兩首新歌 歌詞都翻譯完了
如果有需要可以自行取 (備注一下來源)
后續(xù)會慢慢繼續(xù)更新軸
《革命的女王》
私達(dá)に喰われたいか?
你想被我們所吃掉么
骨抜かれて血肉となれ
將骨頭拔出來,只剩下血肉
冷めやらない致死溫度で
不會再冷的致死溫度下
捕まえたら喰い盡くして
抓住的話就會被吃的什么都不剩
足音揃え鳴らせ
整齊的腳步聲響起
一糸亂れず
有條不紊的
揺らせ
搖晃著
呼吸合わせて踴れ
伴隨著呼吸的舞蹈
焼き付けろ
燃燒吧!
聲が枯れても叫べ
就算啞了也要喊出來
屆いてるなら応えてくれ
屆到的話就請回復(fù)我吧
腹の底から叫べ
從內(nèi)心深處的吶喊
夢描いてた今じゃアジテーター
夢中描繪現(xiàn)在是鼓舞者
女王の椅子
女王的椅子
くだらないゴシップ (ネタ)
愚蠢的八卦新聞
妬み見ても痛くねえな
即便嫉妒的看了也無所謂
狙うはどこのどいつ?
目標(biāo)瞄準(zhǔn)的是何時何處?
覚悟はできてるか?
是否有做好覺悟?
私は生まれた
我生來就是
革命の女王
革命的女王
従え平伏せ
遵頊我,躺下
私に喰わせろ
讓我來吃掉你們
私達(dá)に気づいてるか?
你發(fā)現(xiàn)我們了嗎?
逃げられない 血肉となれ
你沒法逃脫變成血肉的命運(yùn)
針の毒が致死量まで
針頭的毒液到達(dá)了致死量
身體の中蝕んでく
在身體中侵蝕著你
足音揃え 鳴らせ
整齊的腳步聲響起
一糸亂れず
有條不紊的
揺らせ
搖晃著
呼吸合わせて踴れ
伴隨著呼吸的舞蹈
焼き付けろ
燃燒吧!
聲が枯れても叫べ
就算啞了也要喊出來
屆いてるなら応えてくれ
屆到的話就請回復(fù)我吧
腹の底から叫べ
從內(nèi)心深處的吶喊
意味ない戦い実力足りない
你實力不夠,毫無意義的戰(zhàn)斗
ママに甘えたいベイビー
像是被媽媽寵壞的寶寶
笑わせるなバイバイ
別逗我笑了,拜拜
どいてくれるのはいつ?
啥時候滾蛋?
あんたじゃ不釣り合い
你這完全不配
女王の椅子
女王的椅子
私は生まれた
我生來就是
革命の女王
革命的女王
刺すんだトドメを
刺出最后的一擊
私に喰われろ
然后讓我吃掉
飢えている
饑餓
乾いている
口渴
血が滾る
血液沸騰
狂っている
變得瘋狂
殘酷な運(yùn)命だとしても奪う
即便是殘酷的命運(yùn)也要奪走
生きるために
為了活下去
私は生まれた
我生來就是
革命の女王
命運(yùn)的女王
従え平伏せ
遵頊我,躺下
私に喰わせろ
讓我來吃掉你們
私は生まれた
我生來就是
革命の女王
革命的女王
刺すんだトドメを
刺出最后的一擊
私に喰われろ
然后讓我吃掉
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
《無法成為你》
初めての出會い忘れない
不會忘記第一次的邂逅
ガラガラな客席煽る君
煽動起觀眾席的你
目が合って僕に微笑んだ
我們四目相對,對著我微笑
気まずくて目逸らしてしまった
感到尷尬而把目光移開
だけど笑顔やめない君に
但是你的微笑卻依舊
胸が何だか熱くなった
不知為何感到小鹿亂撞
汚すことのできない意志と
堅定的意志和
そのプライドが眩しすぎた
和那份榮耀過于的耀眼
愛とか戀とかじゃない
那不是愛,也不是戀情
理由なんて知らない
原因也無從而知
僕は綺麗じゃないから
因為我也并不漂亮
僕は見えてる
我可以看到
ただ好きなんだ
只是單純的喜歡
君にはなれない
我不可能是你
せめて好きでいさせて
至少讓我愛你
高く高く飛べる翼
展翅高飛
君の背中に
在你的背上
夢よ羽ばたけ
夢想,盡情翱翔
言い訳を吐いて諦めて
隨便找個理由然后放棄
君とはまるで違う生き物
我和你完全不是一種生物
変わりたいなんて思わせる
讓人想要開始改變
?君のステージ魔法のようで
就像是你的舞臺魔法一樣
いつも全力 本気な君に
一直以來全力以赴認(rèn)真的人
突き上げられる締めつけられる
向上,再向上
曇ることのない瞳から
從那清澈的眼鏡
伝わる熱意見とれていた
傳達(dá)出的熱情,看得入迷
押し付けたいわけじゃない
并不是想要強(qiáng)加給你
答えなんていらない
不需要你的答復(fù)
僕は可愛くないから
因為我并不可愛
僕は信じる
我自己相信
ただ好きなんだ
只是單純的喜歡
君にはなれない
并不能成為你
せめて好きでいさせて
至少讓我喜歡你
きらりきらり光る星に
再閃閃發(fā)光的星星上
君はなれるよ
你可以的
夢輝け
夢想是燦爛的
何となく人の真似して
不知道為什么的模仿著別人
出來なくて落ち込んじゃって
做不到又變得很失落
違うって! 自分見つけて 僕も夢が見たい
不對!我想找回我自己,我也想看看我的夢想
君と同じ夢
和你一樣的夢想
誰かの背中を押せるように
在誰的背上推著他
逃げない誓った僕は
我發(fā)誓不會逃跑
君の背中を追って走った
追隨著你的背影奔跑
?汚すことのできない意志は
堅定的意志
僕にもあった 好きを貫け
貫徹著,我也擁有的喜好
愛とか戀とかじゃない
這不是愛或者戀情什么的
ただ好きなんだ
只是單純的喜歡罷了
理由なんて知らない
理由什么的,我也不知道
?僕は綺麗じゃないから
因為我并不漂亮