美國愛國金曲——共和國戰(zhàn)歌(Battle Hymn of the Republic)中英雙字幕
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord
我的眼中已經(jīng)看到神降臨時的榮耀
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored
他正在踐踏那滋長憤怒之果的地方
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword
他已經(jīng)拔出了那把寒光閃閃的利劍
His truth is marching on.
他的真理正在前進(jìn)
Glory, glory, hallelujah!
光榮啊光榮啊哈利路亞
Glory, glory, hallelujah!
光榮啊光榮啊哈利路亞
Glory, glory, hallelujah!
光榮啊光榮啊哈利路亞
His truth is marching on
他的真理正在前進(jìn)
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps
我在數(shù)以百計(jì)的篝火中看到他
They have builded Him an altar in the evening dews and damps
他們在夜晚的露水和水氣中為他建造一座祭壇
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps
我在昏暗的燈光下讀到他的真理之言
His day is marching on.
他的日子正在前進(jìn)
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
我曾經(jīng)讀到熱氣騰騰的福音書,它用鉛字印刷著:
"As ye deal with my condemners, so with you my grace shall deal;
你們怎么對待我的囚犯,我也要怎么賜給你們恩典
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with His heel,
女人所生的人子將要?dú)⑺滥菒憾镜亩旧?/p>
Since God is marching on.
上帝正在前進(jìn)
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat
他吹響了永不退縮的號角
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat
他坐在審判座前審判眾人的心
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
跟從他吧,我的靈魂,歡呼雀躍吧,我的腳
Our God is marching on.
上帝在前進(jìn)
In the beauty of the lilies
美麗的百合花叢中
Christ was born across the sea
基督在海的那邊降生
With a glory in His bosom that transfigures you and me
他的榮光照耀中你我相形見絀
As He died to make men holy
他的死亡給人們帶來了榮耀
let us die to make men free
我們也為人類的自由而死吧
While God is marching on.
上帝在前進(jìn)
He is coming like the glory of the morning on the wave
他像照耀在波濤之上的曙光
He is Wisdom to the mighty
他是強(qiáng)者的智慧
He is Succour to the brave
他是勇者的援助
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave
世界是他的腳凳,時間的靈魂是奴仆
Our God is marching on.
我們的上帝正在前進(jìn)?
