn)一?!?/p>
“那你愿意教我嗎?”
“我其實(shí)不應(yīng)該教你,因?yàn)榻掏庾迦思夹g(shù)會(huì)違背工程師協(xié)會(huì)的規(guī)章制度。不過(guò)嘛,咳,這整艘飛艇的發(fā)明創(chuàng)造都已經(jīng)違背了工會(huì)規(guī)章了,管他呢!來(lái)!”
馬凱森示意菲利克斯過(guò)來(lái),站在他原本站的位置?!皝?lái),先握住方向舵,耶格爾先生?!?/p>
菲利克斯不得不彎下膝蓋才能與矮人齊平,駕駛位十分不舒服,方向舵也極其沉重,他盡力穩(wěn)住,但舵盤就是不聽(tīng)話,一會(huì)朝這兒偏轉(zhuǎn),一會(huì)向那頭打去,菲利克斯因此也搖搖晃晃。
“氣流。”馬凱森說(shuō),“氣流影響著飛艇的船舵以及副翼,你得花點(diǎn)時(shí)間去適應(yīng)它,懂了嗎?”
菲利克斯緊張地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“在你左側(cè)下方一點(diǎn)兒,你可以看到有個(gè)小物件,那是個(gè)羅盤?!?/p>
菲利克斯照做了,他看到了在復(fù)雜的萬(wàn)向架上擺動(dòng)著的羅盤,其中心的指針始終指向北方。
“你應(yīng)該注意到了,現(xiàn)在我們正朝北方,偏東北方向航行,羅盤指示著我們的航向,如果稍微轉(zhuǎn)一下方向舵,航向就會(huì)改變,現(xiàn)在你把舵盤稍微轉(zhuǎn)一轉(zhuǎn),再回到東北偏北方向。”
菲利克斯依舊照做,盡可能輕輕地轉(zhuǎn)動(dòng)舵盤。窗外,地平線似乎在慢慢旋轉(zhuǎn),把方向舵回正些許,他們又回到了原來(lái)的航向。
“不錯(cuò)!沒(méi)什么難的,對(duì)吧?”
菲利克斯發(fā)現(xiàn)自己也在對(duì)馬凱森咧嘴笑了起來(lái),能控制飛艇這樣巨大而高速的航空機(jī)器令他十分興奮。
“我們下一個(gè)要學(xué)的是什么?”他問(wèn)道。
“看到你右手邊的那一排拉桿了嗎?”
“恩?!?/p>
“吶,第一個(gè)拉桿是控制速度的,在我教你之前先別動(dòng)它,知道了嗎?當(dāng)你向前推進(jìn)它的時(shí)候引擎就會(huì)提速,當(dāng)你往后拉動(dòng)時(shí),引擎就會(huì)降速。當(dāng)把它拉到最后時(shí),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)飛艇會(huì)向后移動(dòng),也就是倒檔,聽(tīng)明白了嗎?”
菲利克斯又點(diǎn)點(diǎn)頭。
“現(xiàn)在,你前面有個(gè)刻度盤,刻度是遞增的,你會(huì)看到它還有不同顏色的標(biāo)記區(qū)塊。”
菲利克斯看見(jiàn)羅盤旁邊的指示表盤,現(xiàn)在指針位于第10個(gè)刻度,處于綠色區(qū)域,距離紅色區(qū)域還差五度。
“只要指針呆在綠色區(qū)域內(nèi),就沒(méi)事,這是引擎的壓力表,它可以繼續(xù)加速——但要保持在綠色區(qū)域內(nèi)?!?/p>
菲利克斯在操縱桿上稍稍加力,但拉桿沒(méi)有改變位置,于是他卯足了勁兒再次推動(dòng),當(dāng)他推動(dòng)拉桿之時(shí),指針開始向前移動(dòng),引擎的轉(zhuǎn)速提高了。他們腳下的地面似乎搖晃得更加劇烈,飛艇兩邊的云也飄得更快了。突然,菲利克斯感到馬凱森的堅(jiān)硬的大手壓在他的手上,手指拖動(dòng)著,他發(fā)現(xiàn)杠桿被拉了回來(lái)。
“我說(shuō)過(guò)要保持在綠色區(qū)域,你沒(méi)聽(tīng)到嗎?過(guò)載運(yùn)轉(zhuǎn)只能用于緊急情況。如果指針轉(zhuǎn)到了紅色區(qū)域,飛艇的速度當(dāng)然會(huì)快得多,但過(guò)一段時(shí)間引擎就會(huì)承受不住如此高負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)而報(bào)廢,甚至有可能會(huì)導(dǎo)致飛艇爆炸。在這樣的高度,沒(méi)人想要那樣的事情發(fā)生?!?/p>
菲利克斯這時(shí)候才注意到指針已經(jīng)抵達(dá)表盤的紅色區(qū)域,他試圖想要把自己的手拿開,但馬凱森的手掌一直壓在自己的手背之上?!皶r(shí)刻讓手保持在速度控制桿上,懂了嗎?”
菲利克斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,工程師這才松開他的手?!皠e擔(dān)心,你的表現(xiàn)尚可。那現(xiàn)在,第二個(gè)拉桿是用來(lái)控制飛艇鰭片的,不要和速度控制桿搞混了,否則后果不堪設(shè)想?!?/p>
菲利克斯已經(jīng)開始后悔,多么希望自己沒(méi)有說(shuō)出能操縱這東西的蠢話??雌饋?lái)自己低估了飛艇失事的種種可能性?!皶?huì)有什么后果?”
“尾翼鰭片控制著飛艇的高度,當(dāng)你往后拉動(dòng)時(shí),飛艇的尾翼將運(yùn)作并提升高度,往前推動(dòng)則會(huì)降低高度。你所需要知道的就是這些,原理的解釋會(huì)有些復(fù)雜,我擔(dān)心你可能聽(tīng)不明白?!?/p>
“我也覺(jué)得如此?!?/p>
“好,現(xiàn)在把控制桿拉回來(lái),慢慢來(lái)!我不想吵醒任何人。注意看,在速度表盤旁邊有個(gè)小儀表,這是你的高度表,刻度越高,高度就越高。還是那句話,千萬(wàn)不要讓指針進(jìn)入紅色區(qū)域,飛得太高也會(huì)讓我們喪命,也不要讓它指向零,因?yàn)槟且馕吨覀儠?huì)撞到地面?,F(xiàn)在,把操縱桿滑回空擋位置,你會(huì)感到輕微的咔噠聲,這意味著我們的水平螺旋將趨于平穩(wěn)。”
菲利克斯照吩咐做了。他耳朵里有一種奇怪的嗡嗡聲,吞了口唾沫得以緩解。他把手從控制高度的杠桿上拿開,指著左側(cè)平板上的一小排粗短的拉桿。“這些是做什么用的?”
“別碰它們,這些拉桿是用來(lái)控制壓艙物,燃料以及其他一些東西的。下次再詳細(xì)告訴你?,F(xiàn)在,你基本已經(jīng)知道如何駕駛飛艇了,繼續(xù)保持北偏東航向,還有,兩小時(shí)后叫醒我,我得去小憩一會(huì)兒,昨晚的宿醉讓我的頭還有點(diǎn)暈乎乎的?!?/p>
“如果有緊急情況呢?”
“直接喊我就行,我就在那邊的椅子那兒。”馬凱森說(shuō)著,在椅子上躺下,不久就傳來(lái)了呼嚕聲。
?

菲利克斯第一次感到了緊張,但慢慢地,他逐漸找到了自信心,覺(jué)得熟練之后不可能再出錯(cuò)。
一些工程師逐漸回到了艦橋,瞪大了眼睛望著菲利克斯,當(dāng)他們看到馬凱森在一旁酣睡時(shí),就沒(méi)再多管那個(gè)人類。過(guò)了一會(huì)兒,他逐漸開始放松,觀賞起下面的鋪展開來(lái)的云層和地面。
“原來(lái)你是飛艇駕駛員?”
這個(gè)柔和的聲音將菲利克斯從沉思中喚醒,一個(gè)女人的聲音,沙啞的,帶著一點(diǎn)外國(guó)口音。憑這一點(diǎn),菲利克斯猜測(cè)是基斯里夫人。
菲利克斯搖搖頭,但沒(méi)有回頭看那個(gè)女人。他把注意力集中在駕駛上,以防意外?!拔疫€不是,但可以說(shuō),我正在接受訓(xùn)練成為一名飛艇駕駛員。”
傳來(lái)一陣柔和的笑聲,“十分有用的技能?!?/p>
“我不知道,但我懷疑很難能以此作為事業(yè),畢竟世界上像這樣的飛艇可不多。”
“只有這一艘,我想,鑒于它的使命,我認(rèn)為不會(huì)再有另一艘了?!?/p>
“所以你知道我們要去哪兒了?”
“我知道,而且我并不羨慕你們?!?/p>
菲利克斯不得不努力保持眼睛盯著前方,不回頭看她。他想起了他在孤塔時(shí)對(duì)伯列克立下的誓言,他并不認(rèn)識(shí)這個(gè)女人,她有可能在打聽(tīng)消息。
“你知道我們要去哪兒?jiǎn)???/p>
“我知道你們要去混沌荒原,這對(duì)任何一個(gè)理智的人來(lái)說(shuō)都已經(jīng)聽(tīng)不下去了,我覺(jué)得你鐵定回不來(lái)了?!?/p>
聽(tīng)到如此與自己想法一致的話,他十分沮喪。同時(shí),聽(tīng)到這位女士不會(huì)與他們一同前往,他也十分失望。
“那你一定也對(duì)混沌荒原很熟悉吧?”
“只要不是宣誓效忠于黑暗諸神的人,都和我一樣熟悉那里,我的家族領(lǐng)地與巨魔國(guó)度接壤,任何人都不敢涉足那片被詛咒的土地,我父親是負(fù)責(zé)監(jiān)察那里的軍事監(jiān)管區(qū)長(zhǎng)【March Warden】,我們花了大量精力和時(shí)間對(duì)付那些試圖滲入我國(guó)領(lǐng)土的混沌追隨者?!?/p>
“那你的生活一定豐富而刺激?!狈评怂怪S刺地說(shuō)。
“可以這么說(shuō)。但我覺(jué)得你們將會(huì)遇到更加刺激的東西。到底是什么讓你下決心上這艘飛艇的?我必須承認(rèn),能在飛艇見(jiàn)到一個(gè)人類,還是如此英俊的人類,我很驚訝,我以為只會(huì)看到的伯列克和他的族人?!?/p>
菲利克斯笑了。已經(jīng)很久沒(méi)有人,尤其是如此魅力十足的女士說(shuō)他很英俊了。但他并沒(méi)有放松警惕。
“我想可能是因?yàn)槲沂前说呐笥寻?。?/p>
“你是【矮人之友】?那你一定是達(dá)成了史詩(shī)般的壯舉。尤里克在上,鮮有人能有這種殊榮?!?/p>
菲利克斯懷疑這是不是真的,他一直認(rèn)為這只是一種禮貌的稱呼方式。現(xiàn)在看來(lái),【矮人之友】這個(gè)稱號(hào)實(shí)際上也許真的意義重大。他正要回答,馬凱森站在后面打斷了他們。
"啊哈!這小子和高崔克·戈尼森并肩作戰(zhàn)過(guò)很多次,小姑娘,他還參與了卡拉克·八峰山的圣墓清掃作戰(zhàn),如果這都不能夠讓他成為【矮人之友】的話,那就太不講理了!總之,既然你倆喋喋不休地吵醒了我,還是把舵盤交給我吧,我來(lái)駕駛?!?/p>
馬凱森步履沉重地走了過(guò)來(lái),用肘把菲利克斯從他的控制位置上推開。他對(duì)菲利克斯使了使眼色,“現(xiàn)在你倆可以盡情地談情說(shuō)愛(ài)了?!?/p>
菲利克斯聳了聳肩,轉(zhuǎn)身朝那個(gè)女人微笑。“我叫菲利克斯·耶格爾,”他鞠了一躬。
“我是尤莉卡·瑪格多娃【Ulrika Magdova】,”?她回以微笑,“很高興認(rèn)識(shí)你。”
她說(shuō)話的方式有些拘謹(jǐn),這表明她不習(xí)慣這些言辭,十分勉強(qiáng)地遵守了帝國(guó)的禮儀。他想,在她自己的國(guó)家,問(wèn)候的方式應(yīng)該有些不同。
“請(qǐng)坐,”他說(shuō),覺(jué)得這種愚蠢的禮節(jié),真希望能避免。他們倆都躺在鼓鼓的矮椅上,腿伸得筆直。菲利克斯可以看出他之前的猜測(cè)是正確的,她幾乎和他一樣高。看著她的臉,他改變了先前對(duì)其外貌的看法——這位女士不僅僅是單純的美麗,現(xiàn)在的她是令人驚艷的絕色美人。
他突然覺(jué)得口干舌燥。
“那么你在這艘飛艇上做什么?”他問(wèn)道,只是想找點(diǎn)話說(shuō)。她懶洋洋又好笑地瞥了他一眼,仿佛她能看透他的心思。
“我要回我父親的領(lǐng)地去?!?/p>
“我無(wú)法想象伯列克會(huì)無(wú)緣無(wú)故地讓某人作為乘客登上這艘飛艇?!?/p>
她把右手托在到嘴邊,用食指撫摸著嘴唇。菲利克斯能看到她的手指像劍客一樣布滿老繭,指甲剪得很短?!拔腋赣H和伯列克是老朋友了。在我父親年輕的時(shí)候,他們?cè)啻尾⒓缱鲬?zhàn)。他陪伴了伯列克前去混沌荒原的交界處。之后,你的朋友高崔克和幸存者一起蹣跚著返回,我父親熱情地照顧了他們,對(duì)這樣的失敗,他并不感到驚訝,因?yàn)樗孢^(guò)他們,可矮人們就是不聽(tīng)?!?/p>
菲利克斯盯著她,沒(méi)有想到,上次的探險(xiǎn)竟會(huì)有人類參與?!斑@并不意外,”菲利克斯悲傷地說(shuō),對(duì)矮人們的極度固執(zhí),他印象尤為深刻。
“但有些事情讓我父親感到驚訝,他沒(méi)有料到能有人從那注定失敗的任務(wù)中活著回來(lái),除了混沌的追隨者,很少有人能做到?!?/p>
“那次任務(wù)是多久以前的事了?”
“在我出生之前,二十年前的事情了?!?/p>
“他們計(jì)劃了這么久才再次歸來(lái)?!?/p>
“看起來(lái)是這樣的,他們似乎也準(zhǔn)備得很充分。的確,根據(jù)我父親的口信,他已經(jīng)按照矮人們說(shuō)的要求去做了,這也是我去米登海姆的原因。”
“什么意思?”
“伯列克讓我父親在其領(lǐng)地內(nèi)部架設(shè)平臺(tái),并收集黑水。建一座塔用來(lái)儲(chǔ)備某些物資。在那時(shí)這些東西十分令人不解,但現(xiàn)在看到這艘飛艇,一切都明白了?!?/p>
“矮人在你父親的土地上建了一座飛艇前哨基地,一個(gè)??空九_(tái)?!?/p>
“沒(méi)錯(cuò),我們以此來(lái)交換矮人的優(yōu)質(zhì)鋼鐵。”
看到菲利克斯那好奇的表情,她朝他笑了笑,從鞘中半抽出一柄劍刃,菲利克斯注意到她的刀刃上刻有矮人符文。
“混沌時(shí)常來(lái)犯,一柄好武器比金子更加有用,而矮人的工匠們能夠打造這世界上最好的盔甲與武器,這筆買賣不虧?!?/p>
“你從基斯里夫長(zhǎng)途跋涉來(lái)到米登海姆,對(duì)一個(gè)年輕漂亮的女人來(lái)說(shuō),這趟獨(dú)自旅行真夠遠(yuǎn)的。”
“這才像話,耶格爾先生!我多么希望能從你嘴里聽(tīng)到一句贊美。在基斯里夫,人們對(duì)贊美之詞十分慷慨?!?/p>
“女人似乎也一樣,”菲利克斯略帶驚訝地說(shuō)。
“正如人們所說(shuō),人生苦短,而寒冬漫漫?!?/p>
“這是什么意思?”
“你在感情上就這么的遲鈍嗎?”
菲利克斯不禁覺(jué)得這場(chǎng)談話已經(jīng)越來(lái)越不對(duì)勁。他以前從未與基斯里夫女人打過(guò)交道,也不確定自己是否喜歡這種情調(diào)。帝國(guó)女性們并不如此,也許營(yíng)妓和酒館女子除外,而尤莉卡·瑪格多娃肯定并非上述二者,或者,他只是誤解了她的態(tài)度。也許這就是在基斯里夫女人的日常行為方式。
尤莉卡開口打破了寂靜,“我沒(méi)有獨(dú)自前往米登海姆——盡管我本可以這么做,父親的槍騎兵守衛(wèi)跟隨我一同前行,他們?cè)缧r(shí)候已經(jīng)趕回基斯里夫,而我則等待伯列克一起搭乘飛艇回去?!?/p>
尤莉卡第一次沒(méi)有正視菲利克斯,他感覺(jué)到她在隱瞞什么,但不確定。當(dāng)然,這里發(fā)生的事情要比看到的多。而且,他開始懷疑,縱使有著如此姿色和膽量,尤莉卡并非他所想象的那般自信,這讓她突然變得更平易近人,在某種程度上也更有吸引力。他再次對(duì)她微笑,她也笑了,這次略顯悲傷,然后回頭看了看他的身后,用雙手撫平自己的褲腿,站起身來(lái),臉上始終帶著燦爛的微笑盯著菲利克斯。
菲利克斯朝她注視的方向看了看,看到他們的另一位乘客,那位法師,進(jìn)入了艦橋。他困惑地看著他們,菲利克斯想,也許帶著一點(diǎn)不滿。如果是這樣的話,法師幾乎沒(méi)有顯露太多,他那瘦削俊美的臉上掠過(guò)一種倦怠而有趣的表情,他走進(jìn)了駕駛艙。尤莉卡·瑪格多娃悠閑地從他身邊走過(guò),只停了一下,略微輕蔑地瞥了他一眼。
“日安,施萊伯先生。很高興和你聊天,菲利克斯。”
“再見(jiàn)。”菲利克斯虛弱地說(shuō)著站了起來(lái),這時(shí)她已經(jīng)不見(jiàn)了。法師一屁股坐在她離開的椅子上。
“那么,”他說(shuō),“你已經(jīng)見(jiàn)過(guò)美麗的尤莉卡了,覺(jué)得她怎樣?”
一個(gè)陌生人提出這樣的問(wèn)題會(huì)顯得十分無(wú)禮,菲利克斯想,但是他聽(tīng)說(shuō)法師們都可能有些古怪,然后注意到法師在微笑,搖著頭,好像在享受一個(gè)私人玩笑。他那黝黑的皮膚襯托出潔白的牙齒,充滿活力的熱情洋溢在臉上,讓他顯得年輕。菲利克斯猜想這個(gè)法師最多比自己大十歲。
突然,那人伸出手來(lái)。
“麥克斯米立安·施萊伯【Maximilian Schreiber】,愿為您效勞,我朋友都叫我麥克斯?!?/p>
"菲利克斯·耶格爾,為您效勞。"
“菲利克斯·耶格爾,這個(gè)名字我以前在哪兒聽(tīng)過(guò)。啊對(duì),有一位很有前途的詩(shī)人就是叫這名字,你和他有關(guān)系嗎?幾年前,我在《戈特利布選集》【Gottlieb’s anthology】里讀過(guò)他的一些詩(shī),我挺喜歡的?!?/p>
菲利克斯又驚又喜地發(fā)現(xiàn)這個(gè)陌生人聽(tīng)說(shuō)過(guò)他,他回想起學(xué)生時(shí)代,那時(shí)他寫過(guò)詩(shī),并為各種文集撰稿。現(xiàn)在看來(lái),那曾經(jīng)的一切似乎都已經(jīng)十分陌生。
“那些是我寫的,”他說(shuō)。
“太好了,多么美好的緣分。為什么你沒(méi)再寫作了?《戈特利布選集》上,你最近發(fā)表的故事也是三年前的了?!?/p>
“我遇上了麻煩,法律上的麻煩?!?/p>
“什么麻煩?”
法師那優(yōu)雅的舉止開始讓菲利克斯感到不安。
“我因?yàn)樵跊Q斗中誤殺了對(duì)手而被大學(xué)開除了,然后我自己也卷入了窗戶稅暴亂事件【W(wǎng)indow Tax Riots】中?!?/p>
“哦,那場(chǎng)暴亂。所以,你作為一名詩(shī)人,同時(shí)也是臭名昭著的逃犯,還與惡名遠(yuǎn)揚(yáng)的高崔克·戈尼森同伙。”
菲利克斯嚇得臉色發(fā)白。很久沒(méi)有人把這兩件事聯(lián)系在一起,甚至由此推測(cè)出他是個(gè)逃犯。在他眼里,帝國(guó)很大,消息傳播很慢。他已經(jīng)很久沒(méi)有回過(guò)阿爾道夫附近的任何地方了,那場(chǎng)暴亂中的屠殺他至今歷歷在目。法師顯然注意到了他的表情,逐漸咧嘴笑了起來(lái)。
“別擔(dān)心,我不會(huì)把你移交給法律機(jī)構(gòu)的。我自己也一直認(rèn)為那是不公平和愚蠢的稅收。說(shuō)實(shí)話,我很同情你在大學(xué)里的困境。我自己也被帝國(guó)魔法學(xué)院開除過(guò),盡管那是在你開始亡命天涯的前幾年。”
“你也被開除了?”
“是的,我的導(dǎo)師們認(rèn)為我對(duì)混沌禁忌知識(shí)顯露出了危險(xiǎn)的興趣?!?/p>
“可以理解。對(duì)于混沌,任何興趣都是扭曲而危險(xiǎn)的。”
法師眼睛里閃過(guò)一絲亮光,他急切地靠在座椅上?!拔艺娌桓蚁嘈拍阋矔?huì)這么想,耶格爾先生。這種目光短淺的見(jiàn)識(shí)我以為只存在于那些迂腐的老法師之間,而不是來(lái)自一個(gè)像你這樣的冒險(xiǎn)家。”
菲利克斯覺(jué)得必須為自己的觀點(diǎn)辯護(hù)。
“我相信我對(duì)這個(gè)問(wèn)題有發(fā)言權(quán),因?yàn)槲冶却蠖鄶?shù)人在對(duì)抗混沌上都更有經(jīng)驗(yàn)?!?/p>
“我就是這個(gè)意思!我也曾與黑暗的力量作過(guò)斗爭(zhēng),朋友,我在一些意想不到的地方遇到過(guò)黑暗的奴仆。我覺(jué)得來(lái)自混沌的影響,對(duì)于我們這國(guó)家來(lái)說(shuō),甚至是整個(gè)世界來(lái)說(shuō),是目前最大的威脅?!?/p>
“這點(diǎn)我同意。”
“既然如此,研究混沌知識(shí)有錯(cuò)嗎?正因?yàn)槭菫榱伺c如此強(qiáng)大的敵人作戰(zhàn),所以我們必須了解它,必須知道其優(yōu)勢(shì)和劣勢(shì)所在,以及它為何存在,有何目的,和其令人恐懼的地方在哪里?!?/p>
“是,但研究混沌也會(huì)讓自己不經(jīng)意地墮入其中!許多人懷著偉大而正義的意圖走上了這條路,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)自己被混沌所反噬而逐漸墮入了對(duì)立面?!?/p>
“現(xiàn)在你聽(tīng)起來(lái)真的像學(xué)院里的那幫老骨頭了!你有沒(méi)有想過(guò),假如你是混沌信徒,就會(huì)用這個(gè)借口來(lái)阻止別人對(duì)你進(jìn)行調(diào)查?”
“你不會(huì)真的以為在帝國(guó)魔法學(xué)院的導(dǎo)師們都是——”
“當(dāng)然不是!我只是說(shuō)混沌信徒很狡猾,你不知道他們有多狡猾——他們所需要做的僅僅就是——把一個(gè)想法寫進(jìn)書里,傳播謠言,鼓勵(lì)人們相信它。當(dāng)然,混沌之力確實(shí)會(huì)帶來(lái)腐化;如果你近距離接觸研究次元石,它就會(huì)改變你,如果你進(jìn)行黑暗的儀式,你的靈魂將會(huì)被玷污,我承認(rèn)這種觀點(diǎn)有一定道理。然而,我不認(rèn)為這就能阻止我們研究混沌并試圖找到方法來(lái)阻止腐化的傳播,發(fā)現(xiàn)其追隨者,削弱那可怕的力量。我們整個(gè)社會(huì)都籠罩著一種冷漠的沉默,它鼓勵(lì)無(wú)知,它給我們?cè)诎堤幍臄橙颂峁┝瞬厣碇?,提供了潛伏和謀劃陰謀的地方?!?/p>
菲利克斯不得不承認(rèn)施萊伯說(shuō)的有一定道理。說(shuō)實(shí)話,他自己也經(jīng)常有類似的想法。
“你可能是對(duì)的?!?/p>
“可能?算了,菲利克斯,你知道我就是對(duì)的。許多人也是知道的,但不幸的是,我犯了一個(gè)錯(cuò)誤,就是把觀點(diǎn)發(fā)表在了一本小冊(cè)子里,魔法學(xué)院當(dāng)局認(rèn)為這是異端邪說(shuō),而且……”
“你也因此成了亡命之徒?!?/p>
“或多或少,是的?!?/p>
“你為什么會(huì)跟隨我們?”
“因?yàn)槲疫€在繼續(xù)研究,我到處奔波,與混沌作斗爭(zhēng),并收集數(shù)據(jù)和信息,追捕那些墮落的法師們。在這一領(lǐng)域,我已算是個(gè)專家了,目前,我在選帝侯斯蒂芬的宮廷里受到了待見(jiàn)和認(rèn)可,他比我們?cè)S多貴族都更有遠(yuǎn)見(jiàn)。他和白狼騎士團(tuán)資助了我的研究,五年前,我遇到了你的朋友伯列克,當(dāng)時(shí)他正在白狼神殿圖書館瀏覽書籍,當(dāng)我們交流過(guò)后,他十分感興趣,因?yàn)槲蚁嘈抛约赫业搅艘环N可以抵御混沌腐化影響的方法,正因如此,他征召我一同搭乘飛艇航行,并在途中幫助抵御外敵。”
突然間,菲利克斯明白了他們此趟冒險(xiǎn)計(jì)劃的規(guī)模之大,這在以前聞所未聞;伯列克不僅監(jiān)督了孤塔那一處巨大的矮人工業(yè)城鎮(zhèn)園區(qū)的建設(shè),還雇傭了尤莉卡的父親建造了一個(gè)前哨基地,并在米登海姆招募了這位法師,雇傭他來(lái)幫助抵御混沌。這位老矮人曾說(shuō),這一趟冒險(xiǎn)花費(fèi)了他畢生的心血,這話毫不夸張。菲利克斯開始想,隨著計(jì)劃的進(jìn)展,會(huì)有更多意想不到的事情,不過(guò),施萊伯現(xiàn)在的話語(yǔ)并沒(méi)有完全說(shuō)服他。
“你找到辦法保護(hù)這艘飛艇不受混沌腐化了嗎?”
“其實(shí)有很多方法,從簡(jiǎn)單的符文魔法,到防護(hù)性質(zhì)的魔法,再到基本的預(yù)防措施,比如確保有足夠沒(méi)有污染的食物和水。相信我,菲利克斯,在能夠有較大把握之前,我是不會(huì)輕易就同意幫助你們的?!?/p>
“那么,你不和我們一起去了?”
“我只到基斯里夫,不會(huì)前往卡拉格·督姆。”
菲利克斯一臉驚訝。
“我告訴過(guò)你,菲利克斯,我是一個(gè)學(xué)者,而這是我擅長(zhǎng)的領(lǐng)域。我把能找到的有關(guān)這個(gè)問(wèn)題的資料都研究透了,完全有能力弄清楚為什么像伯列克的矮人會(huì)準(zhǔn)備這么大規(guī)模的遠(yuǎn)征,當(dāng)他告知其目的時(shí),我一點(diǎn)也不驚訝?!?/p>
施萊伯從椅子上站起來(lái),“說(shuō)到那個(gè)長(zhǎng)須學(xué)者,我現(xiàn)在必須去和他討論一些事情。不過(guò),在這次旅程結(jié)束之前,我希望能有機(jī)會(huì)和你再談一談?!?/p>
他鞠了一躬就走了,但在門口他又轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)?!拔液芨吲d船上有能有像你這樣受過(guò)教育的人,我還以為這次航行只能去追求美麗的尤莉卡小姐了。當(dāng)然,能和你有如此啟迪的談話也很不錯(cuò)。”
菲利克斯不知道為什么他覺(jué)得這句話如此無(wú)禮,也許,內(nèi)心告訴自己,他只是嫉妒,然后轉(zhuǎn)念又想,為什么一個(gè)剛剛認(rèn)識(shí)的女士會(huì)令他變得如此敏感?