【天海祐?!俊缎︻啢我Α?超譯 17
2023-07-06 22:16 作者:hikari8930 | 我要投稿
努力
世の中に ひとつぐらいは 手に入れられない物が
あったほうが 良い
全て 手の中に 収められたら それ以上の
努力を しなくなるもの
たとえ それが どんな物であっても…
他の物と 絶対 取り替えのきかない物なら
なおさら
努力
這世上?最好
至少有件得不到的事物
若是全都納入手中
不就再也
不需努力了嗎
所以
無(wú)論那是什麼都好......
獨(dú)一無(wú)二
絕對(duì) 無(wú)可替代的事物
那便更好了

(僅供交流學(xué)習(xí)用,嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載)
以下為敝人腦洞大開(kāi)的恣意解讀
請(qǐng)看官們,保持客觀態(tài)度閱讀
該怎麼說(shuō)呢
在翻此篇的時(shí)候,不知為何,敝人心目中隱隱有個(gè)身影浮現(xiàn):莫非,此篇,是在談感情?
就如風(fēng)共的白瑞德得不到斯嘉麗
如同鏡中男的男主的凝望一樣
亦或是大飯店中的拉婓爾的付出
正因?yàn)榈貌坏?,反而選擇守護(hù),默默地付出努力。
正因?yàn)闊o(wú)論如何都得不到,感情反而變得純粹。
因?yàn)椴粓?zhí)著於獲得,反而能夠處?kù)丁缸非蟆沟臓顟B(tài)。
嗯....如此解讀觀點(diǎn)的話(huà),很難得的敝人此回倒是不認(rèn)同了。
也或許,重點(diǎn)其實(shí)不在於追求,而在於放下「佔(zhàn)有」與「執(zhí)著」吧?
無(wú)論是什麼樣的慾望都好,將慾望轉(zhuǎn)化為動(dòng)力
保持心態(tài)端正。
然後,
努力。
恩,難?。?/p>
標(biāo)簽:天海祐希