《連鎖回聲》2.0全文本精修漢化補(bǔ)丁發(fā)布 chained echoes 鎖鏈回聲
本漢補(bǔ)免費(fèi)發(fā)布,僅供學(xué)習(xí)交流用,禁止一切商用行為,禁止篡改。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明原地址和原文。

2.0精修漢化補(bǔ)丁特色:
1、全文本精修:
在1.0基礎(chǔ)上,精心潤(rùn)色、考究全部劇情文本/名詞,民間專(zhuān)業(yè)英文大佬和編劇大佬參與,多方討論,藝術(shù)處理,更加代入,滿(mǎn)足對(duì)漢化質(zhì)量有要求的玩家和強(qiáng)迫癥玩家。



2、描述增強(qiáng):
原游戲缺少關(guān)于效力、異常狀態(tài)的說(shuō)明。
在多方考證測(cè)試后,漢化2.0補(bǔ)丁于技能描述中盡可能地添加了詳盡的算式、額外的說(shuō)明文本,各種異常效果一目了然。



3.道具名增強(qiáng):

4.其他增強(qiáng)內(nèi)容

- 漢化人員表 -
【漢化總負(fù)責(zé)】
【潤(rùn)色人員】
非原裝仙女?(一潤(rùn))
燕子軌跡?(三潤(rùn))
莫古大哥?(部分戰(zhàn)利品)
陳佬幺?(部分名詞)

由于技術(shù)原因,部分翻譯文本可能有0.5s左右的延遲。
人力有限,匆促之中,隨經(jīng)多次測(cè)試但仍可能存在疏漏。發(fā)現(xiàn)問(wèn)題或有更好建議,可以B站內(nèi)私信我或發(fā)郵箱。