考證:奧特曼系列怪獸名字的由來27

576.史考特·奧特曼(ウルトラマンスコット、Ultraman Scott)
歐美人名“斯科特”(Scott)。
詞源為分布在蘇格蘭(Scotland)的斯科特人(Scots / Scottish)。



577.察克·奧特曼(ウルトラマンチャック、Ultraman Chuck)
歐美人名“查克”(Chuck)。
詞源為英語“扔出”(chuck)。


578.貝斯·奧特曼(ウルトラウーマンベス、Ultrawoman Beth)
歐美女性的名字“貝斯”(Beth)。
詞源為希伯來語第二個字母(? /?Bet)。

579.瓦班守衛(wèi)號(アバンギャルド號、Advant Garde)
致敬圓谷特攝《火焰超人》中火焰超人的故鄉(xiāng)瓦班大陸(アバン大陸、Aban continent)。



580.帝都要塞 馬納博朗迪斯(マレブランデス、Malebrandes)
但丁的長詩《神曲》里登場的12惡魔(Malebranche),意為“惡之爪”。



581.帝國戰(zhàn)列艦 布里甘特(ブリガンテ、Brigante)
英語“雙桅船”(brig)。
也可以理解為凱爾特人的一支布里甘特人(Brigantes)。



582.時空登陸艇 德爾斯特(デルスト、Delust)
其標(biāo)簽“物體X”(物體X、Object X)出自圓谷特攝《火焰超人》中的超兵器 物體X(Object X)。



583.帝國獵兵 黑暗洛普斯(ダークロプス、Darklops)
古希臘神話中的種族獨眼巨人(Cyclops /?κ?κλωψ)。



黑暗洛普斯又被譯為“暗黑獨眼巨人”或“黑暗洛普斯賽羅”,是照著賽羅的樣子制造的機(jī)器人。





584.帝國機(jī)兵 雷吉內(nèi)德(レギオノイド、Legionoid)
英語“羅馬軍團(tuán)”(Roma Legions)。雷吉內(nèi)德是貝利亞制造的軍團(tuán)機(jī)器人。



585.鋼鐵將軍 艾安?。ēⅴぅⅴ恁蟆aron)
圓谷特攝《鏡子超人》中登場的第一頭怪獸鋼鐵龍 艾安(アイアン、Iron)的重置版。
而艾安的名字則來源于英語“鋼鐵”(iron)。



586.暗黑參謀 黑暗戈那(ダークゴーネ、Dark Go-Ne)
圓谷特攝《詹伯A》中登場的古羅斯星干部恩吉葛納(アンチゴーネ、Anti Go-Ne)、瑪?shù)驴贫鳎ē蕙氓丧穿`ネ?、Mad Go-Ne)、撒旦戈恩(サタンゴーネ、Satan Go-Ne)、達(dá)蒙科恩(デモンゴーネ、Demon Go-Ne)。





雖然形象不像,但有資料表明黑暗戈納是恩吉葛納的重置版,而恩吉葛納的名字又來源于古希臘神話中的人物安提戈涅(Antigone /??ντιγ?νη)。


587.恐龍戰(zhàn)士 扎烏拉(ザウラー、Zaular)
圓谷特攝《火焰超人》中的中期Boss強獸 薩烏拉王(キングザウラ、King Zauras)。



588.侵略星人 薩洛梅星人·海洛蒂亞(ヘロディア、Herodia)
《新約·圣經(jīng)》中的人物希律王(Herod /??????????)和希羅底(Herodias /??ρ?δι??)。
希律王和希羅底是莎樂美的父母,而“莎樂美”又是薩洛梅星人的名字來源。




589.詹殺手(ジャンキラー、Jean-Killer)、詹奈(ジャンナイン、Jean-Nine)
詹殺手是圓谷特攝《詹伯A》中登場的強敵機(jī)器人 詹殺手(ジャンキラー、Jum Killer)的重置版。
詹奈這個形象又致敬了《詹伯A》中的英雄詹伯奈(ジャンボーグ?ナイン、Jumborg 9)。
nine即英語數(shù)字“9”。





590.天球衛(wèi)戍司令 比特星(ビートスター、Beatstar)
英語“擊??;打到”(beat)。比特星號稱要消滅全宇宙所有的有機(jī)生命體。



591.宇宙恐龍 海帕杰頓(ハイパーゼットン、Hyper Zetton)
英語“超級;亢奮的”(hyper)。



另外,字母“Z”在日語中的羅馬音標(biāo)注為“zett”。



592.賽迦·奧特曼(ウルトラマンサーガ、Ultraman Saga)
北歐傳說故事集《薩迦》(Saga)?!八_迦”意為“話語”。
詞源是北歐神話中的歷史女神 薩迦(Sága)。難怪片名《Ultraman Saga》會被譯為《奧特曼傳奇》。





593.觸角宇宙人 百特星人·古朗西艾(Glacier / Gurashie、グラシエ)
英語“冰川”(glacier)。



594.惡劣宇宙人 美菲拉斯星人·魔導(dǎo)的斯蘭(魔導(dǎo)のスライ、The Sorcerous Sly)
日語“武士”(侍 / Samurai)。斯蘭的羅馬音寫作“Surai”。


595.極惡宇宙人 帝國星人·極惡的維朗尼亞斯(極悪のヴィラニアス、The Nefarious Villainous)
英語“邪惡的”(Villainous)。其實就出自帝國星人的前綴。


596.法尼貢人(ファネゴン人、Fanegon People)
大食量宇宙人 梵頓星人(ファントン星人?、Alien Fanton)和硬幣怪獸 卡尼貢(カネゴン、Kanegon)的組合詞。
法尼貢人長著梵頓星人·豐塔的頭、皮古蒙的四肢、卡尼貢的身體。




597.暗黑魔神 黑暗路基艾爾(ダークルギエル、Dark Lugiel)
應(yīng)該是《圣經(jīng)》中的墮天使 路西法(Lucifer /???????)。




作為長谷川長久以來的“心病”,暗之巨人 黑暗路西法(ダークルシフェル、Dark Lucifer)在《奧特曼傳奇》中又一次被否決后其部分設(shè)定終于被采用到了老路身上。而且銀河的劇情能看到奈克賽斯的影子。





598.地底圣獸 謝帕頓(シェパードン、Shepherdon)
英語“牧羊人”(shepherd)。


599.智能機(jī)器人·10(アンドロイド?ワンゼロ、Android One Zero)
致敬《奧特賽文》中的人造人少女 01。而且二者都是由切布爾星人制造的機(jī)器人。
其后來是用的名字瑪娜(マナ、Mana)在英語中有“超自然力量”的意思。



600.分身宇宙人 嘎次星人·博爾斯特(ボルスト、Vorst)
英語“支持;援助”(bolster /?ボルスター)。






