考證:奧特曼系列怪獸名字的由來22

451.巨大顎海獸 斯休拉(スキューラ、Sculla)
古希臘神話中的海怪 斯庫拉(Scylla /?Σκ?λλα)。斯休拉和巴吉利斯的名字均來源于神話中的怪物。



452.根源破滅飛魚 巴依庫赫(バイアクヘー、Baiakuhe)
克蘇魯神話中的種族魔鳥 拜亞基(Byakhee)。
巴依庫赫是破滅招來體的一員、伽庫佐姆的眷屬(對(duì)應(yīng)拜亞基“星際種族”、“侍奉著‘無可名狀的哈斯塔’”的設(shè)定),且二者都會(huì)飛行。


453.深海生命體 里納爾(リナール、Rinar)
人間體的名字叫梅麗莎(Melissa),是常見的歐美女性的名字。


454.群體怪獸 希格納林(シーゴリアン、Seagorian)
推測(cè)應(yīng)該是英語“?!保╯ea)和《圣經(jīng)》中的巨人歌利亞的組合詞(Goliath /?ゴリアテ)。名副其實(shí)的海中巨獸。



455.北極怪獸 諾杰拉(ノゼラ、Nozera)、南極怪獸 薩佐拉(サゾラ、Sazora)
詞源分別是英語“北”(north)和“南”(south)。



456.昆蟲怪獸 謝爾多班(シルドバン、Shildoban)
英語“護(hù)盾”(shield)。
與希爾頓隆的名字同源,和希爾頓隆一樣,擁有著堅(jiān)硬的外骨骼,但腹部很柔軟。(且二者都是昆蟲型怪獸)


457.寄生怪獸 巴卡庫恩(バッカクーン、Backacoon)
日語“麥角菌”(麥角菌 /?バッカクキン)。



458.變貌怪獸 巴摩斯王(キングバモ、King Bamos)
西班牙語“我們改變了”(cambiábamos)。


459.兇暴龍 洛克伊特(ロックイーター、Rock Eater)
英語“巖石吞噬者”(Rock eater)。


460.幻圣魔獸 拉弗雷謝恩(ラフレシオン、Lafreshion)
大王花的學(xué)名(Rafflesia /?ラフレシア)。
劇中拉弗雷西恩是宇佐美教授的女兒美咲利用因?yàn)橹参锼K醒的怪獸秘密培育的,它能夠使植物暫時(shí)活性化。



461.合體恐龍 迪納斯王(キングダイナス、King Dainas)
英語“恐龍”(Dinosaur /?ダイナソー)。迪納斯王由三角龍、暴龍、劍龍合體而成。



462.隕石怪獸 基加德萊德(ギガドレッド、Giga Dread)
英語“千兆”(giga)和“恐懼”(dread)的組合詞。這一話的劇情真的挺緊張的。


463.究極進(jìn)化帝王 曼修海特(メンシュハイト、Mensch Heit)
德國(guó)人的名字“曼茨”(Mensch)和“海特”(Heit)的組合詞。
也可以理解為德語“人類的”(mensch)。



464.奈歐斯·奧特曼(ウルトラマンネオス、Ultraman Neos)
英語“近地天體”(Neos)。
Neo在英語中又有“全新的”的意思,奈歐斯既是平成時(shí)代誕生的第一個(gè)本土奧,其重制版也于世紀(jì)之交(2000年)時(shí)放送。(21世紀(jì)也被稱為“新世紀(jì)”)


465.奧特賽文21(ウルトラセブン·21、Ultraseven 21)
顧名思義就是“21世紀(jì)的賽文”的意思。


466.光之病毒 卡歐斯頭部(カオスヘッダー、Chaos Header)
古希臘神話中的混沌之神 卡俄斯(Chaos /?χ?ο?)。與高斯的名字“Cosmos(秩序)”相對(duì)。




467.卷領(lǐng)怪獸 史比多魯(スピットル、Spittle)
英語“唾沫”(Spittle)。史比多魯會(huì)吐煤泥流來攻擊對(duì)手。


468.卡歐斯巴格(カオスバグ、Chaos Bug)
英語“蟲子”(bug)??W斯巴格是昆蟲型的怪獸。


469.地底怪獸 莫古爾頓(モグルドン、Mogrudon)
日語“鼴鼠”(もぐら / モグラ)。莫古爾頓的形象參考了海豚和星鼻鼴。


470.隕石小怪獸 米寧(ミーニン、Mienin)
英語“迷你”(mini)。對(duì)應(yīng)前綴“小怪獸”。


471.隕石大怪獸 加莫蘭(ガモラン、Gamoran)
不用說了,就是隕石怪獸 嘎拉蒙(ガラモン、Garamon)的重置版。



472.夢(mèng)幻魔獸 茵休拉斯(インキュラス、Inculas)
歐洲神話中的妖怪 男性夢(mèng)魔(Incubus)。
傳說男性夢(mèng)魔會(huì)吸取女人的精氣(對(duì)應(yīng)本話標(biāo)題《沉睡的少女》)。而本話的因休納斯則通過做夢(mèng)的方式吸收人類的腦波作為自己的能量。
綿羊一般的形象來源于歐美人失眠時(shí)數(shù)羊的習(xí)慣。



473.骨骼恐龍 姆東(ムードン、Mudon)
英語“不動(dòng)”(Don't move / ドンム)倒著讀,劇中由綾乃命名。


474.薄命怪獸 伊菲美拉(イフェメラ、Ephemera)
蜉蝣的學(xué)名(Ephemera),詞源為希臘語εφημερο,意為“僅有一天的生命”。
劇中將伊菲美拉設(shè)定為朝生暮死的昆蟲型怪獸。



475.飛鯨 吉拉克(ジラーク、Jirak)、精神寄生獸 卡歐斯吉拉克
日語“鯨”(鯨 /?クジラ)。




