【丹莫圖書(shū)館】 · 伊斯古萊爾
授權(quán)搬運(yùn)自“丹莫圖書(shū)館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書(shū)館,優(yōu)質(zhì)內(nèi)容庫(kù)。致力于研究、轉(zhuǎn)錄、翻譯、校對(duì)出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書(shū)籍,撰寫(xiě)與奧比斯世界設(shè)定及背景知識(shí)相關(guān)的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長(zhǎng)在此歡迎各方博學(xué)者蒞臨交流、斧正。


我們都記得安妮·普拉爾,
一朝出海,
伊斯古萊爾咬掉了她的頭,
在那灰色的海洋之下,那灰色的海洋之下!
那特蕾莎的兒子呢,
一個(gè)勇敢英俊的男孩,
伊斯古萊爾將他吃得干干凈凈,
他是他母親的驕傲和喜悅,他母親的驕傲和喜悅!
噢,我們哀悼我們的良人湯姆,
他發(fā)誓要抓住那頭野獸;
伊斯古萊爾將他整個(gè)吞了,
然后又吃掉了祭司,然后它吃掉了祭司!
?
?
?
Ithguleoir
丹莫圖書(shū)館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《伊斯古萊爾》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52d08cf
丹莫圖書(shū)館————
https://anthus-valentine.lofter.com/
標(biāo)簽: