【戰(zhàn)錘40k小說翻譯】克拉克斯之子 獵物(上)

??一個蒼白的身影緩慢地改變著位置,他緊緊地抓在山坡凸出來的巖石上,盡力將頭探出巖石邊緣搜尋獵物,如果不是因為這些動作,這個身影與一塊為雪覆蓋的巖石幾乎毫無差異。?
??牧師已經(jīng)跟蹤這種生物十九個漫長而艱苦的日子了,如今,盡管他的肌肉因強(qiáng)化而變得強(qiáng)壯無比,但他的身體變得越來越疲憊。在基瓦爾(Kiavahr)高聳的迪亞戈特(Diagothian)山脈之上存活下來所苛求的耐力已經(jīng)對他的眾多兄弟來說幾乎無法企及,在他一路向上時,他看到了他們業(yè)已開始腐爛的尸體——砸落在巖石上,在這高海拔的位置逐漸凝入冰雪。他沒有為他們的隕落而悲傷。他們死得光榮,至少是在牧師眼中,為了精神追求而死去與在戰(zhàn)場上浴血犧牲無異。?
??然而,他發(fā)誓,他不會和他們一樣在此隕落,與世長辭。盡管上臂疲憊不堪,盡管肌肉疼痛難忍,但他還是會取得勝利。他絕不會空手而歸。?
??他在身邊的巖石上搜尋著獵物留下的蛛絲馬跡。他的黑色眼睛是午夜的顏色,好似泛著光的水潭,與他裸露的蒼白肌膚形成了強(qiáng)烈的反差。他衣著單薄,只在腰上系了一條黑色羽毛制成的腰布——這是狩獵儀式的禮儀服裝,并在脖子上戴了一串象牙色的圖騰。這些脆弱的鳥類頭骨——他的鴉?。╟orvia),在他再一次開始開始移動時,搖晃著。終于,在他翻越兩段破碎的巖石后,他總算能一睹這頭生物。?
??這是一頭華麗的野獸,一個精致的生靈。單論外觀,它與那些頭被做成鴉印的基瓦爾本地小黑嘴烏鴉很相似,而這也就是為何它們二者的命運將截然不同。這只稀有的生物至少有著一名成年男性的體型,羽毛烏黑發(fā)亮,翼展四米有余。其爪如刀,未等巨喙開動便能將獵物開膛破肚。野性的智慧在它的珠子眼睛后燃燒。此時此刻,它正棲息于幾塊突出的毗連灰色石塊上,在下方的斜坡上搜尋著下一個獵物。欽佩之情在牧師心中油然而生,但是盡管如此,牧師還是要殺死它。他將親手奪走它的生命,并擁有它那神圣的骨骸。與這只光榮的生物相比,他脖子上的一圈鴉印便黯然失色了。他將會把遺骸拖下山坡,再前去救贖星,去到鴉塔。在那里,他會用大鳥的骨架制成裝飾品,點綴在他古老的黑檀色盔甲上。它的巨翼將會點綴他的跳躍背包;它的帶喙頭骨將成為他的骷髏面罩,用來標(biāo)識他的牧師身份。他將進(jìn)行儀式并殺死這頭野獸來獲此殊榮,——它的精神將跟著牧師一同躍入戰(zhàn)場,成為帝國之?dāng)车囊粋€可怕對手。只有到那時,他才能合適地帶領(lǐng)他的兄弟們投入戰(zhàn)斗,確保他們心智的純潔與戰(zhàn)團(tuán)的榮譽。
??大鳥抬起頭,朝他的方向瞥了一眼。牧師清楚,大鳥沒辦法看到躲在巖石后的他,但他也清楚,它已經(jīng)知道自己被盯上了。幾天來,它一直想方設(shè)法地躲避追捕,它在山坡盤旋而上,卻發(fā)現(xiàn)能夠降落的棲息地越來越貧瘠。那么,為何它現(xiàn)在停落在了這片破碎的巖架上,似乎給予了他一個短暫的機(jī)會來給出致命一擊?它只是疲倦了嗎?還是他的耐力與決心竟連野獸都吃不消了嗎?為了這混亂搏斗前的幾秒安寧,他已經(jīng)等得太久了。
眾所周知,小說翻譯一般追求語言通順與所謂信達(dá)雅,故,與原文有出入在所難免,本翻譯賢者在此還是希望各位有機(jī)會閱讀原文,以下為本文原文中較為難的詞語(對本賢者來說),與小說一同附上方便各位屆時理解:
utterly adv.完全地
attire n.服裝
ivory adj.象牙色的
fragile adj.易碎的
scarce adj.稀有的
sleek adj.油亮的
wingspan n.翼展
beak n.鳥喙
adjacent adj.毗連的
sacred adj.神圣的
perch n.棲息的地方