Big Words (126): 是什么導(dǎo)致我們躺平?

“躺平”現(xiàn)在逐漸被泛用,不過malaise很精準(zhǔn)地表達(dá)出了最突出的一點(diǎn),即“面對社會(huì)的無力感”,好棒的詞,評(píng)論區(qū)的大家提出的詞表達(dá)的也是“躺平”給人的直觀印象;
muddle along→to continue doing something with no clear purpose or plan.
despondency→the quality of being unhappy, with no hope or enthusiasm.
doldrum、enervating和angst都可以表示無精打采、焦慮的狀態(tài),這些詞都表達(dá)疲憊無力,唯有malaise突出【無力改變現(xiàn)狀】的無奈之感;
backlash→a strong feeling among a group of people in reaction to a change or recent events in society or politics.
標(biāo)簽: