《蘇維埃進(jìn)行曲》俄語(yǔ)原文&中文
注:這首歌是游戲《紅色警戒3》中的插曲
Наш Советский Союз покарает?
我們的蘇維埃將懲戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲直抵涅瓦河向東
Над землей везде будут петь:?
大地上隨處都將唱響:
Столица, водка, Советский медведь наш!?
首都,伏特加,我們的蘇維埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает?
我們的蘇維埃將懲戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲直抵涅瓦河向東
Над землёй везде будут петь:?
大地上隨處都將唱響:
Столица, водка, Советский медведь наш!
首都,伏特加,我們的蘇維埃巨熊!
Все народы здесь стоят того,?
我們的蘇維埃將懲戒全世界,
Что мы все воплотили на свет,
所有人都在這里,我們的光輝無(wú)處不在,
Благодарный низкий поклон,
這要感謝那些侵略我們的敵人,
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире
現(xiàn)在你們只能帶著敬意向我們鞠躬!
Все народы здесь стоят того,?
我們的蘇維埃將懲戒全世界
Что мы все воплотили на свет,
所有人都在這里,我們的光輝無(wú)處不在,
Благодарный низкий поклон,
這要感謝那些侵略我們的敵人,
От са-мой мо-гу-щес-твенной в мире!?
現(xiàn)在你們只能帶著敬意向我們鞠躬!
Ура??! ура а а а ......
烏拉!烏拉!
Наш Советский Союз покарает?
我們的蘇維埃將懲戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲直抵涅瓦河向東
Над землей везде будут петь:?
大地上隨處都將唱響:
Столица, водка, Советский медведь наш!?
首都,伏特加,我們的蘇維埃巨熊!
Наш Советский Союз покарает?
我們的蘇維埃將懲戒全世界
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
從歐洲直抵涅瓦河向東
Над землей везде будут петь:?
大地上隨處都將唱響:
Столица, водка, Советский медведь наш!?
首都,伏特加,我們的蘇維埃巨熊!
Ура?。?ура а а а ......
烏拉!烏拉!烏拉!