俄羅斯 旋律黑金屬 Drakon – Промысл Русского Р...

機翻歌詞 & 英文版原歌詞 :
馬列夫納河是一個淫蕩的割草場。
但我們的祖國
我們的祖國是世界之光。
她的紅軍
站在和平的柱子上。
如同萬能的大樹。
使我們的人類
免受黑王子的怒火。
"數千年來,我們的血液流淌在地球的血管中。
它充滿了痛苦的死亡和猩紅的犧牲。
從它的水流中流淌出璀璨的、帶有斑巖的光。
比天上的太陽本身更亮更熱!"
所有的神靈都與我們同在
和我們的榮譽和忠誠。
對大地之母--腐朽
愛和嫉妒不會讓
昔日的偉大勝利
和我們古老的榮耀。
我們是世界的琥珀。
純凈杯的圣杯
比烏云更黑的是那些追求利益的團
追求利益的人。
他們的舌頭是骯臟的。
他們是死神,不是活人。
他們將被碾成灰燼。
我們在宇宙面前的責任。
高士奇永遠的墮落
在勝利的時候,我們將記住!
[Morevna’s mowing’s fierce,
But our native mother –
Our bright and sublime Ros
And her sanguineous army
They stand like a world’s pillar,
Like supreme Father-Tree,
They’re keeping our race
From wrath of Serpent-Zmiy
"Our blood's been flowing through the veins of the earth for thousands of years,
It boils with our bitter deaths and scarlet sacrifices,
And its radiant porphyry-bearing light comes from the currents,
Brighter and hotter than the heavenly sun!"
And the gods are with us
With our honor and loyalty,
Our well-tempered love
Shall keep our earth
We hallow great victories
And our past glory,
We are parthenic Grail,
The amber of world
But the foe troops are blacker
Than the clouds of storms,
Their tongues are impure,
They’re not Life, they are Death,
We must crush them to dust –
Its our duty to Universe
Beast’s eternal collapse
At the feast we will curse!]