渣自翻Que reste-t-il de nos amours - Charles Trenet
Que reste-t-il de nos amours - Charles Trenet
Ce soir le vent qui frappe à ma porte今晚風(fēng)吹我門
Me parle des amours mortes跟我講死了的愛
Devant le feu qui s' éteint在火熄滅前
Ce soir c'est une chanson d' automne今晚系秋歌
Dans la maison qui frissonne在抖屋
Et je pense aux jours lointains然后我我回憶起遙遠(yuǎn)?日子
Que reste-t-il de nos amours我們剩下的愛是什么
Que reste-t-il de ces beaux jours這些美好的日子還剩下什么
Une photovieille photo一個照片 ,我年輕時(shí)候??舊照片
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux還有什么甜蜜?票
Des mois d' avrildes rendez-vous四月份?約會
Un souvenir qui me poursuit不停地 持續(xù)的記憶
Sans cesse
Bonheur fané cheveux au vent 幸福又枯萎?頭發(fā)隨風(fēng)飄
Baisers volésrêves mouvants飛吻,飄乎乎動?夢
Que reste-t-il de tout cela所有這些還剩下啥 告我
Dites-le-moi
Un petit villageun vieux clocher一個小村一個老鐘
Un paysage si bien caché景色如此藏的那么好
Et dans un nuage le cher visage 在云中,我以前?親愛?臉臉
zaiazDe mon passé
Les mots les mots tendres qu'on murmure辣些話,辣些溫柔?悄咪咪話
Les caresses les plus pures最最純潔?摸摸
Les serments au fond des bois林子深處?誓言
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre在書里找到?花
Don't le parfum vous enivre別讓香氣把你弄醉
Se sont envolés pourquoi飛走了 為嘛??
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photovieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avrildes rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse
Bonheur fané cheveux au vent
Baisers volésrêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi
Un petit villageun vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé
De mon passé