駁象虎疑
駁象虎疑
? ? ? ? ? 《管子·小問篇》
【原文】
桓公乘馬,虎望見之而伏。
桓公問管仲曰:“今者寡人乘馬,虎望見寡人而不敢行,其何故也?”
管仲對曰:“意者君乘駁馬而洀桓,迎日而馳乎?”
公曰:“然。”
管子對曰:“此駁象也,駁食虎豹,故虎疑焉?!?/p>
【今譯】
有一次,齊桓公騎馬出游,來到郊外山林之中,林中有一只老虎遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見他便靜悄悄地趴伏在地上,一動(dòng)不敢動(dòng)。
事后,齊桓公問管仲,說:“今天我騎馬出游,老虎看見了我便被嚇住了,不敢往前走,這是什么緣故呢?”
管仲回答說:“我估計(jì)君主您當(dāng)時(shí)一定是騎著一匹毛色駁雜威武的高頭駁馬,迎著太陽奔跑,騎著駁馬迎日而馳吧?”
齊桓公點(diǎn)頭,說:“是這樣的?!?/p>
管仲說:“這匹馬的樣子像駁,駁是一種外形像馬,倨牙,而食虎豹,能吃老虎和豹子的猛獸。所以,那只老虎以為您騎的是駁,所以疑懼害怕了。”
【賞析】
這則寓言中,老虎被外貌像駁的馬給嚇住了,老虎被外表假象所迷惑,產(chǎn)生錯(cuò)覺,做出了錯(cuò)誤的判斷,老虎因而心中有所疑惑和畏懼,自己把自己嚇住了。
這則寓言啟發(fā)我們,聰明人應(yīng)該看透一些假象,不要被表面的假象所迷惑、蒙蔽,以至于自己嚇唬自己,裹足不敢前;而應(yīng)該明察秋毫,由表及里,準(zhǔn)確把握事物的本質(zhì)。
?后人用“駁象虎疑”比喻為假象所迷惑而發(fā)生錯(cuò)覺。
標(biāo)簽: