美國 實(shí)驗(yàn)厄運(yùn)金屬 Yakuza – Alice 官方 歌詞MV

機(jī)翻歌詞 & 原歌詞 :
像獵槍打在你的臉上
現(xiàn)在說說讓你震驚的事
用你所有的威嚴(yán)和優(yōu)雅
現(xiàn)在跌落在這完全盲目的地方
她說她希望她從未打開過它
她眼中的光芒如此明亮
就像火球的冷焰
在她的時間結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)了皺紋
毫無意義的胡言亂語,筑起了一個洞
不是真相而是全部的真相
當(dāng)她落入這個奇怪的緯度
我到底是誰,我不是我自己,你看
你對自己的尺寸感到滿意嗎?
你怎么知道我瘋了,我沒有。
我以前見過這些帽匠
你想去哪里?
我不知道我是一個陌生人
你是一個陌生人
我們一起是陌生人
你如何逃避你腦海中的東西?
想象是與現(xiàn)實(shí)戰(zhàn)爭中的武器
你如何從你的腦袋里跑出來?
不是所有的流浪者都會迷路 你是個陌生人
依附在恥辱的墻壁上
不穩(wěn)定的仍舊堅(jiān)忍不拔
瘋狂的味道
陌生的人在行進(jìn)中
超越這個紐帶
依附于恥辱之墻
不穩(wěn)定卻又堅(jiān)毅,散發(fā)著瘋狂的氣息
陌生的紙牌生命在繼續(xù)前進(jìn)
超越這個紐帶
跌落在錯誤的邊緣
穩(wěn)重而又堅(jiān)毅
這些牌是瘋狂的
明亮的幻象來自遠(yuǎn)方
地面之上
她眼中的光輝漸漸消失
而我不是我自己,你看
她眼中的光亮漸漸消失了
當(dāng)她的生命結(jié)構(gòu)被解開的時候
[Like a shotgun blast to your face
Now talk about blowing your mind
With all of your majesty and grace
Now falling down this totally blind
She said she wished she never turned it on
The glimmer in her eyes shined so bright
Like a cold flame to a fireball
Wrinkles in the fabric of her time
Senseless ramblings that built the hole
Not the truth but the whole truth
As she falls into this strange latitude
Who in the world am i am not myself you see
Are you content with your size?
How do you know that I'm mad,I'm not
I've seen these hatters before
Where do you want to go?
I don't know i am a stranger
You're a stranger
Together we are strangers
How do you run from what's inside your head?
Imagination is the weapon in the war with reality
How do you run from what's inside your head?
Not all who wander are lost you're a stranger
Cling to the walls of disgrace
Unstable still stoic
Reeks of mad
Strange card beings marching on
Beyond this bond
Cling to the walls of disgrace
Unstable yet stoic reeks of mad
Strange card beings marching on
Beyond this bond
Fall through the fringe of mistakes
Stable still stoic
These cards are mad
Bright visions from beyond
Above ground
The glimmer in her eyes fades away
And I am not myself you see
The glimmer in her eyes fades away
As the fabric of her life unravels]