TeacherGwen 我們一起神翻譯|12.12
It was a Saturday afternoon, gay and brilliant after abundant rains, and the spirit of youth dwelt in it, though the season was now autumn. All that was gracious triumphed. As the motorcars passed through Summer Street they raised only a little dust, and their stench was soon dispersed by the wind and replaced by the scent of the wet birches or of the pines. Mr. Beebe, at leisure for life's amenities, leant over his Rectory gate. Freddy leant by him, smoking a pendant pipe. 那是一個(gè)周六的下午,大雨過后明媚燦爛,充滿了蓬勃的朝氣,盡管當(dāng)時(shí)已是秋季。所有的一切都有禮有節(jié)。汽車經(jīng)過夏街的時(shí)候它們也只是揚(yáng)起了一點(diǎn)點(diǎn)塵土,難聞的尾氣也很快被風(fēng)吹散,取而代之的是潮濕的樺樹或松樹的氣味。Beebe先生正在從容地享受生活的舒適,靠在他教區(qū)長住宅的大門上。Freddy也在他旁邊靠著,抽著一根裝飾有吊墜的煙斗。
標(biāo)簽: