唯美治愈文摘!戴上耳機放松體驗《流螢集》里自由愜意的詩意~

The first flower that blossomed on this earth
was an invitation to the unborn song.
開在這星球上的第一朵花
是向未來的歌行發(fā)出的邀請。
?
Light accepts darkness for his spouse
for the sake of creation.
為了萬物的福利,
光明將黑暗迎娶。
?
Listen to the prayer of the forest
for its freedom in flowers.
聽,
森林祈禱開花自由的聲音。
?
A light laughter in the steps of creation
carries it swiftly across time.
萬物的足音中響起一聲輕笑,
攜著萬物飛快地穿越流光。
?
The rainbow among the clouds may be great
but the little butterfly among the bushes is greater.
云間的彩虹可稱奇觀,
灌木叢中的小小蝴蝶卻更加不凡。
?
The fireflies, twinkling among leaves,
make the stars wonder.
草葉之間螢光閃閃,
繁星也為之驚嘆。
?
Birth is from the mystery of night
into the greater mystery of day.
降生
便是從神秘的夜晚
走進更加神秘的白天。
?
The sunlight opens for me the world's gate,
love's light its treasure.
陽光為我開啟世界的大門,
愛之光讓我領略世界的奇珍。
?
Light finds her treasure of colours
through the antagonism of clouds.
借著云朵的抵牾,
陽光找到了自己的繽紛財富。
?
The jasmine's lisping of love to the sun
is her flowers.
茉莉的花
便是她說給太陽的咿呀情話。
?
The flower sheds all its petals
and finds the fruit.
落盡花瓣之時,
花兒找到果實。