獻(xiàn)給一顆星星(遠(yuǎn)方譯) 繆塞
黃昏時(shí)分蒼白的星,遠(yuǎn)方的使者,
在落日的帷幕上露出你晶瑩的前額,
從你那藍(lán)色的宮殿,在蒼穹的懷抱里,
你眺望著平原上的什么?
暴風(fēng)雨遠(yuǎn)去了,風(fēng)平息下來(lái),
悲鳴的森林在灌木叢上哭泣著,
金色的飛蛾,輕盈地飛舞,
穿過(guò)了一片片香氣馥郁的草地。
在沉睡的大地上你在尋找什么?
不過(guò)我看到你已下降到群山之上,
你微笑著逃開(kāi)去,憂郁的朋友,
你那顫抖的目光也將隨之消逝。
星星已下降到綠色的山崗,
就像夜的外套上一滴銀色的傷心的淚珠。
趕路的牧人從遠(yuǎn)處眺望著你,
他的一大群羊則在他的身后一步步地跟隨著。
啊星星,在這無(wú)阻深沉的夜里你將去何方?
標(biāo)簽: