最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

英語閱讀:英國王室專家認為梅根哈利言行不一致,只想要王室福利,不想承擔相應(yīng)義務(wù)

2022-09-17 11:47 作者:青石空明  | 我要投稿

Prince Harry and Meghan's kids get royal titles, but they still want more, royal expert says

Prince Harry turned 38 as King Charles III agreed to give his children prince and princess titles

By Lauryn Overhultz , Ashley Papa | Fox News

King Charles III?has agreed to give Prince Harry and Meghan Markle's children the titles of prince and princess following his ascension to the British throne.

英國國王查爾斯三世在登基后同意授予哈里王子和梅根·馬克爾的孩子王子和公主的頭銜。

The Duke and Duchess of Sussex's two children, Archie, 3, and Lilibet, 1, were not given prince and princess titles at birth due to the interpretation of the?letters patent, a royal expert told Fox News Digital.

一位皇家專家告訴??怂剐侣剶?shù)字頻道,蘇塞克斯公爵和公爵夫人的兩個孩子,3歲的阿奇和1歲的莉莉貝特,根據(jù)英皇制誥的解釋,他們在出生時沒有被授予王子和公主頭銜。

letters patent:由英國君主授予專利權(quán)人某種尊嚴、職務(wù)、特權(quán)、專營權(quán)或壟斷的形式,包括一項發(fā)明的壟斷權(quán)。專利特許證,英皇制誥。這里指英國皇室對授予封號、頭銜的一些規(guī)定。

The letters patent says grandchildren of the sovereign are entitled to the titles prince and princess.

英皇制誥中說,君主的孫輩有權(quán)獲得王子和公主的頭銜。

"So this was a big contention during the Oprah interview, because Meghan told Oprah Archie was entitled to be a prince and that the family had denied him. That was not right. That was incorrect," royal expert Shannon Felton Spence?explained.

“所以在奧普拉的采訪中,這是一個很大的爭論點,因為梅根告訴奧普拉,阿奇有資格成為王子,但他的家人拒絕了他。這是不對的。這是錯誤的,”皇家專家香農(nóng)·費爾頓·斯賓塞解釋道。

"Archie was not yet the grandchild of the sovereign," she added. "He was the great-grandchild of the sovereign. So titles are made up there. The sovereign is the CEO with this made-up guidance memo, and they can interpret it however they want. And, at that time, that had been interpreted that Archie was not the grandchild of the sovereign."

“阿奇還不是國王的孫子,”她補充說?!八菄醯脑鴮O。頭銜就在那里。君主是首席執(zhí)行官,手中握有這份編造的指導(dǎo)備忘錄,他們可以隨心所欲地解讀這份備忘錄。在當時,這被解釋為阿奇不是君主的孫子?!?/span>

Now that Charles has become king, Prince Harry and Markle's children are grandchildren of the sovereign.

現(xiàn)在查爾斯已經(jīng)成為國王,哈里王子和梅根的孩子是君主的孫子。

"I think that it's beautiful now that today is Harry's birthday, and the king has granted them the titles," Spence said. "It's a privilege of being the grandchild of the sovereign. This is great, and I think that it should show that all that was preventing it was a document."

斯賓塞說:“今天是哈利的生日,國王授予了他們這些頭銜,我覺得這很美好。作為君主的孫子,這是一種特權(quán)。這很棒,我認為這應(yīng)該表明,所有阻止(孩子被受予頭銜)的是一份文件。”

Prince William and Kate Middleton's children received prince and princess titles upon birth, even though they weren't grandchildren of the sovereign, because they are directly in line for the throne, the royal expert said.

這位王室專家說,威廉王子和凱特·米德爾頓的孩子一出生就獲得了王子和公主的頭銜,盡管他們不是君主的孫子孫女,因為他們是王位的直接繼承人。

Spence also explained why Harry and Markle's children will likely not receive His/Her Royal Highness (HRH) titles at this point.

斯賓塞還解釋了為什么哈里和梅根的孩子目前可能不會獲得殿下的頭銜。

"Harry's always had one and Meghan got hers when they got married because they were working royals," Spence told Fox News Digital. "Their first full-time job was working royals. Using the?HRH?titles just enables additional privileges, like state-funded security. So that's why we no longer call Prince Harry, His Royal Highness, Prince Harry, the Duke of Sussex, or Her Royal Highness, Meghan, the Duchess of Sussex. They're not going to take them away, but they don't use them.”

斯賓塞在接受??怂剐侣剶?shù)字頻道采訪時表示:“哈里一直都有一個,梅根結(jié)婚時也有一個,因為他們都是皇室成員。他們的第一份全職工作是為王室工作。使用HRH頭銜只是為了獲得額外的特權(quán),比如國家資助的安全保障。這就是為什么我們不再稱哈里王子為哈利殿下-蘇塞克斯公爵,也不再稱梅根殿下-蘇塞克斯公爵夫人。頭銜不會被剝奪,但不會被使用。”

HRH:His/Her Royal Highness (他稱)殿下

"So Archie and Lili won't get them right now because they're not working royals, and their parents don't use them," she continued. "That doesn't mean that they won't ever get them. It just means that, at this moment, they don't have HRH. It doesn't really make any difference to their lives in California at all."

“所以阿奇和莉莉現(xiàn)在不會得到它們,因為他們不是工作的皇室成員,他們的父母也不用殿下頭銜,”她繼續(xù)說?!斑@并不意味著他們永遠得不到。這只是意味著,在這個時候,他們沒有HRH。這對他們在加州的生活沒有任何影響?!?/span>

However, Harry and Markle continue to campaign for their children to have HRH titles, likely for security reasons. The Duke and Duchess of Sussex are angry over the lack of HRH titles, according to reports.

然而,可能是出于安全考慮,哈里和梅根繼續(xù)為他們的孩子爭取皇家殿下的頭銜。據(jù)報道,蘇塞克斯公爵和公爵夫人對缺少殿下頭銜感到憤怒。

Prince Harry is in a legal battle with the British government over his family's lack of security in the United Kingdom. He and Markle were stripped of their security detail after stepping down from their royal roles.

哈里王子因其家人在英國缺乏安全而與英國政府進行法律斗爭。他和梅根在辭去王室職務(wù)后,被取消了安保工作。

The prince has previously pointed to his mother's death as a reason for needing the heightened security. Princess Diana died from injures she sustained in a car crash. The crash occurred while the driver attempted to flee from paparazzi.

哈里王子此前曾指出,他母親的去世是需要加強安保的原因。戴安娜王妃因車禍受傷去世。事故發(fā)生時,司機試圖逃離狗仔隊。

"Diana lost her HRH upon divorce, and that has always been seen by many observers of the royal family as something that was quite cruel to take from her," Spence told Fox News Digital. "Particularly given that she was still raising the two princes."

斯賓塞在接受??怂剐侣剶?shù)字頻道采訪時表示:“戴安娜在離婚時失去了她的頭銜,這一直被許多王室觀察人士視為剝奪她的東西是非常殘忍的。尤其是考慮到她還在撫養(yǎng)兩個王子?!?/span>

"At the time of her death, she did not have HRH. Harry and William have always sort of felt, and they have said quite publicly, that the fact that she didn't have that extra security — particularly Harry. Harry brings it up quite a bit — contributed to the tragic death of his mother," she added. "And, part of it, he thinks was that she didn't have that state security. She was sort of on her own post divorce."

"在她去世時,她沒有HRH。哈里和威廉一直有這種想法,他們也公開說過,母親戴安娜沒有額外的安保的實施,尤其是哈里。哈里經(jīng)常提起這件事是造成他的母親不幸去世的因素,”她補充道。“他認為,部分原因是她沒有國家安全保障。離婚后她就靠自己了。”

Outside of security reasons, it's unclear why Markle would want the HRH titles.

除了安全方面的原因,目前還不清楚梅根為什么想要王室殿下的頭銜。

"They have said in the interview that she doesn't care about titles, that's not something that she is looking for. But their whole brand is based around being royal adjacent or being royal," Spence said of Markle. "And so, they use these titles, which they are entitled to use.

“他們在采訪中說,她不在乎頭銜,這不是她想要的。但他們的整個形象都是基于王室血統(tǒng)或皇室身份,”斯賓塞在談到梅根時說。因此,他們使用他們有權(quán)使用的頭銜。

"There's a?dissonance?between what they say and then how hard they fight for them. They say, 'We don't want to be working members of the royal family,'" she added. "'The royal family has treated us very badly. Our mental health can't take living in the UK or doing that job and all of that is fair.' But then why fight so hard for the titles and put them so front and center of your brand?"

“他們所說的和他們?yōu)橹畩^斗的努力之間存在著不一致。他們說,‘我們不想成為王室的工作成員,’”她補充說?!啊跏覍ξ覀兎浅2缓谩N覀兊男睦斫】禑o法承受住在英國或做那種工作,所有這些都是公平的?!钡珵槭裁匆绱伺Φ貭幦』适翌^銜,并把它放在他們品牌的最前面和核心呢?”

dissonance /?d?s?n?ns/ n. 1.不協(xié)和和弦。2.不和諧;不協(xié)調(diào);不一致

Just because Archie and Lilibet aren't being granted HRH titles now, doesn't mean they won't become working members of the royal family in the future.

僅僅因為阿奇和莉莉貝特現(xiàn)在沒有被授予皇家殿下的頭銜,并不意味著他們將來不會成為王室的工作成員。

"Archie and Lili could get the HRH titles at some point. It's not like King Charles is?decreeing?that they can never have them," the royal expert said. "They made it quite clear that when Harry and Meghan left, the door would be open to them to returning into working royal lives if they ever wanted.

這位王室專家說道:“阿奇和莉莉可能會在某個時候獲得HRH頭銜。這又不是查爾斯國王下命令,說他們永遠不能獲得皇家殿下的頭銜。當哈里和梅根離開時,皇室明確表示,如果他們愿意,王室的大門將向他們敞開?!?/span>

decree /d??kri?/ 名詞:1. 法令;政令?to issue/sign a decree 頒布╱簽署法令2.(法院的)裁定,判決。動詞:裁定;判決;頒布?The government decreed a state of emergency. 政府下令進入緊急狀態(tài)。

"And, of course, if that happened, then it’s?plausible?Archie and Lili could get their HRH and become working members of the family."

“當然,如果這真的發(fā)生了,那么阿奇和莉莉有可能得到他們的HRH,成為這個家庭的工作成員?!?/span>

plausible/?pl??z?bl/ adj. 1.(借口或解釋) 有道理的;可信的?Her story sounded perfectly plausible. 她的說辭聽起來言之有理。2.(人) 巧言令色的;花言巧語的?She was a plausible liar. 她是個巧言令色的說謊高手。

英文鏈接:https://www.foxnews.com/entertainment/prince-harry-meghan-markles-kids-royal-titles-still-want-more


英語閱讀:英國王室專家認為梅根哈利言行不一致,只想要王室福利,不想承擔相應(yīng)義務(wù)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
汉中市| 新蔡县| 富宁县| 三台县| 修武县| 临潭县| 张家川| 蕉岭县| 江源县| 凤庆县| 高青县| 油尖旺区| 芜湖县| 肥西县| 平安县| 安顺市| 阜新| 甘洛县| 丰城市| 萨嘎县| 明水县| 东台市| 陇南市| 丰台区| 萍乡市| 崇文区| 左云县| 淮北市| 三台县| 定远县| 宜春市| 临武县| 泗水县| 姚安县| 石景山区| 金山区| 成武县| 徐闻县| 平遥县| 黔江区| 德昌县|