巴黎和平條約

越南民主共和國(guó)政府在越南南方共和臨時(shí)革命政府的同意下,
美利堅(jiān)合眾國(guó)政府在越南共和政府的同意下,
為了在尊重越南人民的基本民族權(quán)利和越南南方人民的自決權(quán)的基礎(chǔ)上在越南結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)和恢復(fù)和平,并對(duì)鞏固亞洲和世界和平作出貢獻(xiàn),
已商定并保證尊重和實(shí)施下述條款:
第一章 越南人民的基本民族權(quán)利
第一條 美國(guó)和其他國(guó)家尊重一九五四年關(guān)于越南問(wèn)題的日內(nèi)瓦協(xié)議所承認(rèn)的越南的獨(dú)立、主權(quán)、統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。
第二章 停止敵對(duì)行動(dòng)——撤出軍隊(duì)
第二條 自一九七三年一月二十七日格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間二十四時(shí)起在越南南方全境實(shí)現(xiàn)停火。
在同一時(shí)刻,美國(guó)將停止其駐于任何地方的陸、空、海軍對(duì)越南民主共和國(guó)領(lǐng)土的一切軍事活動(dòng),并結(jié)束對(duì)越南民主共和國(guó)的海域、港口及水道的布雷。本協(xié)定一俟生效,美國(guó)將對(duì)在越南北方海域、港口和水道中的一切水雷進(jìn)行排除,使之永遠(yuǎn)失效或銷毀。
本條所述的完全停止敵對(duì)行動(dòng)是穩(wěn)定的和無(wú)限期的。
第三條 各方承擔(dān)義務(wù)維持?;鸩⒋_保持久和穩(wěn)定的和平。
一俟?;鹕Ш螅?/p>
(甲)美國(guó)軍隊(duì)以及同美國(guó)和越南共和結(jié)盟的其他外國(guó)軍隊(duì)在撤軍計(jì)劃實(shí)施前留駐原地。其方式由第十六條所述的四方聯(lián)合軍事委員會(huì)決定。
(乙)越南南方的兩方的武裝力量留駐原地。各方的控制地區(qū)和駐守方式由第十七條所述的兩方軍事委員會(huì)決定。
(丙)越南南方的各方的各軍種、兵種的正規(guī)部隊(duì)和非正規(guī)部隊(duì)停止一切針對(duì)對(duì)方的進(jìn)攻活動(dòng)并嚴(yán)格遵守以下各項(xiàng)規(guī)定:
——禁止一切陸地、空中和海上的武力行動(dòng);
——禁止雙方的一切敵對(duì)行動(dòng)、恐怖和報(bào)復(fù)行為。
第四條 美國(guó)將不能繼續(xù)其對(duì)越南南方的軍事卷入或干涉越南南方的內(nèi)政。
第五條 本協(xié)定簽字后六十天內(nèi),將完成自越南南方全部撤出美國(guó)軍隊(duì)和第三條(甲)款中所述的其他外國(guó)的軍隊(duì)、軍事顧問(wèn)和軍事人員,包括軍事技術(shù)人員和與綏靖計(jì)劃有關(guān)的軍事人員、武器、彈藥和作戰(zhàn)物資的事宜。上述國(guó)家派駐一切準(zhǔn)軍事組織和警察部隊(duì)的顧問(wèn)也將于同一時(shí)期內(nèi)撤出。
第六條 美國(guó)和第三條(甲)款中所述的其他外國(guó)在越南南方的所有軍事基地的拆除應(yīng)于本協(xié)定簽字后六十天內(nèi)完成。
第七條 從實(shí)施停火止本協(xié)定第九條(乙)款和第十四條所規(guī)定的政府組成期間,越南南方的兩方不得接受把軍隊(duì)、軍事顧問(wèn)和包括軍事技術(shù)人員在內(nèi)的軍事人員、武器、彈藥和作戰(zhàn)物資運(yùn)進(jìn)越南南方。
允許越南南方的兩方在越南南方的兩方聯(lián)合軍事委員會(huì)和國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)的監(jiān)督之下,在一對(duì)一和特點(diǎn)與性能相同的基礎(chǔ)上,逐個(gè)時(shí)期地替換自?;鹨院髿?、損壞、損耗或用盡的武器、彈藥和作戰(zhàn)物資。
第三章 交還被俘的軍事人員、被俘外國(guó)平民以及被俘和被監(jiān)禁的越南非軍事人員
第八條
(甲)交還各方被俘的軍事人員和被俘的外國(guó)平民與第五條所述的撤軍同時(shí)進(jìn)行,完成的日期不遲于完成撤軍的日期。各方于本協(xié)定簽字之日交換上述被俘的軍事人員和外國(guó)平民的全部名單。
(乙)各方須彼此協(xié)助以獲得關(guān)于戰(zhàn)斗中失蹤的各方軍事人員和外國(guó)平民的消息,確定死者墳?zāi)沟牡攸c(diǎn)并加以照管,并為挖掘和送回遺骸提供方便,并且采取其他必要措施以獲得關(guān)于仍被認(rèn)為是戰(zhàn)斗中失蹤人員的消息。
(丙)交還在越南南方被俘和被監(jiān)禁的越南非軍事人員問(wèn)題將由越南南方的兩方在一九五四年七月二十日關(guān)于在越南停止敵對(duì)行動(dòng)的協(xié)定的第二十一條(乙)款的原則基礎(chǔ)上予以解決。為了消除仇恨,減輕痛苦并使各個(gè)家庭團(tuán)聚,越南南方的兩方將以民族和解與和睦的精神進(jìn)行這一工作。越南南方的兩方將盡力在停火生效后九十天以內(nèi)解決這個(gè)問(wèn)題。
第四章 越南南方人民自決權(quán)的行使
第九條 越南民主共和國(guó)政府和美利堅(jiān)合眾國(guó)政府保證尊重有關(guān)越南南方人民行使自決權(quán)的下列原則:
(甲)越南南方人民的自決權(quán)是神圣的,不可侵犯的,并應(yīng)受到所有國(guó)家的尊重。
(乙)越南南方人民通過(guò)在國(guó)際監(jiān)督下進(jìn)行的真正自由和民主的普選,自己決定越南南方的政治前途。
(丙)各外國(guó)不得將任何政治傾向和人物強(qiáng)加于越南南方人民。
第十條 越南南方的兩方保證尊重越南南方的?;鸩⒕S持和平,通過(guò)談判解決一切爭(zhēng)議問(wèn)題,并避免一切武裝沖突。
第十一條 一俟?;?,越南南方的兩方將:
——實(shí)現(xiàn)民族和解與和睦,消除仇恨,禁止對(duì)曾與這一方或另一方合作的個(gè)人或團(tuán)體采取任何報(bào)復(fù)和歧視的行動(dòng)。
——保障人民的各項(xiàng)民主自由權(quán)利:人身自由、言論自由、新聞自由、集會(huì)自由、結(jié)社自由、政治活動(dòng)自由、信仰自由、往來(lái)自由、居住自由、謀生自由、財(cái)產(chǎn)擁有權(quán)和自由經(jīng)營(yíng)權(quán)。
第十二條
(甲)一俟?;穑侥夏戏降膬煞奖局褡搴徒馀c和睦、相互尊重和互不并 吞的精神進(jìn)行協(xié)商,以建立一個(gè)由三種同等成分組成的民族和解與和睦國(guó)家委員會(huì)。該委員會(huì)以一致的原則行事。民族和解與和睦國(guó)家委員會(huì)承擔(dān)其職能后,越南南方的兩方將就各下級(jí)委員會(huì)的組成問(wèn)題進(jìn)行磋商。越南南方的兩方按照越南南方人民對(duì)和平、獨(dú)立和民主的愿望,盡早就越南南方的內(nèi)部事務(wù)簽署一項(xiàng)協(xié)定,并盡力在?;鹕Ш缶攀靸?nèi)予以完成。
(乙)民族和解與和睦國(guó)家委員會(huì)擔(dān)負(fù)督促越南南方的兩方實(shí)施本協(xié)定、實(shí)現(xiàn)民族和解與和睦和保障民主自由權(quán)的任務(wù)。民族和解與和睦國(guó)家委員會(huì)將組織第九條(乙)款中所述的自由和民主的普選,并規(guī)定這種普選的程序和方式。由普選產(chǎn)生的權(quán)力機(jī)構(gòu)將由越南南方的兩方通過(guò)協(xié)商確定。越南南方的兩方所商定的地方選舉的程序和方式也由民族和解與和睦國(guó)家委員會(huì)予以決定。
第十三條 在越南南方的越南武裝力量問(wèn)題,由越南南方的兩方本著民族和解與和睦、平等和互相尊重的精神,在沒有外來(lái)干涉的情況下,根據(jù)戰(zhàn)后的形勢(shì)加以解決。將由越南南方的兩方討論的問(wèn)題中包括裁減他們的軍隊(duì)數(shù)量并復(fù)員所裁減的軍隊(duì)的措施。越南南方的兩方將盡早完成這項(xiàng)工作。
第十四條 越南南方將奉行和平獨(dú)立的對(duì)外政策,它將準(zhǔn)備同所有國(guó)家,不論其政治與社會(huì)制度如何,在互相尊重獨(dú)立和主權(quán)的基礎(chǔ)上建立關(guān)系,并接受任何國(guó)家不附帶任何政治條件的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)援助。越南南方今后接受軍事援助的問(wèn)題屬第九條(乙)款所述的再越南南方進(jìn)行普選之后建立的政府的權(quán)限。
第五章 越南的統(tǒng)一及越南北方和南方之間的關(guān)系
第十五條 越南的統(tǒng)一將在越南北方和南方之間進(jìn)行討論和達(dá)成協(xié)議的基礎(chǔ)上,在沒有外來(lái)干涉的情況下,通過(guò)和平方法逐步實(shí)現(xiàn)。
在統(tǒng)一之前:
(甲)如一九五四年日內(nèi)瓦會(huì)議最后宣言第六段所規(guī)定,位于十七度線上的兩個(gè)地區(qū)之間的軍事分界線只是臨時(shí)性的,而不是一條政治或領(lǐng)土的邊界。
(乙)越南北方和南方將尊重臨時(shí)軍事分界線兩側(cè)的非軍事區(qū)。
(丙)越南北方和南方將早日開水旨在恢復(fù)各方面的正常關(guān)系的談判。將要談判的問(wèn)題包括平民通過(guò)臨時(shí)軍事分界線的方式。
(丁)如一九五四年關(guān)于越南問(wèn)題的日內(nèi)瓦協(xié)議所規(guī)定,越南北方和南方將不加入任何軍事聯(lián)盟或軍事集團(tuán),不允許外國(guó)在各自領(lǐng)土上保持軍事基地、軍隊(duì)、軍事顧問(wèn)和軍事人員。
第六章 各聯(lián)合軍事委員會(huì)、國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)、國(guó)際會(huì)議
第十六條
(甲)參加關(guān)于越南問(wèn)題的巴黎會(huì)議的各方將立即指派代表組成四方聯(lián)合軍事委員會(huì),其任務(wù)時(shí)保證各方采取配合行動(dòng)執(zhí)行本協(xié)定規(guī)定的下述條款:
——第二條第一段,關(guān)于在越南南方全境實(shí)施停火的問(wèn)題;
——第三條(甲)款,關(guān)于美國(guó)軍隊(duì)和該條所述的其他外國(guó)軍隊(duì)的?;饐?wèn)題。
——第三條(丙)款,關(guān)于越南南方所有各方之間的?;饐?wèn)題;
——第五條,關(guān)于從越南南方撤出美國(guó)軍隊(duì)和第三條(甲)款所述的其他外國(guó)軍隊(duì)問(wèn)題;
——第六條,關(guān)于拆除美國(guó)和第三條(甲)款所述的其他外國(guó)在越南南方的軍事基地問(wèn)題;
——第八條(甲)款,關(guān)于交還各方的被俘軍事人員和外國(guó)平民的問(wèn)題;
——第八條(乙)款,關(guān)于各方彼此協(xié)助以獲得關(guān)于各方在戰(zhàn)斗中失蹤的軍事人員和外國(guó)平民的消息的問(wèn)題。
(乙)四方聯(lián)合軍事委員會(huì)根據(jù)協(xié)商一致的原則行事。分歧的問(wèn)題提交國(guó)家監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)。
第十七條
(甲)越南南方的兩方將立即指派代表組成兩方聯(lián)合軍事委員會(huì),其任務(wù)是保證越南南方的兩方采取配合行動(dòng)執(zhí)行本協(xié)定規(guī)定的下列條款:
——第二條第一段,關(guān)于四方聯(lián)合軍事委員會(huì)結(jié)束其活動(dòng)后在越南南方全境實(shí)施?;鸬膯?wèn)題;
——第三條(乙)款,關(guān)于越南南方的兩方之間?;饐?wèn)題。
——第三條(丙)款,關(guān)于四方聯(lián)合軍事委員會(huì)結(jié)束其活動(dòng)后,越南南方所有各方之間停火問(wèn)題。
——第七條,關(guān)于禁止向越南南方派進(jìn)軍隊(duì)問(wèn)題及該條中所有其他條款。
——第八條(丙)款,關(guān)于交還在越南南方被俘和被監(jiān)禁的越南非軍事人員問(wèn)題;
——第十三條,關(guān)于裁減越南南方的兩方的軍隊(duì)數(shù)量和復(fù)員被裁減的軍隊(duì)的問(wèn)題。
(乙)分歧的問(wèn)題提交國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)。
(丙)本協(xié)定簽署后,兩方聯(lián)合軍事委員會(huì)將立即商定在越南南方實(shí)施?;鹨约熬S持和平的措施和組織。
第十八條
(甲)本協(xié)定簽署后,立即建立國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)。
(乙)在第十九條所述的國(guó)際會(huì)議作出明確的安排之前,國(guó)際監(jiān)督和監(jiān)察委員會(huì)將向四方報(bào)告有關(guān)監(jiān)察和監(jiān)督本協(xié)定以下條款的執(zhí)行情況:
——第二條第一段,關(guān)于在越南南方全境實(shí)施?;饐?wèn)題;
——第三條(甲)款,關(guān)于美國(guó)軍隊(duì)和該條所述的其他外國(guó)軍隊(duì)的停火問(wèn)題;
——第三條(丙)款,關(guān)于越南南方所有各方之間?;饐?wèn)題。
——第五條,關(guān)于從越南南方撤出美國(guó)軍隊(duì)和第三條(甲)款所述的其他外國(guó)軍隊(duì)的問(wèn)題。
——第六條,關(guān)于拆除美國(guó)和第三條(甲)款所述的其他外國(guó)在越南南方的軍事基地的問(wèn)題。
——第八條(甲)款,關(guān)于交還各方被俘的軍事人員和外國(guó)平民的問(wèn)題。
國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)建立監(jiān)察小組執(zhí)行其任務(wù)。四方將立即商定這些小組的駐地及其活動(dòng)。各方將為其活動(dòng)提供便利。
(丙)在國(guó)際會(huì)議作出明確的安排之前,國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)將向越南南方的兩方報(bào)告有關(guān)監(jiān)察和監(jiān)督本協(xié)定下述條款的執(zhí)行情況:
——第二條第一段,關(guān)于四方聯(lián)合軍事委員會(huì)結(jié)束其活動(dòng)后在越南南方全境實(shí)施?;鸬膯?wèn)題;
——第三條(乙)款,關(guān)于越南南方的兩方之間停火問(wèn)題;
——第三條(丙)款,關(guān)于四方聯(lián)合軍事委員會(huì)結(jié)束其活動(dòng)后越南南方所有各方之間?;饐?wèn)題;
——第七條,關(guān)于禁止向越南南方派進(jìn)軍隊(duì)以及該條中所有其他條款:
——第八條(丙)款,關(guān)于交還在越南南方被俘和被監(jiān)禁的越南非軍事人員的問(wèn)題。
——第九條(乙)款,關(guān)于在越南南方舉行自由和民主普選的問(wèn)題;
——第十三條,關(guān)于裁減越南南方的兩方的軍隊(duì)數(shù)量和復(fù)員被裁減的軍隊(duì)的問(wèn)題。
國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)建立監(jiān)察小組執(zhí)行其任務(wù)。越南南方的兩方將立即商定這些小組的駐地及其活動(dòng)。越南南方的兩方將為其活動(dòng)提供便利。
(?。﹪?guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)由波蘭、加拿大、匈牙利、印度尼西亞四國(guó)代表組成。該委員會(huì)的主席由其成員輪流擔(dān)任,其任期由委員會(huì)確定。
(戊)國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)根據(jù)尊重越南南方主權(quán)的原則執(zhí)行其任務(wù)。
(已)國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)根據(jù)協(xié)商一致的原則行事。
(庚)國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)將在越南?;鹕е畷r(shí)開始活動(dòng)。對(duì)于第十八條(乙)款所述的有關(guān)四方的條款,國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)在完成對(duì)這些條款的監(jiān)察和監(jiān)督任務(wù)時(shí)停止其活動(dòng)。對(duì)于第十八條(丙)款所述的有關(guān)越南南方的兩方的條款,國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)根據(jù)第九條(乙)款所述的再越南南方普選以后組成的政府的要求,停止其活動(dòng)。
(辛)四方立即商定國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)的組織、活動(dòng)工具和經(jīng)費(fèi)問(wèn)題。國(guó)際委員會(huì)和國(guó)際會(huì)議之間的關(guān)系將由國(guó)際委員會(huì)和國(guó)際會(huì)議商定。
第十九條 各方商定,在本協(xié)定簽署后三十天內(nèi)召開國(guó)際會(huì)議,以承認(rèn)簽署的各項(xiàng)協(xié)定;保證在越南結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)、維護(hù)和平,保證越南人民的基本民族權(quán)利和越南南方人民的自決權(quán)得到尊重;為印度支那的和平和保障和平作出貢獻(xiàn)。
越南民主共和國(guó)和美國(guó)代表參加關(guān)于越南問(wèn)題的巴黎會(huì)議的各方,建議下列各方參加該國(guó)際會(huì)議:中華人民共和國(guó)、法蘭西共和國(guó)、蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)聯(lián)盟、聯(lián)合王國(guó)、國(guó)際監(jiān)察和監(jiān)督委員會(huì)的四國(guó)和聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng),以及參加關(guān)于越南問(wèn)題的巴黎會(huì)議的各方。
第七章 關(guān)于柬埔寨和老撾
第二十條
(甲)參加關(guān)于越南問(wèn)題的巴黎會(huì)議的各方必須徹底尊重一九五四年關(guān)于柬埔寨問(wèn)題的日內(nèi)瓦協(xié)議和一九六二年關(guān)于老撾問(wèn)題的日內(nèi)瓦決議所承認(rèn)的柬埔寨和老撾人民的基本民族權(quán)利,即這些國(guó)家的獨(dú)立、主權(quán)、統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。各方必須尊重柬埔寨和老撾的中立。
參加關(guān)于越南問(wèn)題的巴黎會(huì)議的各方保證不利用柬埔寨的領(lǐng)土和老撾的領(lǐng)土去侵犯彼此和其他國(guó)家的主權(quán)和安全。
(乙)各外國(guó)停止在柬埔寨和老撾的一切軍事活動(dòng),從這兩個(gè)國(guó)家全部撤出、并不再重新運(yùn)進(jìn)軍隊(duì)、軍事顧問(wèn)、軍事人員、武器、彈藥和作戰(zhàn)物資。
(丙)柬埔寨和老撾的內(nèi)政應(yīng)由這些國(guó)家的人民在沒有外來(lái)干涉的情況下自行解決。
(?。┯《戎歉鲊?guó)之間的問(wèn)題將由印度支那各方在互相尊重獨(dú)立、主權(quán)和領(lǐng)土完整以及互不干涉內(nèi)政的基礎(chǔ)上加以解決。
第八章 越南民主共和國(guó)和美國(guó)之間的關(guān)系
第二十一條 美國(guó)希望本協(xié)定將開辟一個(gè)同越南民主共和國(guó)以及印度支那各國(guó)人民和解的時(shí)代。美國(guó)將按其傳統(tǒng)政策對(duì)越南民主共和國(guó)和整個(gè)印度支那醫(yī)治戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷和戰(zhàn)后建設(shè)作出貢獻(xiàn)。
第二十二條 在越南結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)、恢復(fù)和平以及徹底實(shí)施本協(xié)定將為越南民主共和國(guó)和美國(guó)之間在互相尊重獨(dú)立、主權(quán)以及互不干涉內(nèi)政的基礎(chǔ)上建立平等互利的新關(guān)系創(chuàng)造條件。同時(shí),這將保證越南的穩(wěn)定和平,并對(duì)維護(hù)印度支那和東南亞的持久和平作出貢獻(xiàn)。
第九章 其他條款
第二十三條 關(guān)于在越南結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng)、恢復(fù)和平的巴黎協(xié)定,在越南民主共和國(guó)政府外交部長(zhǎng)和美國(guó)政府國(guó)務(wù)卿簽署本文件,并在越南民主共和國(guó)政府外交部長(zhǎng)、越南南方共和臨時(shí)政府外交部長(zhǎng)、美國(guó)政府國(guó)務(wù)卿和越南共和政府外交部長(zhǎng)簽署一個(gè)內(nèi)容相同的文件以后生效。所有有關(guān)各方應(yīng)徹底執(zhí)行本協(xié)定及其議定書。
一九七三年一月二十七日以越南文和英文訂于巴黎。越南文和英文文本均為正式文本,并具有同等效力。
越南民主共和國(guó)政府代表 外交部長(zhǎng)
美利堅(jiān)合眾國(guó)政府代表 國(guó)務(wù)卿