逐字逐句帶你學(xué)《黑暗森林》英文版 (第4章-9)

Luo Ji sat up in bed and thought over the assailant’s words. He had the odd feeling that something wasn’t right, but he didn’t know what it was. He got out of bed and took a couple of steps: no impediments apart from the dull pain in his chest. When he went to the door and looked out, the guards armed with rifles sitting beside it stood up immediately, and one of them spoke into the radio on his shoulder. Luo Ji saw a bright and clean hallway that was completely empty except for two more armed guards at the very end. He shut the door, went over to the window, and drew back the curtain. Looking down from this height he saw that guards armed to the teeth were posted all over the hospital entrance, and two green military vehicles were parked out front. Apart from the occasional white-clothed hospital staffer hurrying in or out, he saw no one else. Looking more carefully, he noticed that on the roof of the building opposite were two people surveying the surroundings through binoculars next to a sniper rifle, and he was instinctively certain that similar snipers were on the roof of his own building.
羅輯從床上坐起來(lái),回味著兇手的話,有一種詭異的感覺(jué),肯定有什么地方不對(duì),但他又不知道是哪里不對(duì)。他下了床,走了兩步,除了胸部隱隱作痛外沒(méi)什么大礙。他走到病房的門前,打開(kāi)門向外看了看,門口坐著的兩個(gè)人立刻站了起來(lái),他們都是拿著沖鋒槍的警衛(wèi),其中一人又對(duì)著肩上的步話機(jī)說(shuō)了句什么。羅輯看到明凈的走廊里空蕩蕩的,但在盡頭也有兩個(gè)荷槍實(shí)彈的警衛(wèi)。他關(guān)上門,回到窗前拉開(kāi)窗簾,從這里高高地看下去,發(fā)現(xiàn)醫(yī)院的門前也布滿了全副武裝的警衛(wèi),還停著兩輛綠色的軍車,除了偶爾有一兩個(gè)穿白衣的醫(yī)院人員匆匆走過(guò)外,沒(méi)看到其他的人。仔細(xì)看看,還發(fā)現(xiàn)對(duì)面的樓頂上也有兩個(gè)人正在用望遠(yuǎn)鏡觀察著四周,旁邊架著狙擊步槍,憑直覺(jué),他肯定自己所在的樓頂上也布置著這樣的警衛(wèi)狙擊手。
The guards weren’t police. They looked like military. He called for Shi Qiang.
這些警衛(wèi)不是警方的人,看裝束都是軍人。羅輯叫來(lái)了史強(qiáng)。
“The hospital is still under heavy security, correct?” he asked.
“這醫(yī)院還處在嚴(yán)密警戒中,是嗎?”羅輯問(wèn)。
“Yes.”
“是的?!?/p>
“And if I asked you to dismiss all of the security, what would happen?”
“如果我讓你們把這些警戒撤了,會(huì)怎么樣?”
“We would do as you asked. But I advise you not to do so. It’s dangerous at the moment.”
“我們會(huì)照辦,但我建議你不要這樣做,現(xiàn)在很危險(xiǎn)的?!?/p>
“What department are you with? What are you in charge of?”
“你是什么部門的?負(fù)責(zé)什么?”
“I belong to the Planetary Defense Security Department, and I’m in charge of your safety.”
“我屬于國(guó)家地球防務(wù)安全部,負(fù)責(zé)你的安全。”
“But I’m no longer a Wallfacer. I’m just an ordinary citizen, so even if my life is in danger, the duty ought to fall to the ordinary police. Why should I still enjoy this degree of protection from planetary defense security? And to have them dismissed or recalled if I so desire? Who gave me that power?”
“可我現(xiàn)在不是面壁者了,只是一個(gè)普通公民,就算是有生命危險(xiǎn),也應(yīng)是警方的普通事務(wù),怎么能享受地球防務(wù)安全部門如此級(jí)別的保衛(wèi)?而且我讓撤就撤,我讓來(lái)就來(lái),誰(shuí)給我這種權(quán)力?”
Shi Qiang’s face remained expressionless, like a rubber mask. “These are the orders we were given.”
史強(qiáng)的臉上沒(méi)有任何表情,像是一個(gè)橡膠面具似的,“給我們的命令就是這樣?!?/p>
“Then … where’s Kent?”
“那個(gè)……坎特呢?”
“Outside.”
“在外面。”
“Call him in!”
“叫他來(lái)!”
Kent came in shortly after Shi Qiang left. His manner had returned to the gracious demeanor of a UN official.
大史出去后,坎特很快進(jìn)來(lái)了,他又恢復(fù)了聯(lián)合國(guó)官員那副彬彬有禮的表情。
“Dr. Luo, I wanted to wait to see you until you had recovered.”
“羅輯博士,我本想等您的身體恢復(fù)后再來(lái)看您?!?/p>
“What are you doing now?”
“你現(xiàn)在在這里干什么?”
“I’m your day-to-day liaison with the Planetary Defense Council.”
“我負(fù)責(zé)您與行星防御理事會(huì)的日常聯(lián)絡(luò)。”
“But I’m not a Wallfacer anymore!” Luo Ji shouted. Then he asked, “Has the media announced the Wallfacer Project?”
“可我已經(jīng)不是面壁者了!”羅輯大聲說(shuō),然后問(wèn),“面壁計(jì)劃的新聞發(fā)布了嗎?”
“To the entire world.”
“向全世界發(fā)布了?!?/p>
“And my refusing to be a Wallfacer?”
“那我拒絕做面壁者的事呢?”
“It’s in there too, of course.”
“當(dāng)然也在新聞里?!?/p>
“What did it say?”
“是怎么說(shuō)的?”
“It was quite simple. ‘After the conclusion of the UN special session, Luo Ji declared his refusal of the Wallfacer position and mission.’”
“很簡(jiǎn)單:在本屆特別聯(lián)大結(jié)束后,羅輯聲明拒絕了面壁者的身份和使命?!?/p>
“Then what are you still doing here?”
“那你還在這里干什么?”
“I’m in charge of your day-to-day liaisons.”
“我負(fù)責(zé)您的日常聯(lián)絡(luò)?!?/p>
————————————————————————————————————————————————————————————
impediment: n.阻礙;障礙;妨礙;口吃;結(jié)巴
impede: vt.妨礙;阻礙;阻止
apart from: 除了;除了…還,此外
dull:
adj.遲鈍的;無(wú)聊的;枯燥無(wú)味的;令人生厭的;不明亮的;不鮮明的;無(wú)光澤的;不清晰的;隱約的;低沉的;陰沉的;隱隱約約的;蕭條的
v.減輕;(使)變麻木;使遲鈍;使不活潑;(使)變得無(wú)光澤,變模糊,變低沉
survey:
n.調(diào)查;測(cè)量;勘測(cè);民意調(diào)查;民意測(cè)驗(yàn);測(cè)繪;總體研究
vt.測(cè)量;勘測(cè);查看;審視;審察;總體研究;全面評(píng)述;概述;測(cè)繪;(對(duì)建筑物的)鑒定,檢查
binoculars: n.雙筒望遠(yuǎn)鏡
instinctively: adv.本能地;本能地,憑直覺(jué),自然而然地,不由自主的
expressionless: adj.無(wú)表情的;呆板的
gracious:
adj.親切的;(尤指對(duì)社會(huì)地位較低者)和藹的,慈祥的,有禮貌的,寬厚的;豪華舒適的,富貴安逸的;(對(duì)王族及其行為的敬語(yǔ))仁慈的,寬厚的;(上帝)仁慈的,寬恕的
demeanor: n.舉止;行為;態(tài)度
liaison: n.聯(lián)絡(luò);聯(lián)系;聯(lián)絡(luò)員;聯(lián)系人
conclusion: n.結(jié)論;推論;結(jié)束;結(jié)果;結(jié)尾;結(jié)局;簽訂;達(dá)成;締結(jié)
When he went to the door and looked out, the guards armed with rifles sitting beside it stood up immediately, and one of them spoke into the radio on his shoulder.

?Looking more carefully, he noticed that on the roof of the building opposite were two people surveying the surroundings through binoculars next to a sniper rifle, and he was instinctively certain that similar snipers were on the roof of his own building.
