【日推歌單】人終有一死,清醒的感覺糟糕透了 | 開口跪小眾英文寶藏 |《Suck

作詞 : Annika Wells/Giulio Cercato/Evan Magee
作曲 : Annika Wells/Giulio Cercato/Evan Magee
?
I can?write?seventeen songs in?a day
我可以一天之內(nèi)寫17首歌
No one's gon' care a bit 'bout what I say
沒人會在意我寫了什么
They're always gonna ask what my job is
他們總會問我是做什么的
Probably 'cause I dropped out of college
或許因為我大學中途輟學了吧
Couple kids from my town already got hitched
鎮(zhèn)上一些孩子已經(jīng)有未來的規(guī)劃
I still got daddy issues I ain't fixed
我仍然有解不開的成長煩惱
Think I'm gonna drink all my money
我大概會把錢都拿來喝酒
Why they all look at me funny
你看我的眼神很可笑
?
So pour me another
不如再倒一杯吧
One for my brother
一杯為了我弟弟
And two for my parents
一杯為了爸媽
I know they can't stand this
我知道他們無法容忍我
?
I hate the world, no it just ain't for me
我討厭這個世界 這兒不適合我
9 to 5, no it's just so boring
朝九晚五的生活太過單調(diào)乏味
People always tellin' me things
人們總告誡我該干什么不該干什么
I just wanna do my own thing
而我只想做我真正喜歡的事
The happiest I've been's at a party
做派對上大家最愛的開心果
Wasted with my friends and why not?
與不開心的朋友們揮霍青春
We die, then it's over
人終有一死
Sucks being sober
清醒的感覺糟糕透了
?
Let me just take a sec' for my best friends
讓我用一秒敬上我的朋友
Kelsey and Amy, thank God we're not dead
謝天謝地我們還沒死
Stealing street signs in your two-door
Still the same nights that I live for
當下的每晚都是枯燥的重復
Everyone's worried 'bout where we'll all be
每個人都擔心未來的歸宿
In fifty years I'll be here singin' off key
五十年后我仍然會唱歌跑調(diào)
Faded as my jeans and I'm messed up
心魔它們都自亂陣腳銷聲匿跡
Chasin' all my dreams with a red cup
用派對紅塑料杯追逐我的心魔
?
So pour me another
不如再倒一杯吧
One for my brother
一杯為了我弟弟
And two for my parents
一杯為了爸媽
I know they can't stand this
我知道他們無法容忍我
?
I hate the world, no it just ain't for me
我討厭這個世界 這兒不適合我
9 to 5, no it's just so boring
朝九晚五的生活太過單調(diào)乏味
People always tellin' me things
人們總告誡我該干什么不該干什么
I just wanna do my own thing
而我只想做我真正喜歡的事
The happiest I've been's at a party
做派對上大家最愛的開心果
Wasted with my friends and why not
與不開心的朋友們揮霍青春
We die, then it's over
人終有一死
Sucks being sober
清醒的感覺糟糕透了
?
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
We die when it's over
人終有一死
Sucks being sober
清醒的感覺糟糕透了
?
Truth is, one day, all these wasted nights
真相是—有一天這些肆意揮霍的夜晚
Will turn to Mondays
會轉(zhuǎn)變成忙碌的周一
And we'll be somewhere else with new friends
我們會去新的地方認識新的朋友
In old ways
經(jīng)歷重復的劇情
A little hungover but we'll fine
大家都喝到爛醉如泥但也無礙
But all I know for now is that
而現(xiàn)在的我只知道
?
I hate the world, no it just ain't for me
我討厭這個世界 這兒不適合我
9 to 5, no it's just so boring
朝九晚五的生活太過單調(diào)乏味
People always tellin' me things
人們總告誡我該干什么不該干什么
I just wanna do my own thing
而我只想做我真正喜歡的事
The happiest I've been's at a party
做派對上大家的最愛的開心果
Wasted with my friends and why not
與不開心的朋友們揮霍青春
We die then it's over
人終有一死
Sucks being sober
清醒的感覺糟糕透了
?
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
Hey-yeah, hey-yeah
Hey-yeah, hey-yeah, hey-yeah, ayy-ayy
We die then it's over
人終有一死
Sucks being sober
清醒的感覺糟糕透了