《流亡曲》,雷馬克由盛轉(zhuǎn)衰的過渡作品
《流亡曲》(朱雯翻譯),直譯的話應(yīng)該是《鄰人之愛》,是雷馬克寫的第一部流亡題材的小說。 然而雷馬克的流亡小說似乎不被德國(guó)流亡文學(xué)界認(rèn)可。雷馬克很聰明,很快就到美國(guó)去了,然后進(jìn)了好萊塢,謀到一份好差事,還跟明星結(jié)婚。雷馬克沒有經(jīng)歷過太多流亡路上的苦難,所以他寫的小說如《里斯本之夜》,實(shí)際只是一個(gè)跌宕起伏富有英雄兒女情懷的英雄故事,明顯是為好萊塢而準(zhǔn)備的,可笑的是,這本書卻沒有改編成電影,也許雷馬克式的英雄套路在好萊塢也已經(jīng)過氣了。 然而《流亡曲》卻很不同,盡管這本書寫的很沒意思,一半內(nèi)容是一個(gè)青年四處碰壁,另一半內(nèi)容是一個(gè)英雄到處行俠仗義,卻仍能看到雷馬克的思考。 小說中,主角寇恩(不知道為什么譯作寇恩,一般般是科恩吧)被舉報(bào),被警察抓了起來,送到法院進(jìn)行審判。 我記的不太清楚了,對(duì)于法院的描述,仿佛整個(gè)法院只有寇恩和法官兩人,法官是個(gè)慈祥的中年人,同情寇恩的遭遇,但是他不能不把寇恩驅(qū)逐出境。 法官熱切地想幫助寇恩,他向上級(jí)上訴,如果寇恩只被判處刑事拘留,就不會(huì)留下檔案記錄。然而寇恩說:“我是一個(gè)影子,連最基本的公民權(quán)都沒有,留不留下記錄有什么關(guān)系呢?” 法官看著寇恩,很傷感地說:“我有一個(gè)兒子,如果我看到他也有這樣的遭遇,我簡(jiǎn)直不能想象我該……” 寇恩回答:“我有一個(gè)父親,如果你看到了他……” (寇恩的父親是猶太人,妻子是雅利安人,他一直認(rèn)為寇恩和妻子的遭遇是自己造成的,一直處在自責(zé)和絕望中) 這段法院上的描寫,幾乎有些超現(xiàn)實(shí)了,寇恩代表著流亡者,法官代表著人道主義和法律,不只是寇恩和法官之間有矛盾,法官自己也在矛盾,揭示了法律的冷酷,而流亡者雖然是被同情的人,卻表現(xiàn)出頑強(qiáng)的精神。 另外,《流亡曲》中有一段對(duì)于死后世界的描述,很有可能是雷馬克唯一一次在書中描繪他對(duì)死后世界的想象。 猶太老人突然發(fā)現(xiàn)自己在邊境上,城墻上有一道大門,有一個(gè)巨人鎮(zhèn)守。老人趕緊在樹林里躲了起來,打算等到天黑了,再嘗試翻越邊境。然而守門的巨人朝著他叫喊了起來,甚至知道他的名字。老人暗叫不妙:“這個(gè)守衛(wèi)認(rèn)識(shí)我,那我以前也在這里非法入境過,第二次非法入境意味著六個(gè)月的監(jiān)禁?!薄5鞘匦l(wèi)一直叫喊,老人只好硬著頭皮走到這個(gè)巨人面前,告訴他:“我是流亡者。我沒有證件。我是一個(gè)猶太人”。然而巨人卻告訴他,這個(gè)國(guó)度是為你而敞開的,有一個(gè)劇院,那里永遠(yuǎn)為你上演美好的戲劇,作為一個(gè)猶太人,一個(gè)受苦的人,你將會(huì)得到一個(gè)天使,你再也不用四處奔波受苦。 《流亡曲》的特殊意義在于,它反映了雷馬克浪漫主義的寫作手法。雷馬克被稱作德國(guó)海明威,公眾一般認(rèn)為他的寫作極度冷靜客觀。實(shí)則不然,即使是在《西線無戰(zhàn)事》中,描寫過去時(shí)光的美好時(shí),也富有浪漫主義氣息。