海外LPL解說(shuō)開(kāi)噴WBG粉絲換打野言論,力保Karsa
WBG與BLG的世紀(jì)大戰(zhàn)落下帷幕,結(jié)果出人意料,是由號(hào)稱上億陣容的微博戰(zhàn)隊(duì)吃了敗仗。除了勝負(fù)外,在比賽結(jié)束后,還有一件事引起了海外觀眾的熱議。

海外LPL解說(shuō)Munch發(fā)推,表示三場(chǎng)比賽過(guò)后,他發(fā)現(xiàn)粉絲們?cè)谖⒉┥险f(shuō)WBG需要更換打野,讓Karsa下臺(tái)。

聽(tīng)到此消息,這位英文流老哥非常震驚,表示卡薩一個(gè)人拿到了WBG勝場(chǎng)中所有的MVP。雖然狀態(tài)有些起伏,但是面對(duì)論壇上更換卡薩,轉(zhuǎn)由替補(bǔ)上場(chǎng)的聲音,還是讓他無(wú)法接受,完全展現(xiàn)出了為選手打抱不平的正義感。

不過(guò)若仔細(xì)觀察WBG的微博,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)責(zé)備打野的人并不多,也沒(méi)有看到Munch所說(shuō)的換人言論,不少網(wǎng)友都開(kāi)始懷疑這位老哥是虛空索敵。但其實(shí)也不難理解,畢竟Munch身為國(guó)外解說(shuō),對(duì)中文并不精通,在觀看留言及彈幕期間出現(xiàn)誤解也不無(wú)可能。
WBG在賽后公開(kāi)了卡薩生病的照片,表明卡薩是頂著高燒堅(jiān)持打比賽,在下場(chǎng)后就立馬接受了治療。哪怕身體不適,仍能用蔚拿下MVP,也足以證明卡薩的實(shí)力。無(wú)論是英雄池還是打野思路,卡薩絕對(duì)都是LPL頂尖行列,相信WBG教練團(tuán)也非常清楚,在沒(méi)有任何身體問(wèn)題或場(chǎng)外因素的情況下,是不會(huì)輕易換下這位野王的。

目前情況看來(lái),比較大的可能是英文流的老哥誤會(huì),將粉絲關(guān)心卡薩,希望他生病多休息由替補(bǔ)協(xié)助出賽的言論,誤以為是取代的意思,才會(huì)造成這波誤解。畢竟在語(yǔ)言方面,中文在使用上確實(shí)更加富有多元含意,而外文翻譯可能就是直白翻譯為取代。對(duì)于昨日WBG場(chǎng)上的表現(xiàn),小伙伴們有什么感想呢?你們認(rèn)為Karsa真的需要替補(bǔ)嗎?今年的WBG實(shí)力又如何呢?歡迎下方留言討論,也祝Karsa早日康復(fù)。
?