最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

震撼世界的十天 第五章

2023-03-01 00:17 作者:一個迷惘的rem  | 我要投稿

11月8日,星期四。破曉,全城呈現(xiàn)出極度興奮和混亂的氣氛,整個俄羅斯都在這場大風(fēng)暴中沸騰起來了。表面上一切卻還平靜;數(shù)十萬人民群眾仍然早睡早起,照常勞動。在彼得格勒,電車在行駛,商店和飯館開門營業(yè),劇院在上演節(jié)目。還有一個繪畫展覽登出了廣告。……所有那些錯綜復(fù)雜的日常生活中的瑣事——甚至在戰(zhàn)爭時期也還沒有什么改變的瑣事,都照常在進行著。再也沒有什么東西能比社會機構(gòu)的生命力這么令人驚訝了——它是多么頑強,即使面臨著最大的災(zāi)難,人們還是要吃飯、穿衣、娛樂。 到處都流傳著關(guān)于克倫斯基的謠言,據(jù)說他已經(jīng)糾集了前線上的部隊,正在率領(lǐng)著一支大軍來進攻首都。《人民意志報》上刊載了他在普斯科夫城所發(fā)布的一道命令: 由于布爾什維克喪心病狂的企圖所造成的混亂狀態(tài),已經(jīng)把國家推向滅亡的邊緣,因此要求我們每一個人都立志盡最大的努力,獻出自己的勇氣和赤膽忠心,使祖國能夠勝利地通過這場嚴峻的考驗。 在新的政府組織方案〔如果組織成功的話〕未公布以前,每一個人都必須留在自己原有的崗位上,對正在流血中的俄羅斯祖國盡自己的一份職責(zé)。必須記住,如果變動目前的軍事組織機構(gòu),那怕是最微小的變動,都將把前線開放給敵人而招致無可挽救的災(zāi)難。所以一定要不惜任何代價來維持軍隊的士氣,保證嚴整的秩序,不使軍隊受到新的震蕩,并保持軍官與其下屬之間的絕對信任。為了國家的安全,我命令所有的長官和特派員都堅守在自己的崗位上,正如我自己堅守在最高統(tǒng)帥的崗位上一樣,等待共和國臨時政府宣布它的意志。 與此針鋒相對,所有的墻壁上都張貼著這樣的布告: 全俄蘇維埃代表大會布告 前臨時政府部長柯諾瓦洛夫、基什金、捷列申柯、馬利揚托維奇、尼基廷以及其他的人均已被軍事革命委員會逮捕。克倫斯基在逃。茲命令各級軍事機構(gòu)采取一切措施立即逮捕克倫斯基并將該犯解來彼得格勒。 任何援助克倫斯基的行為,都將被認為是嚴重的叛國罪行,決予嚴懲不貸! 軍事革命委員會放手加緊工作,象飛濺的火花一樣,頒發(fā)了許許多多的命令、呼吁書和文告?!铝畎芽茽柲崧宸蜻f解到彼得格勒來。它宣布恢復(fù)那些被臨時政府拘禁的農(nóng)民土地委員會的委員們的自由。它廢除了軍隊中的死刑。它命令政府機關(guān)中的職員繼續(xù)工作,并且警告道,如果他們拒不從命,就要予以嚴厲的處罰。它禁止一切盜竊、擾亂社會治安和投機倒把的行為,違者處以死刑。它任命了一批臨時的人民委員去接管各個政府部門:外交部的人民委員是烏里茨基和托洛茨基;內(nèi)政與司法部的人民委員是李可夫;勞動部的人民委員是施略普尼柯夫;財政部的人民委員是孟仁斯基;社會福利部的人民委員是柯侖泰夫人;商業(yè)、交通部的人民委員是梁贊諾夫;海軍部的人民委員是水兵科爾畢爾;郵電部的人民委員是斯皮羅;劇院管理局的人民委員是穆拉維約夫,國家出版局的人民委員是杰爾畢舍夫;彼得格勒市政府的特派員是涅斯帖羅夫中尉;北方前線的特派員是波捷爾恩。 向部隊發(fā)出宣言,號召它們建立本單位的軍事革命委員會。向鐵路工人發(fā)出宣言,號召他們維持秩序,特別是不要拖延把糧食運往城市和前線?!瓰榇?,答應(yīng)鐵路工人可以派代表參加交通部的工作。 在那些宣言中,有一份是告哥薩克人書: 哥薩克弟兄們!有人正在唆使你們來進攻彼得格勒。他們想強迫你們同首都的革命工人和士兵作戰(zhàn)。地主和資本家是我們的共同敵人,他們的話是一句也信不得的。 在本屆的蘇維埃代表大會中,俄國各地一切有覺悟的工人、士兵和農(nóng)民的團體均有代表出席參加。大會也歡迎哥薩克的勞動人民能派代表來共聚一堂。那些黑幫分子的將軍們、那些地土和暴君尼古拉的爪牙們,乃是我們的敵人。 他們向你們宣傳,說蘇維埃將沒收哥薩克人的土地。那是造謠!革命政權(quán)僅僅是要沒收那些哥薩克大地主的土地,而把它交給人民。 組織哥薩克代表蘇維埃!同工兵代表蘇維埃聯(lián)合起來! 用事實來向那些黑幫分子表明,你們決不是人民的叛徒,你們決不愿受到俄國全體革命人民的詛咒! 哥薩克弟兄們,不要執(zhí)行人民敵人的命令。派代表到彼得格勒來和我們談判。……彼得格勒衛(wèi)戍部隊中的哥薩克人保持了自己的尊嚴,沒有去迎合人民敵人的愿望。 哥薩克弟兄們!全俄蘇維埃代表大會向你們伸出友愛的手。全俄工人、士兵、農(nóng)民和哥薩克人的兄弟情誼萬歲! 而在另一方,他們到處貼布告,發(fā)傳單,在報紙上吵吵嚷嚷,破口大罵,并且預(yù)言著災(zāi)難的來臨。目前正在進行著一場激烈的印刷品之間的戰(zhàn)斗,因為所有其他的武器都掌握在蘇維埃手中了。 首先是拯救祖國和革命委員會向俄國全境以及歐洲廣播了如下的呼吁書: 告俄羅斯共和國公民書 彼得格勒的布爾什維克違反革命人民的意志,于11月7日罪惡地逮捕了臨時政府一部分的成員,解散了共和國臨時議會,并且宣布成立了一個非法的政權(quán)。當(dāng)此外患極端嚴重之際,竟對革命俄國的政府施用這樣的暴力,簡直是對祖國犯下了滔天罪行。 布爾什維克的武裝暴動,使國防事業(yè)受到了致命的打擊,并且無限期地推遲了為人們所渴望的和平時日的到來。 由布爾什維克所開始的內(nèi)戰(zhàn),勢必將把國家推向無政府狀態(tài)和反革命的恐怖深淵,并招致立憲會議的失敗。而在立憲會議上,我們要確定國家的共和政體,并將土地永遠歸人民所有。 為了保持那唯一合法政權(quán)的法統(tǒng),在11月7號夜間成立的拯救祖國和革命委員會乃采取主動,組織了一個新的臨時政府;這個新的臨時政府建立在民主力量的基礎(chǔ)之上,它將把祖國引導(dǎo)到立憲會議的召開,并且把祖國從無政府狀態(tài)和反革命的深淵中拯救出來。公民們,拯救祖國和革命委員會號召你們: 不承認那個暴力政權(quán)。不要服從它的命令! 奮起保衛(wèi)祖國,保衛(wèi)革命! 擁護拯救祖國和革命委員會! 拯救祖國和革命委員會系由下列各團體所組成:俄羅斯共和國臨時議會、彼得格勒市杜馬、全俄工兵代表蘇維埃中央執(zhí)行委員會(第一屆)、全俄農(nóng)民代表蘇維埃執(zhí)行委員會以及從第一二屆全俄蘇維埃代表大會中退出來的前線部隊的代表、一部分的社會革命黨人、孟什維克、人民社會主義者,統(tǒng)一社會民主派和“統(tǒng)一派”。 接著,社會革命黨、孟什維克護國派、農(nóng)民蘇維埃執(zhí)行委員會、軍隊委員會和中央艦隊委員會等都發(fā)表了文告,它們大喊大叫: “……饑餓將毀滅掉彼得格勒!德國人將踐踏我們的自由!如果我們這些有覺悟的工人、士兵、公民還不全體一致地團結(jié)起來,那末,黑幫分子的大屠殺就會蔓延到整個的俄羅斯。 “不要相信布爾什維克的諾言!他們答應(yīng)立即媾和,那是扯謊!他們答應(yīng)有面包,那是欺騙!他們答應(yīng)把土地交給農(nóng)民,那是神話!” 所有那一類的宣言文告,千篇一律都是這種語調(diào); “同志們!你們被人家用卑鄙和殘忍的手法欺騙了!奪取政權(quán)完全是布爾什維克單獨搞的。……他們向蘇維埃組織中的其他社會主義政黨隱瞞了他們的陰謀計劃。 “人家答應(yīng)讓你們得到土地和白由,然而,布爾什維克所造成的無政府狀態(tài)將使反革命勢力得到好處,它將奪去你們的土地和自由?!? 報紙上的言論,也是同樣激烈?!度嗣袷聵I(yè)報》上寫道:“我們的責(zé)任,就是要揭露那些工人階級的叛徒。我們的責(zé)任,就是要動員我們的一切力量來保衛(wèi)革命事業(yè)!” 《消息報》威脅著要進行可怕的報復(fù),這是它最后一次替舊全俄蘇維埃中央執(zhí)行委員會講話了: “至于說到全俄蘇維埃代表人會,我們肯定地認為那并不是什么全俄蘇維埃代表大會!我們肯定地認為那不過是布爾什維克一派的私下會議。因此,他們沒有權(quán)利來取消中央執(zhí)行委員會的權(quán)力?!? 《新生活報》一方面吁請成立一個必須把一切社會主義政黨都聯(lián)合在內(nèi)的新政府,另一方面又嚴厲地批評社會革命黨人和孟什維克那種退出第二屆全俄蘇維埃代表大會的行為。它還指出,布爾什維克的武裝起義很清楚地意味著:一切關(guān)于與資產(chǎn)階級成立聯(lián)合政府的幻想都被證明是徒勞無益的…… 《工人之路報》已經(jīng)改名為《真理報》出版了。這是列寧的報紙,曾經(jīng)在七月間被臨時政府查封。它犀利的筆鋒歡呼道: “工人們,士兵們。農(nóng)民們!在三月里,你們推翻了貴族集團的暴政。昨天,你們又推翻了資產(chǎn)階級一伙的暴政。 “現(xiàn)在,第一項任務(wù)是扼守所有彼得格勒的交通要道。 “第二項任務(wù)肯定是解除彼得格勒市內(nèi)一切反革命分子的武裝。 “第三項任務(wù)肯定是建立革命政權(quán),并保證實現(xiàn)人民群眾的綱領(lǐng)?!? 立憲民主黨的少數(shù)機關(guān)報和資產(chǎn)階級的多數(shù)報紙,對于目前所發(fā)生的這一切采取一種超然事外和冷嘲熱諷的態(tài)度,并以一種輕蔑的“我早就告訴過你是要這樣的嘛!”的口吻對待其他政黨。一些有勢力的立憲民主黨人在市杜馬里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,同拯救祖國和革命委員會勾勾搭搭。此外,資產(chǎn)階級還在暗中進行活動,等待他們的時機,以為那總不會很遠了。也許除了列寧、托洛茨基、彼得格勒的工人和普通士兵以外,當(dāng)時就沒有一個人曾經(jīng)想到布爾什維克的政權(quán)會維持到三天以上。 那天下午,在那高大的半圓形的尼古拉大廳里,我看見市杜馬仍在舉行長期會議。會場上吵吵嚷嚷,所有一切反對派的力量都糾集在那邊了。那位須發(fā)皤白、道貌岸然的老市長施勒伊德,正在描述他昨夭晚上代表市自治政府到斯莫爾尼去提出抗議的經(jīng)過。他曾經(jīng)向托洛茨基說道:“市杜馬是由平等、直接和不記名投票選舉出來的,是本市唯一現(xiàn)存的合法政府,它不承認新政權(quán)!”而托洛茨基卻回答道:“可以用一道憲法手續(xù)來消除這個困難,那就是把市杜馬解散掉而另行改選。……”他說到這里,會場上發(fā)出了一片怒吼。 那老頭兒繼續(xù)在市杜馬會議上說道:“如果人們要承認一個靠刺刀建立起來的政府,那末,我們倒是有一個。但我認為:只有被人民群眾、被多數(shù)人所承認的政府才是合法的;而由少數(shù)篡奪者建立起來的政府決不合法!”這時除掉那些布爾什維克的議席以外,全場都發(fā)出狂熱的掌聲。在一陣亂哄哄的鬧聲中,這個市長宣布:布爾什維克在許多政府部門中任命了特派員,這就已經(jīng)是在侵犯本市的自治權(quán)了。 布爾什維克的發(fā)言人站了起來,他竭力提高嗓子,使人們可以聽到他的話。他說道:全俄蘇維埃代表大會的決定就意味著整個俄國都是支持布爾什維克的行動的。 布爾什維克的發(fā)言人大聲喊道:“你們,你們這班人根本不是彼得格勒人民的真正的代表!”于是,會場上有人高聲尖叫:“這是侮辱!這是侮辱!”那老態(tài)龍鐘的市長擺出尊嚴的樣子,請布爾什維克的發(fā)言人注意,市杜馬是經(jīng)過最自由的民眾投票選舉出來的。布爾什維克的發(fā)言人答道:“是的,不過那已經(jīng)是好久以前的事了——正象舊全俄蘇維埃中央執(zhí)行委員會和軍隊委員會是好久以前選舉出來的一樣?!? 會場上有人對他咆哮道:“新全俄蘇維埃代表大會是不算數(shù)的!” “我們布爾什維克黨人決定不再留在這個反革命分子的巢穴里了——”會場上一片喧囂聲?!啊覀円蟾倪x市杜馬?!?于是,布爾什維克的代表們就離開會場,后面有一群人叫喊道:“德國人的奸細!打倒賣國賊!” 在這之后,立憲民主黨人盛加略夫要求將所有那些已經(jīng)同意充當(dāng)軍事革命委員會特派員的市政工作人員予以免職并提出訴訟。施勒伊德站起來捉出一項議案:市社馬向布爾什維克抗議其解散市杜馬的威脅。而且,作為人民合法的代議機關(guān),市杜馬決不離開它自己的職守。 在外面,亞歷山大大廳里擠滿了人。拯救祖國和革命委員會正在開會,斯柯別列夫又在講話。他說道:“革命的命運還從來沒有象現(xiàn)在這樣危急過,俄羅斯國家生死存亡的問題還從來沒有象現(xiàn)在這樣引起人們無限的憂慮,歷史從來還沒有象現(xiàn)在這樣嚴峻而毫不含糊地把問題攤在面前——俄國是存在還是毀滅?挽救革命的偉大時刻已經(jīng)到來了,我們認清這一點,所以能夠自覺地把革命民主的有生力量都緊密地聯(lián)合起來。由于我們的共同意志,一個拯救祖國和革命的核心組織已經(jīng)建立起來了……”他還說了許多其他諸如此類的話?!拔覀儗幵笭奚?,決不放棄我們的職責(zé)!” 在一陣狂熱的掌聲中,有人宣布鐵路工會已經(jīng)參加了拯救祖國和革命委員會。過了一會兒,郵電部門的職工走了進來;接著,有幾名孟什維克國際主義者進入會場,人們鼓掌歡迎。鐵路上的職工們說,他們不承認布爾什維克,他們已經(jīng)把整個的鐵路系統(tǒng)掌握在自己手中,拒絕把它交給任何一個篡奪者的政權(quán)。電訊工人的代表宣布,說只要有布爾什維克的特派員坐在辦公室里,電訊人員就干脆不開動他們的電報機。郵務(wù)人員拒絕向斯莫爾尼方面投遞或接受郵件。……所有通到斯莫爾尼方面的電話線都被割斷了。當(dāng)有人描述烏里茨基如何到外交部去索取秘密條約而被涅拉托夫轟出來的情景時,會眾都樂不可支。政府機關(guān)的職員也都停止了工作。 這是一場戰(zhàn)爭——是一場經(jīng)過周密計劃的、俄國式的戰(zhàn)爭,是用罷工和破壞活動來進行的戰(zhàn)爭。當(dāng)我們坐在那邊的時候,主席就宣讀了一張委任名單:某某人去聯(lián)絡(luò)政府各部會,某某人去聯(lián)絡(luò)銀行;十多個人到兵營里去進行活動,勸士兵們維持中立,向他們說“俄國的士兵們,不要使你的同胞們流血!”有一個代表團要出發(fā)去和克倫斯基進行磋商;還有一些人要被派到各省的大城市里去,在那邊為拯救祖國和革命委員會建立支會,并且把那些反對布爾什維克的人士串連在一起。 會眾精神抖擻,情緒熱烈?!澳切┎紶柺簿S克竟然要對知識分子進行專政嗎?我們倒要給他們一點顏色瞧瞧呢!”……只要把參加這個會議的人與參加第二屆全俄蘇維埃代表大會的人作一對比,二者之間的差別就再清楚不過了。在蘇維埃代表大會上,出席的是一大群衣衫破舊的士兵、衣服很臟的工人和農(nóng)民,他們都是貧苦的人,在無情的生存斗爭中被折磨得傷痕累累,直不起腰來。而在這個會議上,出席的卻是些孟什維克和社會革命黨的領(lǐng)導(dǎo)人——阿夫克森齊也夫、唐恩、李伯爾之流的人,以及前臨時政府的部長們——斯柯別列夫、切爾諾夫之流的人。同他們肩并肩地坐在一起的有立憲民主黨人,象老奸巨猾的沙茨基、巧言令色的維納維爾;此外還有記者、學(xué)者、各色各樣的知識分子。這一伙參加杜馬會議的人都是吃得好、穿得好的。在他們這班人里面,我總共就沒有找到三個以上的無產(chǎn)者。 各種各樣的新聞紛至沓來:忠于科爾尼洛夫個人的“野蠻師”已經(jīng)殺了別霍夫地方看守他的人員,讓科爾尼洛夫逃跑了??薪鹫谙虮狈竭M軍?!箍频奶K維埃已經(jīng)成立了一個軍事革命委員會,并正在與該城的衛(wèi)戍司令進行談判,要求接管軍械局,這樣工人們就可以武裝起來了。 與這些事實夾雜在一起,還有許許多多驚人的謠言的傳聞和赤裸裸的謊話。例如:有一個伶俐的年青立憲民主黨人,他原先是米留可夫的私人秘書,而后來又當(dāng)捷列申柯的私人秘書,他把我們拉到旁邊去,告訴我們一些關(guān)于攻占冬宮的情形。 他一口咬定:“那些布爾什維克是由德國和奧國的軍官率領(lǐng)著去攻占冬宮的。” “是那樣的嗎?您何以知道的呢?”我們很客氣地問道。 “我的一個朋友在那邊親眼看見德國軍官的。” “他憑什么說他們是德國軍官呢?” “噢,因為他們都穿著德國軍官的制服呀!” 成百成千諸如此類荒唐之至的流言蜚語在傳布著。不僅那些反對布爾什維克的報紙都鄭重其事地把這些消息發(fā)表了出來,而且有許多似乎最不應(yīng)該輕信的人——那些一向標榜只尊重事實的孟什維克和社會革命黨人,都對之深信不疑。 然而,更嚴重的還是那些關(guān)于布爾什維克的暴行和恐怖主義的故事。例如,人們傳說紛紜,報紙上也這樣登載,說赤衛(wèi)隊不僅把冬宮洗劫一空,而且在把士官生解除武裝以后又橫加屠戮,此外還冷酷無情地殺死了幾名臨時政府的部長;至于那些女兵呢,說她們絕大多數(shù)都遭到奸污,而且有許多人因為受不了折磨而自殺了?!羞@些故事,都被市杜馬里面的這一群人完全信以為真。更糟糕的是:士官生和女兵的父母們讀到了這些駭人聽聞的細節(jié)(而且常常附有受害者名單),到了傍晚時候,這群急得發(fā)瘋的公民就包圍了市杜馬。 關(guān)于圖曼諾夫親王的謠言,可以說是一個典型的例子。本來,有許多報紙都宣稱,說已經(jīng)發(fā)現(xiàn)他的尸體飄浮在海洋運河里。但過了幾個鐘頭,親王的家屬就出面否認這個消息,并且還說親王是被逮捕了。于是,報紙就說那個死者是杰米索夫?qū)④?。然而不久又證明,杰米索夫?qū)④娨彩呛煤玫鼗钪?。我們跑到那個地點去進行調(diào)查,根本就沒有找到曾經(jīng)發(fā)現(xiàn)過任何死尸的跡象。 當(dāng)我們離開市杜馬大廈時,在那朝著涅瓦大街的大門口,看見有兩個童子軍正在向一大群堵在那邊的人發(fā)傳單。在那一大群人里面,幾乎全是些商人、小店主和小職員。有一張傳單是這樣: 市杜馬布告 市杜馬在其10月26日的會議上,鑒于當(dāng)前的局勢,特下令重申私人住宅的神圣不可侵犯性。市杜馬通過房屋委員會,號召彼得格勒市的居民們采取堅決有效的辦法,擊退一切以武力闖入私人住宅的企圖。為了自衛(wèi),即使使用武器也在所不惜。 在李切伊尼大街的拐角上,有五六名赤衛(wèi)隊隊員和兩三名水兵正在圍住一個報販子,要求他把孟什維克出版的《工人報》交出來。當(dāng)一名水兵從攤子上把那些《工人報》抽出來的時候,那個報販子憤怒地對他們高聲呼喝,并且揮舞著拳頭。周圍聚攏了一大群烏合之眾,他們也在責(zé)備這些巡邏兵。有一名青年工人正在倔強地對那一群人和報販子進行解釋,他說了一遍又一遍:“那張報紙上登著克倫斯基的文告,胡說我們屠殺俄國人民。那會引起流血的。” 如果說還能更緊張一些的話,斯莫爾尼的氣氛是比以前任何時期都更為緊張了。在那光線很暗的走廊里,那同樣忙碌的人群在跑來跑去。他們是一隊隊背著步槍的工人,手里拿著鼓鼓的公文包的領(lǐng)袖人物。當(dāng)他們一面匆匆忙忙跑著的時候,就一面同那些圍在身邊的戰(zhàn)友們和助手們討論問題,解答問題,發(fā)布命令。他們都是些真正名副其實的忘我的人,都是些活生生的能不眠不息、夜以繼日地進行工作的傳奇人物。這些人都是有許多天沒有刮胡子,衣服很臟,眼睛紅腫,他們正乘著高歌猛進的列車,用最大的速度奔向他們預(yù)定的月標。他們有許多的事必須做呵,簡直多得不得了!他們要接管政府機關(guān),要組織市政,要使衛(wèi)戍部隊忠于蘇維埃政權(quán),要同市杜馬和拯救祖國和革命委員會進行斗爭,要抵御德國軍隊,要準備同克倫斯基作戰(zhàn),要把在首都所發(fā)生的一切通知各省,要在從阿爾漢格爾斯克直到符拉迪沃斯托克(海參崴)之間進行宣傳鼓動工作。……政府機關(guān)和市政機關(guān)的職員都拒絕服從他們派去的特派員,郵電職工切斷了他們同外界的電訊交通,鐵路員工冷酷地不理睬他們關(guān)于征用火車的呼吁,克倫斯基正在逼近首都,衛(wèi)戍部隊也并不是完全可靠的,哥薩克兵正在待機而動?!磳λ麄兊牟粌H是那些有組織的資產(chǎn)階級,而且還有一切其他的社會主義政黨。只有那些左派社會革命黨人、少數(shù)幾個孟什維克國際主義者和統(tǒng)一社會民主派國際主義者是例外,但甚至連他們也動搖不定,不知道何去何從。固然,工人們和士兵群眾是擁護他們的,不過農(nóng)民卻是一個未知數(shù)。而歸根到底,布爾什維克畢竟是一個政派,他們之中受過專門訓(xùn)練和教育的人員是不多的。 我碰見梁贊諾夫正在從大門口的臺階上走上來,他用一種帶有幽默意味的惶恐語氣向我解釋,說他這位商業(yè)人民委員對于商業(yè)簡直是一竅不通。在樓上咖啡室的角落里孤零零地坐著一個人,他戴著羊皮帽,穿著羊皮衣(我本來想說,他把這件衣服作睡覺的被窩用,不過他實際上一直沒有睡覺),胡子至少已經(jīng)有三天不刮了。他正在聚精會神地在一個弄臟了的信封上計算數(shù)字,不時咬著鉛筆頭在沉思。這就是財政人民委員孟仁斯基,他在財政方面的資歷便是他曾經(jīng)一度在一家法國銀行里做過辦事員?!钟兴膫€人從軍事革命委員會的辦公室里連奔帶跑地出來,他們一面走,一面迅速地在小紙頭上寫著些什么。他們都是被派住俄國四面八方去的特派員,其任務(wù)是傳遞消息,進行辯論,或進行戰(zhàn)斗——不管遇到什么問題或拿到什么武器。 全俄工農(nóng)蘇維埃代表大會訂于下午一點鐘開會,那宏偉的會議廳里早就擠滿了人,然而直到晚上七點鐘還沒有看見主席團的影子。……布爾什維克和左派社會革命黨人都各自在他們本黨的辦公室里舉行會議。整個的一下午,列寧和托洛茨基都在同那些主張妥協(xié)的人進行斗爭。在布爾什維克黨里面有相當(dāng)大的一部分人都主張妥協(xié),甚至贊成建立一個把一切社會主義政黨都包括在內(nèi)的政府。他們?nèi)碌溃骸拔覀冎С植幌氯チ?!反對我們的力量太大。我們沒有足夠的人手。我們將陷于孤立,而整個的革命事業(yè)將歸于失敗。”加米涅夫、梁贊諾夫以及其他的一些人都是這樣說的。 然而,列寧卻堅如磐石,托洛茨基也從旁贊助他。列寧說道:“讓那班妥協(xié)分子接受我們的綱領(lǐng),然后他們可以參加進來!我們一寸也不能退讓。如果此地有哪些同志沒有勇氣和決心敢于做我們所敢于做的事,那末,就讓他們和其余的懦夫以及妥協(xié)分子一同退出罷!依靠工人們和士兵們支持,我們將繼續(xù)干下去”。 在七點零五分的光景,左派社會革命黨人派人來傳話,說他們愿意繼續(xù)留在軍事革命委員會里。 列寧說道:“看,他們在追隨我們呢!” 過了一會兒,當(dāng)我們坐在大會議廳記者席上的時候,有一位替資產(chǎn)階級報紙撰稿的無政府主義者約我一道去看看那主席團究竟怎樣了。全俄蘇維埃中央執(zhí)行委員會的辦公室里空空如也,彼得格勒蘇維埃的辦公室里也沒有人。我們從這一個房間踱到那一個房間,走遍了這宏大的斯莫爾尼大廈。然而,似乎就沒有一個人曉得究竟到哪里才可以找到大會的主席團。當(dāng)我們這樣走著的時候,我的那位同伴描述了他早年的革命活動,他那在法國所度過的長期而愉快的流亡生活。……至于那些布爾什維克黨人呢,據(jù)他私底下告訴我,他們都是些平庸、粗魯而無知的人,缺乏審美觀念。他是俄國知識分子的一個真正的典型?!詈笏叩杰娛赂锩瘑T會的辦公室第十七號房間門口,夾在那些擠進擠出的人流中間。房門開了,里面走出一個身體矮胖、面龐寬闊的人,穿著一套沒有肩章的軍服。他似乎在微笑著——然而仔細一看,就可以知道不過是在極度疲勞之后所呈現(xiàn)出來的沒有表情的苦笑。那就是克雷連柯。 我的那位同伴是一個干凈利落、文質(zhì)彬彬的年輕人。他突然發(fā)出一聲歡呼,搶前走了一步。 “尼古拉·瓦西里葉維奇!”他伸出手來,說道?!巴荆€記得我嗎?我們曾經(jīng)在一起坐過牢?!? 克雷連柯竭力聚精會神地張大了眼睛,用一種非常友好的態(tài)度上上下下地打量著對方。他最后終于認出來,說道:“是嘛,您是斯——。您好呵!”于是,他們擁抱接吻?!澳@一向干些什么呀?”克雷連柯張開手問道。 “噢,我只是在觀望著?!坪鹾艹晒δ??!? 克雷連柯用一種固執(zhí)的神情答道:“是的,無產(chǎn)階級革命是一個偉大的成功?!彼α??!安贿^,也許……也許我們還會在監(jiān)牢里相見理!” 當(dāng)我們重新走到走廊里的時候,我的那位同伴又繼續(xù)解釋道:“您知道,我是克魯泡特金的信徒。就我們看來,這次革命是一個巨大的失??;它并沒有激起人民群眾的愛國熱忱。當(dāng)然羅,這只能證明人民群眾還不準備進行革命。” 這時剛剛是晚上八點四十分,主席團入場,全場掀起一陣雷鳴般的喝采。在主席團里有列寧——偉大的列寧。他身材不高,但很茁壯,頭大,前額凸出,已經(jīng)禿頂了。他的眼睛細瞇瞇的,鼻梁端正,口形寬厚有力,下頷厚重。這時他已剃掉了胡須,然而他那過去和將來都很有名的胡子又已經(jīng)開始毛茸茸地露了出來。他穿著一套舊衣服,那條褲子對他說來嫌太長了。作為一個人民群眾的偶像,一個在歷史上罕見的受人愛戴和尊敬的領(lǐng)袖,他給人的印象卻是平淡的。他是一位異乎尋常的領(lǐng)袖,一位純粹以自己的智慧見長的領(lǐng)袖。他不矯飾,不幽默,不妥協(xié),而又公正無私。他沒有引人注目的癖性,卻具有一種以簡單的語句來闡明極其深刻的思想的能力,有對具體情況加以精辟分析的能力。這些品質(zhì)之外再加上他的精明干練,就形成了最有智慧的膽略。 加米涅夫正在宣讀軍事革命委員會的工作報告:在軍隊中廢除死刑;恢復(fù)人民言論出版的自由;釋放那些由于政治原因而被逮捕的軍官和士兵,下令逮捕克倫斯基,以及沒收私人倉庫中所貯存的糧食?!@時會場上掀起熱烈的掌聲。 又是那個“崩得”分子的代表發(fā)言。他說,布爾什維克這種毫不妥協(xié)的態(tài)度將招致革命的毀滅;所以,“崩得”分子的代表一定不能再留在大會里了。會場上有人喊道:“我們以為你們昨天晚上就退出大會了!你們究竟還要退出多少次呀?” 接著是孟什維克國際主義者的代表發(fā)言。這時會場上有人喊道:“怎么?你們還在這里?”那位發(fā)言人解釋道,孟什維克國際主義者只有一部分人退出大會,而其余的人將留下來。他說道: “我們認為,把政權(quán)交給蘇維埃,這對革命事業(yè)是危險的、也許甚至是致命的?!保ㄋ脑挶淮驍啵暗覀冇X得我們有責(zé)任留莊大會里,投票反對這種政權(quán)的轉(zhuǎn)移!” 在這之后又有幾個其他的代表發(fā)言,會場上顯然沒有安排發(fā)言順序。有一位頓巴斯煤礦工人的代表要求大會立即采取措施來對付卡列金,他說卡列金很可能會切斷首都的煤炭和糧食的供應(yīng)線。有幾名剛剛從前線上來的士兵,給大會帶來了他們本團隊的熱烈祝賀?!丝塘袑幇l(fā)言,全場響起一片長時間的震耳欲聾的歡呼,歷時達數(shù)分鐘之久。當(dāng)他站著等待大家安靜下來時,他把手緊緊地撐在講臺邊上,眨著眼向會眾巡視,顯然沒有為人們的歡呼聲所動。歡呼聲一停正。他就簡單扼要地說道:“現(xiàn)在我們要著手建立社會主義的秩序了!”于是全場又掀起一陣熱烈的歡呼。 列寧說道:“當(dāng)前第一件事就是要采取切實有效的措施來實現(xiàn)和平?!覀儗⒏鶕?jù)蘇維埃的媾和條件(不割地,不賠款和民族自決的權(quán)利),向一切交戰(zhàn)國的人民提議媾和。同時,遵循我們自己的諾言,我們將公布并廢除一切的秘密條約?!瓚?zhàn)爭與和平的問題是這樣清清楚楚,所以我想我不必多講引言,就來宣讀《告一切交戰(zhàn)國的人民和政府書》草案。” 當(dāng)他說話的時候,他那寬闊的嘴巴張得很大,似乎是在微笑。他的嗓子有點嘶嘎,但卻決不是不悅耳的。好象是經(jīng)過年復(fù)一年的演說以后,已經(jīng)鑄煉成這種音調(diào)了。他用一種始終如一的聲調(diào)講下去,似乎可以就這樣永遠地講個不停?!瓰榱思又卣Z氣,他把身子稍稍傾向前面。沒有任何手勢。而在講臺下面,有千百張樸質(zhì)的面孔在仰望著他,懷著無限敬愛的心情。 告一切交戰(zhàn)國的人民和政府書[A] 10月24-25日的革命所建立的、依靠工兵農(nóng)代表蘇維埃的工農(nóng)政府,向一切交戰(zhàn)國的人民及其政府建議,立即就公正的民主和約進行談判。 本政府認為,一切交戰(zhàn)國中被戰(zhàn)爭弄得筋疲力盡、困頓不堪、痛苦萬狀的工人和勞動階級的絕大多數(shù)所渴望的正義和平或民主和平,即俄國工農(nóng)在推翻沙皇君主制以后用最明確最堅決的方式要求的和平,就是立即實現(xiàn)的不割地(即不侵占別國領(lǐng)土,不強迫合并別的民族)不賠款的和平。 俄國政府向一切交戰(zhàn)同人民建議立即締結(jié)這種和約,并且決心不等到各國和各民族的最高人民代表會議最后批準這種和約的全部條件,就毫不遲延地立即采取一切堅決步驟。 本政府根據(jù)一般民主派的權(quán)利意識,特別是勞動階級的權(quán)利意識,認為凡是把一個弱小民族合并入一個強大國家而沒有得到這個民族的同意合并、希望合并的明確而自愿的表示,就是兼并或侵犯別國領(lǐng)土的行為,不管這種強迫合并是發(fā)生在什么時候,不管這個被強迫合并或被強制留在別國版圖之內(nèi)的民族的發(fā)展或落后情形如何,最后,不管這個民族是居住在歐洲或是居住在遠隔重洋的國家,都是一樣。 如果某個民族被強制留在別國版圖之內(nèi),如果違反這個民族的愿望(不管這種愿望是在報刊上、人民會議上、政黨的決議土表示的,或是以反對民族壓迫的騷動和起義表示的,都完全一樣),不給它以權(quán)利,使它能在兼并國軍隊或任何較強民族的軍隊完全撤走的條件下,不受絲毫強制地用自由投票的方式?jīng)Q定這個民族的國家形式問題,那末合并這個民族的行為就是兼并,即侵占或暴力行為。 本政府認為,各富強國家為了如何瓜分它們所侵占的弱小民族而繼續(xù)進行戰(zhàn)爭,是反人類的滔天罪行,并鄭重聲明,決心根據(jù)上述對一切民族都公正的條件,立即簽訂和約,終止這場戰(zhàn)爭。 同時本政府聲明,它決不認為上述和平條件是最后通牒式的條件,也就是說,它愿意考慮任何其他和平條件,而只堅持任何交戰(zhàn)國都要盡快地提出這種條件,條件要提得極端明確,其中沒有絲毫的含糊和秘密。 本政府廢除秘密外交,決意在全體人民面前完全公開地進行一切談判,并立刻著手公布地主資本家政府從1917年2月到10月25日所批準和締結(jié)的全部秘密條約。本政府宣布立即無條件地廢除這些條約的全部規(guī)定,因為這些規(guī)定多半是為俄國地主和資本家謀取利益和特權(quán)的,為大俄羅斯人保持和擴大兼并的領(lǐng)土的。 本政府在建議各國政府和人民立即就締結(jié)和約問題進行公開談判的同時,表示愿意通過用電報交換意見,通過各國代表之間的會談,或通過各國代表的會議來進行這種談判。為了便于進行這種談判,本政府特派白己的全權(quán)代表前往各中立國。 本政府向一切交戰(zhàn)國政府和人民建議,立即締結(jié)停戰(zhàn)條約,并認為停戰(zhàn)時期最好在三個月以上,以便使所有卷入戰(zhàn)爭或被迫參戰(zhàn)的民族代表所參加的和約談判完全可能結(jié)束,同時使各國最高人民代表會議完全可能召集起來最終批準和約條件。 俄國工農(nóng)臨時政府在向一切交戰(zhàn)國政府和人民提出以上的和平建議的同時,特別向人類三個最先進的民族,這次戰(zhàn)爭中三個最大的參戰(zhàn)國,即英法德三國的覺悟工人呼吁。這些國家的工人對于進步和社會主義事業(yè)貢獻最多,例如英國的憲章運動樹立了偉大的榜樣,法國無產(chǎn)階級進行過多次具有世界歷史意義的革命,最后,德國工人進行過反對特別法的英勇斗爭,并為建立德國無產(chǎn)階級群眾組織進行過長期的堅持不懈的有紀律的工作,為全世界工人樹立了榜樣。所有這一切無產(chǎn)階級英雄主義和歷史性的創(chuàng)造的范例,都使我們堅信上述各國工大定會了解他們現(xiàn)在所擔(dān)負的使人類擺脫戰(zhàn)禍及其惡果的任務(wù),定會以多方面無比堅決果敢的行動,幫助我們把和平事業(yè)以及使被剝削勞動群眾擺脫一切奴役和一切剝削的事業(yè)有成效地進行到底。 會場上響起了雷鳴般的掌聲。當(dāng)掌聲平息下去的時候,列寧又繼續(xù)說道: “我們提請大會批準這個宣言。我們既向各交戰(zhàn)國的人民呼吁,也向各交戰(zhàn)國的政府呼吁。因為,如果單單向人民呼吁,那也許會拖延締結(jié)和約的時間。在停戰(zhàn)期間所要擬定出來的和約條款,將由立憲會議予以批準。我們把停戰(zhàn)期定為三個月,那是希望使各國人民能在這次血腥的大屠殺之后得到盡量長的休息,并且使他們有充裕的時間來選出他們的代表。這項和平建議將遭到帝國主義國家政府的阻撓——我們不在這一點上欺騙自己。但我們希望,所有的交戰(zhàn)國不久就會爆發(fā)革命,這就是為什么我們要特別向法國、英國和德國的工人們進行呼吁的緣故?!? 列寧在結(jié)束時說道:“11月6日至7日的革命,已經(jīng)開辟了社會主義革命的新紀元。……為了和平和社會主義的事業(yè),工人運動必將勝利,并且必將完成它的使命。” 在列寧通篇發(fā)言中,自始至終都貫穿著一種鎮(zhèn)靜而有力的精神,它深深地打動著人們的心靈。從這里也就可以理解,為什么每當(dāng)列寧說話時人們總是那樣地心悅誠服。 由于會眾投票的結(jié)果,大會很快地限定只有各個政黨的代表人才可以要求發(fā)言,而且每人發(fā)言的時問不得超過十五分鐘。 首先是卡列林代表左派社會革命黨人發(fā)言。他說道:“本黨不曾有機會對此項宣言的草稿提出什么修改意見;它只是布爾什維克一黨私自起草出來的文件。不過,我們將投票贊成這個宣言,因為我們同意它的精神?!? 克拉馬洛夫代表統(tǒng)一社會民主派國際主義者發(fā)言。他身材瘦長,有點駝背,而且是近視眼——他注定了要得到反對派中丑角的惡名??死R洛大說道:只有一個把所有一切社會主義政黨都包括在內(nèi)的政府,才有權(quán)采取這樣一種意義重大的行動。如果能組成一個社會主義政黨的聯(lián)合政府,那末他那個黨派的人將擁護整個綱領(lǐng);不然的話,就僅僅擁護其中的一部分。至于說到這篇宣言,國際主義派完全同意其中的主要之點。 之后,在那熱情不斷高漲的氣氛中,一個代表接著一個代表上臺發(fā)言。烏克蘭的社會民主黨、立陶宛的社會民主黨、人民社會主義者、波蘭的社會民主黨、拉脫維亞的社會民主黨,都表示擁護這篇宣言。波蘭的社會主義黨也表示擁護,然而它卻愿成立一個社會主義政黨的聯(lián)合政府。這些人的心里已經(jīng)有些東西被點燃起來了。有一位代表說到“行將到來的世界革命,而我們就是這世界革命中的先鋒隊”。另一位代表說到“世界大同的新時代,那時世界各族人民都將團結(jié)成一個大家庭”。又有一名代表要求以個人的名義發(fā)言,他說道:“宣言里面有自相矛盾的地方。首先,你們提議締結(jié)一項不割地不賠款的和約,而接著你們又說你們將考慮其他一切的和平建議??紤]就意味著是要接受呀。” 列寧站了起來,說道:“我們要求締結(jié)公正的和約,但我們并不害怕進行革命戰(zhàn)爭?!切┑蹏髁x國家的政府可能不回答我們的呼吁,但我們將不發(fā)出一個使他們很輕易就予以拒絕的最后通牒。……如果德國的無產(chǎn)階級理解到,我們準備考慮一切和平建議,那也許就是使一大杯子水滿溢的最后一小滴了——德國就將爆發(fā)革命。 “我們同意考慮一切的媾和條件,但那不意味著我們將接受那些條件?!瓰榱藢崿F(xiàn)我們所提出的某些條款。我們將戰(zhàn)斗到底——但對其他國家來說,它們也許將發(fā)現(xiàn)已經(jīng)沒有可能繼續(xù)作戰(zhàn)了?!钪匾氖?,我們要結(jié)束戰(zhàn)爭?!? 這時恰好是晚上十點三十五分。加米涅夫請所有贊成這個宣言的人都把他們的代表證舉起來。有一名代表竟敢舉手反對,然而他周圍的人頓時怒不可遏地痛加呵斥,逼得他又連忙把手放了下去?!Y(jié)果全場一致通過了宣言。 突然,我們都情不自禁地全體起立,大家哼著哼著,很快就匯成流暢而高亢的《國際歌》來。有一位頭發(fā)灰白的老戰(zhàn)士感動得象小孩一樣地嗚咽著。亞歷山大娜·柯侖泰很快地眨眨眼把眼淚收住。那嘹亮的歌聲翻翻滾滾,震動著大廳,進出了門窗,消失在那靜寂的天穹里。“戰(zhàn)爭停止了!戰(zhàn)爭停止了!”有一個在我旁邊的青年工人這樣說,他臉上流露出喜悅的光芒。唱完了《國際歌》,當(dāng)我們在一種不知所措的沉默中站著的時候,會場后面有人喊道:“同志們!讓我們來紀念那些為自由而犧牲的人們!”于是,我們開始唱《葬儀進行曲》。那深沉的、憂恨的、然而卻是悲壯的歌聲,是多么扣人心弦,多么富于俄羅斯的民族情調(diào)呵!《國際歌》畢竟是外來的風(fēng)格。這《葬儀進行曲》似乎才是俄國被壓迫人民的真正靈魂。那些被壓迫人民的代表們正坐在這座大廳里,依照他們那朦朧的憧憬來締造一個嶄新的俄羅斯——也許還遠不止是俄羅斯呢! 你們犧牲在那決死的斗爭里, 為了人民的自由,為了人民的光榮…… 你們捐棄了你們的生命和一切親愛的東西, 你們在可怖的監(jiān)獄里煎熬, 你們被套上鐐銬去流放……你 你們默默無言地套上了鐐銬, 因為你們不能無視處在水深火熱中的同胞, 因為你們相信正義的力量遠遠勝過槍刀…… 那個時代就要到來,你們所獻出的生命將取得光榮的代價。 那個時代已經(jīng)臨近, 專制制度將要崩潰, 人民就要奮起, 偉大而自由! 永別了,兄弟們,你們選擇了一條高尚的道路, 千百萬新的戰(zhàn)士會踏著你們的足印, 準備去受苦受難,去犧牲…… 永別了,兄弟們,你們選擇了一條高尚的道路, 我們謹在你們的墓前宣誓, 為了自由和人民的幸福去進行戰(zhàn)斗和工作。 就是為了這個,三月革命的烈士們長眠在那冰冷的馬爾斯廣場的兄弟冢里;就是為了這個,成千成萬的人死在監(jiān)獄、流放和西伯利亞的礦井中。革命并沒有如他們所期待地那樣到來,也沒有象知識分子所想望地那樣到來;但它卻終于到來了——它粗獷,強勁,不拘形式,鄙視溫情;然而這卻是真正的革命呵…… 列寧正在宣讀《土地法令》[B]: (1)立刻毫無報償?shù)貜U除地主土地私有制。 (2)地主的田莊以及一切皇室、寺院和教堂的土地,連同耕畜農(nóng)具、莊園建筑和一切附屬物,一律交給鄉(xiāng)土地委員會和縣農(nóng)民代表蘇維埃支配,直到立憲會議解決了土地問題時為止。 (3)任何損害被沒收的財產(chǎn),即今后屬于全民的財產(chǎn)的行為,都是嚴重的罪行,應(yīng)由革命法庭懲辦??h農(nóng)民代表蘇維埃應(yīng)采取一切必要的措施,保證在沒收地主田莊時遵守最嚴格的秩序,規(guī)定應(yīng)沒收地段的大小和應(yīng)沒收的是哪些地段,編造沒收財產(chǎn)清冊,并對轉(zhuǎn)歸人民所有的土地上的產(chǎn)業(yè)連同一切建筑物、工具、牲畜和儲存產(chǎn)品等等用革命手段嚴加保護。 (4)下附農(nóng)民委托書[3]是由《全俄農(nóng)民代表蘇維埃消息報》編輯部根據(jù)242份地方農(nóng)民委托書擬定的,公布于該報第88號(彼得格勒,1917年8月19日第88號),在立憲會議對這一改革作出最后決定以前,各地應(yīng)把這個委托書當(dāng)作實行偉大的土地改革的指南。 (5)普通農(nóng)民和普通哥薩克的土地概不沒收。 列寧解釋道:“這個《土地法令》不是前臨時政府的部長切爾諾夫所提出的那個方案。切爾諾夫空談什么‘先搭一個架子’,并且試圖自上而下地來進行改革。我們認為,要自下而上地在當(dāng)?shù)亟鉀Q土地分配的問題。每個農(nóng)民所能分到的土地的多寡,將視地區(qū)不同而有所差異?!? “在臨時政府統(tǒng)治的時期,地主們悍然拒絕服從土地委員會的命令。因為那些土地委員會原是由李沃夫所設(shè)計,由盛加略夫所建立,而由克倫斯基所掌握的!” 在辯論還沒有能夠開始之前,就有一個人橫沖直撞地排開過道上的人群,爬上了講臺。這個人就是農(nóng)民蘇維埃執(zhí)行委員會的委員皮亞內(nèi)赫,他顯然是氣得發(fā)瘋了。 他聲色俱厲地對會眾咆哮道:“全俄農(nóng)民代表蘇維埃執(zhí)行委員會提出抗議,反對逮捕我們的同志薩拉茲金部長和馬斯洛夫部長!我們要求立即釋放他們!他們現(xiàn)在被關(guān)在彼得巴甫洛夫要塞。我們必須馬上采取行動!一分鐘也不能耽擱!” 在皮亞內(nèi)赫之后,又有一個胡子邋遢、橫眉怒目的士兵上臺講話。他說道:“你們坐在這里談什么要把土地交給農(nóng)民,而你們卻對農(nóng)民所選舉出來的代表犯下了暴君和篡奪者的罪行!我告訴你們——”他揮了一下拳頭,“如果你們膽敢動他們一根毫毛,農(nóng)民就要起來造你們的反!”會場上的群眾動蕩不安起來。 接著,托洛茨基站了起來,會眾發(fā)出一片歡迎的吼聲。他意識到自己的力量,鎮(zhèn)靜而狠惡地說道:“昨天軍事革命委員會已經(jīng)在原則上決定釋放那些社會革命黨人和孟什維克的部長們:馬斯洛夫、薩拉茲金、格沃茲杰夫、馬利揚托維奇。至于為什么他們此刻還被拘留在彼得巴甫洛夫要塞,那只是因為我們要做的事太多了。……然而,我們要把他們軟禁在他們自己的家里,直到我們將他們在科爾尼洛夫叛亂期間參與克倫斯基叛國活動的罪行調(diào)查清楚時為止!” 皮亞內(nèi)赫喊道:“在任何一次革命中都從來沒有見過這樣的事!” 托洛茨基答道:“你說錯了,這樣的事甚至在這次革命中就見到過。在七月事變的時日里,我們有成百成千的同志橫遭逮捕。……當(dāng)柯侖泰同志由于醫(yī)生證明而被釋放出獄時,阿夫克森齊也夫還派了兩名在沙皇時代當(dāng)過秘密瞥察的特務(wù)守在她的門口呢!”于是,農(nóng)民的代表們吵吵嚷嚷地退出了會場,在他們后面的是一陣嘲笑的叫喊聲。 左派社會革命黨人的代表就《土地法令》發(fā)表意見。他說他的政黨在原則上贊成這個法令,不過在沒有經(jīng)過討論以前,還不能投票表示態(tài)度。他認為必須征求農(nóng)民蘇維埃的意見。 孟什維克國際主義者也要求先在本黨的核心會議中進行討論。 在這之后,最高綱領(lǐng)派〔農(nóng)民中的無政府主義派〕的領(lǐng)導(dǎo)人上臺說道:“一個政黨在當(dāng)權(quán)的第一天就實行這樣的土地法令,我們必須對這個政黨表示敬意,而不要再說廢話了!” 有一個典型的農(nóng)民站上講臺,他的頭發(fā)很長,穿著長靴和羊皮襖。他向會場的每一個角落鞠躬致敬,說道:“同志們和公民們,我向您們問好!有些立憲民主黨人還在外面大搖大擺地走動著,你們?yōu)槭裁床话阉麄兇镀饋?,倒反而逮捕我們社會主義者的農(nóng)民代表呢?” 這是一個在激動的農(nóng)民代表之問掀起爭辯的訊號。這一場辯論同昨夜在士兵代表之間所進行過的辯論完全一樣。那些真正的農(nóng)村中的無產(chǎn)者開始講話了: “我們原先以為那些農(nóng)民蘇維埃執(zhí)行委員會的委員們?nèi)绨⒎蚩松R也夫等人都是農(nóng)民的保護者,而實際上他們卻不過都是些立憲民主黨人。逮捕他們!逮捕他們!” 又有一個農(nóng)民說道:“皮亞內(nèi)赫和阿夫克森齊也夫之流的人究競是些什么東西?他們根本不是農(nóng)民l他們不過是搖尾乞憐的狗!” 會場上的人是多么地興高采烈,他們認清了誰是真正的兄弟! 左派社會革命黨人提議休會半小時。當(dāng)代表們開始涌出會場時,列寧在他的位置上站起來說道; “同志們,我們決不能浪費時間!所有這些對俄國具有頭等重要意義的新聞,都必須在明天早上由報紙刊布出來。不能耽擱時間!” 在人們進行熱烈的討論、爭辯和沙沙的腳步聲中,只聽到有一位軍事革命委員會的代表大聲喊道:“第17號房間征求十五名宣傳員!要立刻出發(fā)到前線去!” 幾乎過了兩個半小時,代表們才陸陸續(xù)續(xù)地回到大廳里來。主席團就位,大會又重新開始了。起頭是宣讀各個部隊所發(fā)來的電報,它們都表示服從軍事革命委員會。 會場上起初還有點散漫,但后來越開越緊張。有一位從馬其頓前線俄國軍隊中派來的代表在咬牙切齒地報告他們的情況,他說道:“在那邊,我們吃所謂‘盟邦’友誼的苦頭,實在比吃敵人的苦頭還要大得多!”第十軍和第十二軍的代表剛剛火速趕到,他們都聲明:“我們用我們一切的力量來支持你們!”有一個農(nóng)民出身的士兵反對釋放“那些社會主義叛徒馬斯洛夫和薩拉茲金”;至于對農(nóng)民蘇維埃執(zhí)行委員會,他認為應(yīng)該把那些委員們統(tǒng)統(tǒng)逮捕起來!這些都是真正的革命語言。……有一個從駐扎在波斯的俄國部隊中派來的代表,說他奉命要求把全部政權(quán)歸蘇維埃掌握?!幸粋€烏克蘭的軍官用他那本鄉(xiāng)的口音說道:“在這緊急關(guān)頭,民族的界限是不存在的……世界各國的無產(chǎn)階級專政萬歲!”這樣崇高而又熱烈的思想象滾滾洪流,俄羅斯人民肯定不會再沉默了! 加米涅夫指出,那些反對布爾什維克的勢力正企圖在各地制造混亂。他宣讀了大會致俄國各地蘇維埃的呼吁書: 全俄工兵代表蘇維埃代表大會,其中包括一些農(nóng)民代表,吁請各地蘇維埃立即采取堅決有效的措施,反對一切反猶太人的反革命暴行,并防止發(fā)生任何的大屠殺。為了維護工農(nóng)兵革命事業(yè)的榮譽,不允許發(fā)生任何大屠殺。 彼得格勒的赤衛(wèi)隊、革命的衛(wèi)戍部隊和水兵已經(jīng)在首都維持了嚴整的秩序。 各地的工人們、士兵們和農(nóng)民們,你們應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)彼得格勒工人和士兵的榜樣。 士兵同志們和哥薩克的同志們,我們都義不容辭地肩負著保證真正革命秩序的責(zé)任。 全俄羅斯和全世界的革命人民都在注視著我們。 在深夜兩點鐘的光景,大會投票表決《土地法令》,結(jié)果只有一票反對。農(nóng)民的代表們欣喜若狂?!褪沁@樣,布爾什維克克服了躊踏,戰(zhàn)勝了阻力,不可抗拒地勇往直前——在俄國,只有這些人具有堅定不移的行動綱領(lǐng),而其他的那些人只不過是空談了八個月之久。 這時有一個面黃肌瘦,衣衫襤褸,而口才很好的士兵站起來發(fā)言,他反對《委托書》[C]中那一項規(guī)定軍隊逃兵不得在鄉(xiāng)村中分配土地的條文。起初,會場上有人對他呼喊和噓叫;然而到后來,他那簡單明了而又非常動聽的演說卻使會場上肅靜了下來。他大聲說道:“違反士兵們的意志,強迫他們到戰(zhàn)壕里去屠殺,那就是你們自己在《和平法令》中所斥為毫無意義的、可怕的戰(zhàn)爭呵!士兵們滿懷著對于和平和自由的希望來迎接革命。然而‘和平’在哪里呢?克倫斯基政府又強迫他們開到加里西亞戰(zhàn)場上去互相屠殺;對于他們的和平呼吁,捷列申柯只是一笑置之?!杂伞谀睦锬??在克倫斯基的統(tǒng)治之下,他們眼看著他們的委員會橫遭解散,他們的報紙被封閉,他們的政黨發(fā)言人被關(guān)進監(jiān)獄……而在他們家鄉(xiāng)的農(nóng)村里,地主們公然反抗他們的土地委員會,拘禁他們的同志?!诒说酶窭?,資產(chǎn)階級和德國人勾結(jié)在一起,破壞軍隊的糧食和軍火供應(yīng)?!勘鴤儧]有靴子,沒有衣服……究竟是誰逼著他們逃跑的?就是那個已經(jīng)被你們所推翻的克倫斯基政府呵!”當(dāng)他說完時,會場上有人鼓掌。 可是,另外一個士兵卻起來激烈反對這種意見。他說道:“不能把克倫斯基政府當(dāng)做一個擋箭牌,來掩蓋像開小差這樣的卑劣行為!逃兵都是些惡棍,他們自己是逃回家了,卻讓他們的同志死在戰(zhàn)壕里!無論哪一個逃兵都是叛徒,應(yīng)當(dāng)受到懲罰……”會場上掀起一片喧囂,有人喊道:“夠啦!靜一靜!”加米涅夫連忙建議,把這個問題交給政府去決定。 在凌晨兩點三十分時,大會浸沉在一種緊張肅穆的氣氛中。加米涅夫正在宣讀《關(guān)于成立工農(nóng)政府的決定》[D]: 在立憲會議召開以前,成立工農(nóng)臨時政府管理國家,臨時政府定名為人民委員會。設(shè)立各種委員會,主持國家生活各部門的事宜,其成員應(yīng)與工人、水兵、士兵、農(nóng)民和職員等群眾組織緊密團結(jié),保證實行代表大會所宣布的綱領(lǐng)。行政權(quán)屬于這些委員會主席的會議,即人民委員會。 監(jiān)督和撤換各人民委員的權(quán)利,屬于全俄工農(nóng)兵代表蘇維埃代表大會及其中央執(zhí)行委員會。 會場上一片肅靜;但當(dāng)他宣讀人民委員的名字時,每讀到一個名字,會場上就迸發(fā)出一陣掌聲,在讀到列寧和托洛茨基的名字時尤其是如此。 人民委員會主席:弗拉基米爾·烏里楊諾夫(列寧); 內(nèi)務(wù)人民委員:阿·伊·李可夫; 農(nóng)業(yè)大民委員:弗·巴·米柳亭; 勞動人民委員:亞·加·施略普尼柯夫; 陸海軍人民委員:弗·阿·奧弗巾柯(安東諾夫),尼·瓦·克雷連柯和巴·葉·德賓科; 工商業(yè)人民委員:維·巴·諾根; 教育人民委員:安·瓦·盧那察爾斯基; 財政人民委員:伊·伊·斯克沃爾佐夫(斯切潘諾夫); 外交人民委員:列·達·勃朗施坦(托洛茨基); 司法人民委員:格·伊·奧波科夫(洛莫夫); 糧食人民委員:伊·阿·泰奧多羅維奇; 郵電人民委員:尼·巴·阿維洛夫(格列博夫); 民族事務(wù)人民委員:約·維·朱加施維里(斯大林) 鐵道人民委員的職位暫時空著。 在會場的四周,有許多人背著安上刺刀的槍;在那些代表之中,也有許多人拿著安上刺刀的槍。軍事革命委員會正在武裝著每一個人??藗愃够鶑奈髂戏矫姹平锥迹鹊穆曇粢呀?jīng)隱約可聞,布爾什維克主義也正在武裝起來與之進行決戰(zhàn)。……這時并沒有一個人回家,而相反地卻有數(shù)以百計的新到的人繼續(xù)涌進來。宏大的會議廳里擠滿了面容嚴肅的士兵和工人,他們就這樣一點鐘又一點鐘地站著,毫不疲乏地注視著這一切。會場里的空氣很污濁,充滿著香煙的濃霧,人們呼吸的氣息以及臟衣服和汗水所發(fā)出來的臭味。 《新生活報》編輯部的阿維洛夫正在代表統(tǒng)一社會民主派國際主義者以及少數(shù)仍舊留下來的孟什維克國際主義者發(fā)言,阿維洛夫有一副年輕而聰明的面孔,穿著一件漂亮的呢大衣,看起來似乎和他周圍的環(huán)境太不相稱。他說道: “我們必須問問我們自己是在走向何方。……一下子就輕而易舉地推翻了聯(lián)合政府,這并不能說明民主政黨中的左派的強大,而只能說明這個政府沒有使人民得到和平和面包的能力。除非左派政黨能解決這些問題,否則它的政權(quán)是保不住的。 “左派政黨能使人民得到面包嗎?糧食是缺乏的。大多數(shù)的農(nóng)民都不會擁護你們,因為你們不能使農(nóng)民得到他們所需要的機器。燃料和其他基本的生活必需品都幾乎無法獲得。 “至于說到和平,那就更難了。各協(xié)約國都拒絕同斯柯別列夫進行談判。它們決不會接受你們所提出的關(guān)于召開和平會議的建議。無論是倫敦方面、巴黎方面或柏林方面,都不會承認你們的政府。 “你們也不能指望從各協(xié)約國的無產(chǎn)階級那邊得到什么有效的幫助,因為在絕大多數(shù)的國家里,離革命斗爭爆發(fā)的時期還遠得很呢。請想一想,協(xié)約國的民主力量,甚至連斯德哥爾摩會議都沒有開成。戈爾登貝爾格同志是我們派往參加斯德哥爾摩會議的代表之一,我剛才曾經(jīng)和他談?wù)撨^關(guān)于德國社會民主黨的情況。德國極左派的代表們告訴他,在戰(zhàn)爭期間,德國不可能發(fā)生革命?!边@時會場上的聲音越來越高,屢次打斷他的發(fā)言,然而阿維洛夫還是繼續(xù)說下去。 “俄國這種孤立無援的地位,其結(jié)果決逃不出下列二途:或者是俄軍被德軍打敗,德奧集團馬上就與英法集團簽訂一項以俄國為犧牲的和約;或者是俄國與德國單獨媾和。 “我剛才聽到消息,協(xié)約國的大使們正在準備離去,而俄國各大城市都正在成立拯救祖國和革命委員會。 “沒有哪一個政黨能克服這么多的困難。只有一個為大多數(shù)人民所支持的社會主義者的聯(lián)合政府,才能完成革命的任務(wù)。” 于是,他宣讀由那兩個小黨派所提出的議案: “鑒于要拯救革命所已經(jīng)獲得的成果,必須立即組成一個以組織在工兵農(nóng)代表蘇維埃之內(nèi)的革命民主黨派為基礎(chǔ)的政府,又鑒于這個政府的任務(wù)就是要盡可能快地實現(xiàn)和平,把土地交給土地委員會,組織工人監(jiān)督生產(chǎn)的機構(gòu),并在預(yù)定的日期召開立憲會議,所以大會任命一個執(zhí)行委員會,在同參加本屬大會的各民主黨派取得協(xié)議后,組成這一政府?!? 盡管這些勝利了的群眾的革命熱情在高漲著,但阿維洛夫那種冷靜溫和的推論卻使他們有點動搖了。到后來,會場上的叫聲和噓聲消失了,而當(dāng)他說完時,會場上甚至還有些零零落落的掌聲。 接著卡列林代表左派社會革命黨人發(fā)言。他也是個無所顧忌的年輕人,他的誠摯是沒有人懷疑的。左派社會革命黨是瑪麗亞·斯皮里多諾娃的政黨,它代表革命的農(nóng)民,幾乎是唯一的跟著布爾什維克走的政黨。 卡列林說道:“我們的黨已經(jīng)拒絕參加人民委員會,囚為我們不愿意永遠使我們自己同那些已經(jīng)退出大會的革命隊伍分開來。如果分開來,就會使我們不可能充當(dāng)布爾什維克與其他民主黨派之間的調(diào)解人。……而在此時此刻,充當(dāng)調(diào)解人倒是我們的首要任務(wù)。除非是一個社會主義者的聯(lián)合政府,我們不能支持任何其他的政府。” “再者,我們還要抗議布爾什維克的專制行為。本黨的特派員已經(jīng)從他們的工作崗位上被趕下米,而在昨天,本黨唯一的機關(guān)報《勞動旗幟報》被禁止出版了。 “市杜馬正在組織一個強有力的拯救祖國和革命委員會來同你們進行戰(zhàn)斗。你們已經(jīng)孤立了,你們的政府得不到任何一個其他民主黨派的擁護?!? 這時托洛茨基站上講臺,他充滿了自信和君臨一切的氣概,嘴邊露出一種近乎冷笑的諷刺。他講話的聲音很洪亮,把廣大人群的情緒都帶動起來了。托洛茨基說道:“所有這些擔(dān)心我黨孤立的考慮并不新奇。在武裝起義的前夕,人們也曾經(jīng)同樣地預(yù)言過我們注定要失敗。所有的人都和我們作對,只有左派社會革命黨人還留在軍事革命委員會里同我們一道工作。然而,為什么我們能夠幾乎沒有經(jīng)過流血就把臨時政府推翻掉呢?……這個事實本身就是一個最有力的證據(jù),說明我們決不是孤立的。實際上,臨時政府倒是孤立的;那些拼命反對我們的民主黨派過去是孤立的,現(xiàn)在也還是孤立的,它們已經(jīng)永遠脫離了無產(chǎn)階級了! “他們口口聲聲談什么聯(lián)合的必要性。但只可能有一種聯(lián)合——工人、士兵和貧苦農(nóng)民的聯(lián)合;而本黨已經(jīng)光榮地實現(xiàn)了這種聯(lián)合?!⒕S洛夫所說的聯(lián)合究竟是一種什么樣的聯(lián)合呢?難道要同支持背叛人民的政府的那些人聯(lián)合嗎?聯(lián)合并不一定就會增加力量。例如,我們能夠把唐恩、阿夫克森齊也夫聯(lián)合在我們的隊伍里而去組織武裝起義嗎?”會場上哄堂人笑。 “阿夫克森齊也夫使人們挨餓。難道我們和‘護國派’聯(lián)合就可以多得到一些面包嗎?阿夫克森齊也夫下令取締土地委員會。在農(nóng)民和阿夫克森齊也夫這二者之間,我們選擇了農(nóng)民!我們的革命將成為歷史上具有典型意義的革命。 “他們指責(zé)我們毀棄同其他民主黨派所達成的協(xié)議。不過,這難道能怪我們嗎?或者如卡列林所說的那樣僅僅是出于一種‘誤解’嗎?同志們,不是!當(dāng)革命正在進入高潮、炮火的硝煙還未散盡的時候,一個政黨就出來說道:‘這里就是政權(quán),拿去罷!’而那些被授予政權(quán)的人卻跑到敵人那邊去了,那決不是什么誤解。……那是宣布要進行無情的戰(zhàn)爭。而宣戰(zhàn)的卻不是我們…… “阿維洛夫威脅我們,說如果我們繼續(xù)‘孤立’下去,那末我們的和平努力就要失敗。我再重復(fù)說一遍,我看不出,如果同斯柯別列夫聯(lián)合,或者甚至同捷列中柯聯(lián)合,就可以幫我們得到和平!阿維洛夫還企圖用以俄國為犧牲的和約來嚇唬我們。這我要回答:無論如何,如果歐洲繼續(xù)被帝國主義資產(chǎn)階級所統(tǒng)治,那末革命的俄國將不可避免地要失敗。 “二者必居其一:或者是俄國革命將引起歐洲的革命運動,或者是歐洲列強將撲滅俄國革命!” 會場上的人用一種狂熱的為革命事業(yè)而進行圣戰(zhàn)的歡呼來歡迎托洛茨基的演說。他們那大無畏的精神燃燒了起來。想到他們是在為全人類而戰(zhàn)。而從這時候起,那些起義的群眾在一切行動中就具有一種自覺的堅定的信念,這種信念始終在支配著他們,從未消失。 但在反對布爾什維克的那一邊,人們也在擺開陣勢,準備作戰(zhàn)。加米涅夫允許鐵路工會的一名代表上臺發(fā)言。那是一位面色嚴峻、身材茁壯的漢子,抱著一種不可調(diào)和的敵視態(tài)度。他的發(fā)言象是在大會上扔了一枚炸彈。 “我以俄國最強大的工會組織的名義要求發(fā)言權(quán),我告訴你們:全俄鐵總執(zhí)委會責(zé)成我把工會關(guān)于政權(quán)組織問題的決定宣布出來。如果布爾什維克堅持目前的做法,使他們自己從俄國整個的民主力量中孤立起來,那末我們的中央委員會就絕對不支持他們了!”這時全場大嘩。 “在1905年期間,以及在科爾尼洛夫叛亂的那些日子里,鐵路員工都曾經(jīng)是革命事業(yè)最忠誠的保衛(wèi)者,然而你們卻不邀請我們參加你們的全俄蘇維埃代表大會——”這時會場上有人喊道:“那是舊中央執(zhí)行委員會沒有邀請你們呀!”但那位代表卻完全不理睬,繼續(xù)說道:“我們不承認這個大會的合法性,因為自從盂什維克和社會革命黨人退出以后,這個大會就不足法定人數(shù)了。我們工會仍然擁護舊的中央執(zhí)行委員會,并且認為這個大會沒有權(quán)利選舉新的中央執(zhí)行委員會…… “新政權(quán)必須是一個社會主義的革命的政權(quán),對所有一切革命民主政黨的權(quán)力機關(guān)負責(zé)。在這樣的一個政權(quán)機構(gòu)建立以前,鐵路工會固然拒絕運送反革命的軍隊來進攻彼得格勒,但同時也不許執(zhí)行任何未經(jīng)過其全俄鐵總執(zhí)委會所同意的命令。全俄鐵總執(zhí)委會已經(jīng)把整個俄國鐵路的管轄權(quán)掌握在自己手中了?!? 會眾紛紛向他提出譴責(zé)。到后來,他的話就淹沒在激烈的謾罵聲中,幾乎聽不見了。但那位代表的發(fā)言確實是一個沉重的打擊——那可以從主席團成員臉上那種焦慮不安的神色中看得出來。然而,加米涅夫僅僅回答說:大會的合法性是無庸置疑的。因為,盡管孟什維克和社會革命黨人已經(jīng)退出,即使是按照中央執(zhí)行委員會的規(guī)定,與會代表也已超過了法定人數(shù)。 接著,大會以絕人多數(shù)的票數(shù)通過了《關(guān)于成立工農(nóng)政府的決定》,于是人民委員會正式就職。 選舉新的全俄蘇維埃代喪大會中央執(zhí)行委員會,即俄羅斯共和國的新國會,總共不過花了十五分鐘。托洛茨基宣布選舉的結(jié)果:在一百名中央委員中,有七十名是布爾什維克?!劣谵r(nóng)民以及那些退出去的政黨,席次還是保留給他們的。托洛茨基最后說道:“我們歡迎所有一切愿意接受我們的綱領(lǐng)的政黨和團體都參加到政府里面來?!? 于是,第二屆全俄工兵蘇維埃代表大會到此宣告閉幕,好讓代表們趕快回到散處俄國四面八方的原崗位上去,把這里所發(fā)生的偉大事件傳達給大家。 電車工人工會經(jīng)常派電車等候在斯莫爾尼大廈門口,準備送蘇維埃的代表們回家。當(dāng)我們上車叫醒那些沉睡著的司機和乘務(wù)員時,差不多已經(jīng)是第二天早上七點鐘了。我覺得,在那擁擠的車廂里,倒不如昨天晚上那樣充滿著歡樂的氣氛了。有許多人看上去都有點焦急不安;也許他們正在對自己說:“現(xiàn)在我們是國家的主人翁了,要怎樣才能實現(xiàn)我們的意志呢?” 在我們所居住的公寓門門,我們在黑暗中被一支全副武裝的市民巡邏隊攔住,并且受到仔細的盤問。市杜馬的文告還正在發(fā)生作用呢。 房東太太聽見我們回來的聲音,她穿著一件粉紅色的綢袍子,蹣跚地走了出來。 “房屋委員會又要求你們和其他的男人一起輪流站崗哩,”她這樣說。 “有什么理由要站崗?” “為了保護住宅、婦女和兒童呵?!? “防備誰呢?” “強盜和兇手。”“如果遇到軍事革命委員會的特派員來搜查武器,怎么辦呢?” “喔,他們所說的強盜和兇手就是指的他們呀……而且,這又有什么區(qū)別呢?” 我鄭重其事地告訴她,領(lǐng)事館禁止所有的美國僑民攜帶武器——特別是在那些鄰近俄國知識分子所居住的地區(qū)?!? 注釋: [A]即《和平法令》。見《列寧全集》,第26卷,人民出版社1959年版,第227-229頁?!g者 [B]見《列寧全集》,第26卷,人民出版社1959年版,第237頁。—譯者 [C]指與《土地法令》同時通過的《農(nóng)民的土地問題委托書》。《委托書》內(nèi)容,見《列寧全集》,第26卷,人民出版社1959年版,237-239頁?!g者 [D]《列寧全集》,第26卷,人民出版社1959年版,241-242頁。-譯者

震撼世界的十天 第五章的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
化州市| 慈利县| 麻栗坡县| 册亨县| 靖安县| 靖江市| 奎屯市| 鄯善县| 千阳县| 仲巴县| 靖远县| 美姑县| 工布江达县| 罗田县| 闽清县| 健康| 英德市| 如皋市| 堆龙德庆县| 运城市| 安顺市| 开远市| 宜州市| 寿阳县| 佛冈县| 石屏县| 象州县| 峨山| 大田县| 盐源县| 故城县| 青川县| 宣城市| 阳朔县| 玛曲县| 金阳县| 惠来县| 峨眉山市| 南安市| 辉县市| 全州县|