【Jordan Peterson的人生哲學】人一生中什么最重要?

英文稿記錄
Happinese, It shouldn't be our life goal.
Because there are times in your life when you're not going to be happy.
And then what are you going to do ?
Your goal is demolished.
摧毀
And there are going to be plenty of times in your life when you're not happy, there might be years.
And so it's a shallow boat in a very rough ocean.
And it's based upon a mis-conceptualization.
Happiness in something that descends upon you. Every one knows that, you know.
It comes upon you suddenly and then you should be grateful for it, because there's plenty of suffering. And if you happen to be happy, well, wonderful, enjoy it. Be grateful for it.
And maybe try to meditate on the reasons that it manifested itself, right.
because it can come as a mystery, you know.
You dont necessary know when you're gonna be happy.
Something surprising happens and delights you.
And you can analyze that, you can think well I'm doing something right. I'm in the right place right now. I've done something right.
Maybe I can hang on to that. Maybe I can learn from that. What you should be pursuing instead is well there's two things.
You should be pursuing who you could be.
It's like because you're not who you could be, and you know it.
YOu have guilt and shame and regret. And you berate yourself for your lack of discipline and yur procrastination and all your bad habits.
You know perfectly well that you're not who you could be. And God only knows who you could be. And so that's how you should be strive that's what you should be striving for.
And associated with that. You should be attempting to formulate some conception of the highest good that you can conceive of, that you can articulate. because why not aim for that. It's like your life is short, and it's troubesome and perhaps you need to do something worthwhile with it. And if so, then you should do the most worthwhile thing and you should figure out what that is for you.
And part of that's definitely going to be to develop your character as mush as possible.
to dispense with those parts of you that are unworthy.
And then maybe if you're fortunate and you do that carefully then happiness will descend upon you from time to time.
And that's the best you've got.
And then alse perhaps during sorrowful
傷心的
times, or worse, evil times, the fact that you've strengthened your character and that you're aiming at the highest that you can conceptualize that'll give you the moral fortitude to endure without becoming
堅韌
corrupted during those times and to be someone who can be relied upon in a crisis.
There's a name, you know, one of the things I've told my audiences. The young guys take to this a lot, I siad, you should be the strongest person at your father's funeral, right.
Well that's something name for. It's transition, the generational transition. And it means to all the people around you are suffering because of their loss, they have someone to turn to who can illustrate by their behavior that the force of character is sufficient to move you beyond the catastrophe.
And you need that.
And that's great thing to, that's a great thing
to hypothesize as your aim. And happiness
假設(shè)
just evaporates as irrelevant in light of that
蒸發(fā) 不切題的
sort of conceptualization.
概念化