房產(chǎn)證翻譯如何做?找誰做?一次性全看懂!?
大家好!這里是廣州八熙翻譯公司!
房產(chǎn)證翻譯雖說是小,但是應(yīng)該怎么做,找誰來做,還是需要知道的,今天帶大家一起來看看!

?【何時(shí)用?】房產(chǎn)證是出國(guó)辦理材料時(shí),需要證明自己實(shí)力的其中一個(gè)文件,通常伴隨著資產(chǎn)資料一起翻譯~
?【要翻哪些頁?】需要掃描/拍照封皮頁(外頁)+內(nèi)頁(包含房產(chǎn)證號(hào)、一頁是房地產(chǎn)證號(hào),第二頁是權(quán)利人、登記機(jī)關(guān)、宗地號(hào)、用圖、面積、年限、摘要、繳納稅費(fèi),附記頁)+宗地幅圖(看申請(qǐng)的需求,大多數(shù)情況不需要)
?【買賣合同需要翻譯嗎?】視申請(qǐng)的簽證類別而定,如果是為了證明實(shí)力,展示所購(gòu)的房產(chǎn)價(jià)值,可以選擇翻譯,旅游、留學(xué)、工簽通常都不需要翻譯這一項(xiàng)。

?【能不能自己翻?】這應(yīng)該是很多小伙伴在整理出國(guó)資料時(shí)的疑問。作為翻譯公司來講,當(dāng)然希望都交由我們來翻譯啦??(不然我的kpi完成不了了各位叔叔阿姨大哥大姐弟弟妹妹們,??保命jpg.)認(rèn)真講,簽證資料屬于正規(guī)文件,做完翻譯之后還需要做一次認(rèn)證蓋章,在措辭和格式方面,翻譯公司會(huì)更清楚怎么處理。當(dāng)然,自己有翻譯能力的寶子們,做好文件翻譯,排好版,也同樣是可以聯(lián)絡(luò)翻譯公司做手續(xù)噠!

更多精彩內(nèi)容,歡迎關(guān)注廣州八熙翻譯公司!
標(biāo)簽: