[戰(zhàn)錘40k][小說(shuō)翻譯][千子] 毀滅之門 (2) 機(jī)仆譯本
本文譯自Gates of Ruin, 原文見(jiàn) Ahriman: the Omnibus pp. 213-227. John French著。版權(quán)歸GW所有,本文僅供學(xué)習(xí)交流。
碼字機(jī)仆Diomedea exulans 譯,Ciel 校。
“你不該進(jìn)來(lái)的?!?在我走進(jìn)他的房間時(shí),西爾瓦努斯說(shuō)道。那導(dǎo)航員坐在地上,黑天鵝絨的長(zhǎng)袍緊緊裹在他身上。依據(jù)人體外形精心塑成的長(zhǎng)榻上方,一大團(tuán)管子從天花板上垂了下來(lái),它們的末端皆是針頭。那些懸垂的針頭上,有一些還掛著一滴滴粘稠的液體。我能聞到鎮(zhèn)靜劑與神經(jīng)信號(hào)抑制劑揮發(fā)在空氣中的縷縷甜膩。
* 機(jī)仆注:Silvanus, 拉丁語(yǔ)意為“屬于森林、與森林相關(guān)”。小說(shuō)里他是阿教授帶著小伙伴們從審判庭的船,人類之主號(hào) (the Lord of Mankind) 上偷來(lái)的導(dǎo)航員。具體考據(jù)參見(jiàn)CV25205167
+ 哦,我不該的么?+ 我發(fā)送道。那導(dǎo)航員在我的訊息下一陣瑟縮。我?guī)缀跣α似饋?lái)。他的皮膚灰白,緊緊繃在纖細(xì)的骨頭上。一道細(xì)長(zhǎng)的黑色絲綢纏裹住他的額頭。在那絲綢與繡出的星星之下,他的第三只眼在眼眶中骨碌著,以免看到我。他的思維輻射著不適,好似一道沉重的鉛灰浪潮。他感覺(jué)并不舒服,一部分是從藥物造成的沉眠中醒來(lái)的影響,另一部分原因則恐怕是因?yàn)槟潜闶撬蟛糠謺r(shí)候所感受到的。他的名字叫做西爾瓦努斯·耶沙爾 (Silvanus Yeshar) ,而他并不喜歡醒著;他不喜歡身為自己所是之物。
“你…”他開(kāi)始仰起頭來(lái),要向我匆匆投來(lái)一瞥目光,隨即猶豫了下,望向阿斯特羅斯佇立著的地方。
“沒(méi)什么?!弊罱K,他說(shuō)著,抬起手來(lái),用掌心揉了揉眼睛。細(xì)細(xì)的、血管的網(wǎng)路鋪展在手指之間的皮膚上。
+ 你不喜歡我們出現(xiàn)在這里,是吧?+ 我發(fā)送道。他匆匆仰頭瞄了我一眼,皺起眉來(lái),又垂下目光,搖了搖頭。+ 你覺(jué)得這是你的地方,而我們因來(lái)到這里,給你帶來(lái)了糟糕的噩夢(mèng)。+
“從我腦袋里面滾出去!”
+ 我非常不想這么說(shuō),西爾瓦努斯,但是,你的那些夢(mèng)境同我們身處此處毫無(wú)關(guān)系。+ 我彎下腰去,輕柔地將他的手指從臉龐上剝離開(kāi)來(lái),讓他的左眼從指縫間露出來(lái),看著我。那只眼的虹膜周圍染著斑斑血跡。+ 那是因?yàn)槟阋甑傲耍⌒∪藘?。徹頭徹尾地要完蛋了。就和我們其他人一樣。+
+ 放開(kāi)他。+ 阿斯特羅斯的思緒向我發(fā)送而來(lái),嚴(yán)厲而尖銳。他向著遠(yuǎn)離他之前所站的、門邊的方向瑟縮了一下。
+ 真有意思。+ 我發(fā)送道,并未抬頭環(huán)顧周圍一眼,+ 你是在你那一串缺點(diǎn)的目錄里又加了多愁善感么,阿斯特羅斯?還是說(shuō)你把他看作某種寵物?+
我感到一陣憤怒火舌一般拂過(guò)我的感知。隨后,它消失了。我環(huán)顧四周,恰恰來(lái)得及看見(jiàn)阿斯特羅斯將他的手從腰間的劍上拿開(kāi)。他的思維顫栗著,化為堅(jiān)硬的沉寂凝滯。
+ 做你來(lái)這里要干的事情。+ 他發(fā)送道,整個(gè)人顫振著嚴(yán)密的克制。
+ 我真高興你在自持這件事上實(shí)踐得那么好。+ 我令自己向他粲然露齒一笑。他的憤怒并未給我?guī)?lái)多少愉悅,但是,有些時(shí)候,哪怕只是一點(diǎn)點(diǎn),便也足夠了。
我垂眼望回西爾瓦努斯拿佝僂著的身形。
+ 我有東西要給你,導(dǎo)航員。一些你需要去聽(tīng)的東西。+
他的嘴唇顫抖著,但我能感受到憤怒在他體內(nèi)翻涌滋長(zhǎng),漸漸蓋過(guò)了畏懼。
“滾開(kāi),死一邊去?!彼宦曊f(shuō)道。
我大笑起來(lái),松開(kāi)了他的手指。
+ 我喜歡你,西爾瓦努斯。我真的挺喜歡你的。+ 困惑在他的面容上與思緒中翻滾。+ 但是,我恐怕我需要你做點(diǎn)事情。那并不會(huì)很愉快。實(shí)際上,那離令人愉快距之甚遠(yuǎn)??墒俏覄e無(wú)選擇。并且,你也沒(méi)有。+
他顫栗著,瞥了我一眼,卻什么也沒(méi)有說(shuō)。我向我腰間的小袋伸出手去,將那暗色的球體抽了出來(lái),沐浴在光中。在我的指尖觸上那小球的一瞬間,高亢尖銳的音符便充滿了我的感官。尖銳的痛楚與柔軟的暖意滑過(guò)我的神經(jīng),順著它們攀援而上,而我?jiàn)^力掙扎著止住自己的顫抖。
西爾瓦努斯看著它,向地板上嘔出一灘膽汁與鮮血的混合物。
“不!”他哭喊著,又干嘔了一下,“不,絕不!”他胡亂抓撓著向后躲去,一絲絲粘稠的唾液從他嘴角垂了下來(lái)。他的雙眼牢牢盯著那枚小球,一眨不眨。我看到新鮮的、針刺般的血點(diǎn)顯現(xiàn)在他瞳孔四周?!鞍涯峭嬉鈨簭奈疑磉吥瞄_(kāi)!”
我步上前去。他搖著頭,那動(dòng)作成了一陣劇烈顫抖著的痙攣。
在我身后,我感到阿斯特羅斯離開(kāi)了墻壁,以一陣肌肉與意念的合一,行云流水般抽出了他的劍。眨眼之間他便出現(xiàn)在我們之間,他的意志在劍刃上閃爍著寒冰般森冷的光。
+ 那導(dǎo)航員受到阿里曼的保護(hù)。+ 那則訊息以著明晰有形的力量向我低吼。我感到他意念的堅(jiān)墻立起在我四肢周圍,滑動(dòng)著。書著守護(hù)符文的羊皮紙條在鎧甲上燃燒成灰。我小心翼翼地咽了口口水。我曾是許多事物,而戰(zhàn)士,或是堪與阿斯特羅斯匹敵的戰(zhàn)斗靈能者,卻從來(lái)不是其中之一。
+ 你覺(jué)得我在這里,是奉誰(shuí)的命令呢,阿斯特羅斯?+ 我發(fā)送道,確保著我的思緒中含著一度力量。
+ 他命令你這么做?+
+ 他命我尋得一條離開(kāi)恐懼之眼的出路,而并未對(duì)我如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)指定出任何限制。+ 我瞥了一眼西爾瓦努斯,隨后目光又落回阿斯特羅斯身上,+ 等你認(rèn)識(shí)阿里曼再久一點(diǎn),你便會(huì)發(fā)現(xiàn),他的那些理想,只限于目的,而手段并不涵蓋其中,無(wú)關(guān)緊要。 + 我再度微笑起來(lái)。我的一部分自我忍不住如此。+ 當(dāng)在成功與失敗之間能夠有所選擇的時(shí)候,他鮮少在勝利的代價(jià)上有所拘泥。+
他盯著我,仿生義眼那翠色的鏡片散發(fā)著嚴(yán)厲而堅(jiān)定的光。
+ 他不會(huì)受到傷害?+
+ 比他已經(jīng)受到的傷害 – 身為一名導(dǎo)航員,被一群術(shù)士傀儡似的操縱著,在擁滿著無(wú)生者 (never-born) 的國(guó)度中掌舵穿行 -- 還要多么?+ 我聳了聳肩,肉體與思維皆然,+ 不。他不會(huì)受到傷害。我會(huì)護(hù)他安全。雖然我并不能說(shuō)這經(jīng)歷不會(huì)在他身上遺留下什么印跡。+
阿斯特羅斯依舊定定凝視著我,他施加于我身上的精神之抓握并未放松分毫,雖然我?guī)缀跄苈?tīng)到那些念頭在他的思維之中翻涌。我嘆了口氣,閉上眼睛。
+ 如果你要踏上那非理性的路途,我們可以至少先跳過(guò)這部分么?+
靈能念力的一記重?fù)魸i漪一般穿過(guò)我的鎧甲與軀體,將我從甲板上撕扯開(kāi)來(lái)。我感到那小球一陣顫栗,滑脫了我的指尖,以著沉沉的一聲破裂聲響,重重砸落在甲板上。我面孔朝下,跌落在地,感到斷骨的鋒沿在我的肢體里摩擦著??磥?lái)稍后我有一些治療要做了。我勉力站起身來(lái),恰恰來(lái)得及看到阿斯特羅斯收劍入鞘。他俯視著我,力量自他身上輻射出來(lái),好似浩然羽翼降下的、洶涌的下沉氣流。我承認(rèn),那實(shí)在讓我印象深刻。即便在所有這些漫長(zhǎng)的時(shí)光之后,我依舊如此覺(jué)得。
+ 你想表達(dá)的觀點(diǎn),就這?+
他憤憤低吼一聲,轉(zhuǎn)過(guò)身,回到了他房間一側(cè)的老位置上去。我再度看向西爾瓦努斯。那黑色的小球靜靜臥在地上,臥在我們之間,它從我手中墜下的地方。他望了望它,隨后仰起頭來(lái)看著我。
“不…” 他悄聲低語(yǔ),淚水順著他的臉頰滾落,里面夾雜著星星點(diǎn)點(diǎn)的血跡。我將那小球拾起。那些剛剛折斷的骨頭燃起痛楚的火舌,如此明亮,痛得我瑟縮了一下,皺起眉頭。
那歌聲再度將我環(huán)繞。
+ 嗯,是的。+ 我發(fā)送道,用我空余的那只手將他拉得坐直了身軀,+ 為此我需要你。為此阿里曼需要你。感激它吧。那便是你還能活下去的原因?,F(xiàn)在,張開(kāi)你的手吧。+
“拜托了…”
+ 張開(kāi)你的手。+ 我將生鐵與痛楚疊入那訊息。他的手舉了起來(lái),細(xì)長(zhǎng)的手指張開(kāi),好似蒼白的、蜘蛛的腿。+ 聆聽(tīng)那曲歌謠吧,帶我們?nèi)ネ鶜缰T。+ 我發(fā)送道,將那枚球體輕輕落在他的掌心上。
+ 你很失望啊。+
我向阿斯特羅斯眨了眨眼,眼皮幾乎是抽搐似的。自我們離開(kāi)導(dǎo)航員的房間后,我們一直沉默著,言語(yǔ)與思維皆然。西考拉克斯號(hào)靜靜臥在浸滿亞空間的虛空中,等候著,一如許多個(gè)星期以來(lái),它一直的那樣。我們走過(guò)的回廊低語(yǔ)著遙遙的、機(jī)械的聲響,但極少有船員會(huì)來(lái)到這些高處的艙層,而絕大多數(shù)這樣做了的人,也會(huì)盡量避免與我們相遇。兩名行走甲板之間的術(shù)士,身披戰(zhàn)甲,裝備著利劍、法杖、與打破現(xiàn)實(shí)的力量 -- 這確實(shí)可以產(chǎn)生那種效果。
+ 失望么?+ 我在精神上聳了聳肩,+ 并不。+
+ 但你并沒(méi)有預(yù)料到事情會(huì)發(fā)展成這樣吧?+
+ 你是在試圖為你視作我的失敗的事情而幸災(zāi)樂(lè)禍么?+ 我搖了搖頭,+ 我并沒(méi)有失敗。我并不確切地知道到底會(huì)發(fā)生什么。那便是我所做之事的本質(zhì)。實(shí)際上,是我們所有人所做之事的本質(zhì)。從所有那些你揮舞著的精神之力,到阿里曼抽絲剝繭地揭開(kāi)的、來(lái)自未來(lái)的真相。它們沒(méi)有一個(gè)算得上是科學(xué),不論我的兄弟們?cè)卩切┮蕴芰繒r(shí),究竟選擇相信些什么。所有的這一切,不過(guò)是在試圖塑造一場(chǎng)風(fēng)暴中的驚風(fēng),又試圖乘之而去。還是慶幸于你到達(dá)了目的地,而非擔(dān)心如何抵達(dá)吧。+
+ 那導(dǎo)航員 -- +
+ 會(huì)領(lǐng)我們?nèi)ネ鶜缰T。+ 我打斷了他,+ 并帶我們穿越安提爾蘭深淵。+
阿斯特羅斯從他完好的那只眼眼角覷了我一眼。這次輪到他聳聳肩了。
+ 倘若你確信的話。+
我點(diǎn)了點(diǎn)頭,卻沒(méi)有回答。
實(shí)話說(shuō),我并不確定。我們將西爾瓦努斯留在了他的房間里。他蜷縮在搖籃里沉睡著,將那枚球體按在蒙覆著他第三只眼的織物上。他一直微笑著,他的思緒弛緩而寧?kù)o地循環(huán)著放松與滿足。
我們繼續(xù)在令人不安的沉默中前行。我的法杖隨著步伐輕聲敲打著地面,而阿斯特羅斯始終保著領(lǐng)先我半步。
+ 阿里曼召喚的那個(gè)人要來(lái)了。+ 阿斯特羅斯發(fā)送道,+ 這艘船的女主人說(shuō),他的船剛剛躍遷完畢,正在加速匯入艦隊(duì)。+ 我點(diǎn)了點(diǎn)頭,依舊沒(méi)有回復(fù)。阿斯特羅斯的思維微微脈動(dòng)了一下,含著一點(diǎn)興味,+ 薩納赫特也不太高興。+
+ 在這點(diǎn)上,薩納赫特和我是一致的。+
+ 啊,你們這樣的人之間,兄弟情誼的紐帶就這樣薄弱么?+
+ 我的兄弟們從來(lái)沒(méi)有那么喜歡我,而這種感情恐怕是普遍而相互的。我相信你已經(jīng)注意到了。+ 我停下了腳步。阿斯特羅斯也停了下來(lái),揚(yáng)起了眉,他臉上的疤痕組織隨之微微移動(dòng)著。我倚在我的杖上,嘆了口氣。+ 我是我們軍團(tuán)中的一個(gè)棄兒,既是出于選擇,也是因?yàn)榇髣?shì)所趨。可伊格尼斯,他一直都那么與眾不同。+
+ 為什么?+
+ 他是毀滅教團(tuán) (the Order of Ruin) 的人,而這便是個(gè)和其他任何方面一樣好的起點(diǎn),并且… 唔,好吧,你會(huì)看見(jiàn)的。+
阿斯特羅斯忽然猛地抬起頭來(lái),而我能分辨得出,他正在傾聽(tīng)著什么只有他能聽(tīng)到的話語(yǔ)。
+ 阿里曼從他夢(mèng)境的探尋中回來(lái)了。他在召喚我。+
我頷首。正當(dāng)我點(diǎn)頭的時(shí)候,一陣不同聲音、感知、與幻象的浪潮,幽魂一般穿過(guò)我的腦海。亞空間一陣變幻,好似被微風(fēng)吹皺了一池春水。
+ 當(dāng)然了。+ 我發(fā)送道。+ 他對(duì)時(shí)機(jī)的掌控還真是一如既往地可疑呢。+ 阿斯特羅斯已經(jīng)行動(dòng)起來(lái),在離開(kāi)了,并未回復(fù),或是回頭看我一眼。+ 我和你一起去。+ 我開(kāi)始跟上他的腳步。
+ 不。+ 他斷然道,+ 阿里曼希望單獨(dú)見(jiàn)我。+
+ 很好。如果那便是他的意愿的話。+ 我停了下來(lái)。
+ 它就是的。去吧,準(zhǔn)備好你和導(dǎo)航員需要的隨便什么。我們很快就要啟航了。+
我對(duì)那直率的命令語(yǔ)氣感到一陣不忿。本質(zhì)上,從心底里講,我還是一名傭兵。而那便意味著我認(rèn)為所有人對(duì)我的權(quán)威都是轉(zhuǎn)瞬即逝的。
+ 你似乎非常確定馬上要發(fā)生什么啊。+
+ 阿里曼尋到了他一直在找的東西。+ 他停下腳步,緩緩轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),回望著我。他的臉上掠過(guò)一陣大約本意是個(gè)微笑的表情,+ 當(dāng)他在前路上成功邁出一步時(shí),下一步便旋踵而至。我相信,等你服侍阿里曼麾下再久一點(diǎn),你便會(huì)明白這一點(diǎn)了。+
我?guī)缀鯏D不出一個(gè)微笑以作回復(fù)。
(毀滅之門 未完待續(xù))