[中大考研論壇]21年中大MTI英語筆譯考研強(qiáng)化班授課計劃出爐,高分學(xué)姐帶你輕松備戰(zhàn)!
2021年中大MTI英語筆譯考研強(qiáng)化班授課計劃出爐,高分學(xué)姐帶你輕松備戰(zhàn)!
免費報名中山大學(xué)MTI英語筆譯強(qiáng)化班課時1-2試聽課
聯(lián)系客服獲取免費試聽資格,名額有限,請及時報名領(lǐng)??!
授課時間:8月16日:17:00-21:00
授課老師
Bree學(xué)姐:
??? Bree學(xué)姐:備考時間三個月,考研390+ 上海高級口譯證書 雅思7.5
授課科目
211 翻譯碩士英語
448百科材料
357 英語翻譯基礎(chǔ)
強(qiáng)化班授課課時
211 翻譯碩士英語:10課時
448百科材料:10課時
357 英語翻譯基礎(chǔ):10課時
授課課時
8月16日
19:00-21:00
第1-2課時:翻譯碩士英語
8月17日
19:00-21:00
第1-2課時:百科
8月18日
19:00-21:00
第1-2課時:英語翻譯基礎(chǔ)
8月29日
19:00-21:00
第3-4課時:翻譯碩士英語
8月30日
19:00-21:00
第3-4課時:百科
8月31日
19:00-21:00
第3-4課時:英語翻譯基礎(chǔ)
9月5日
19:00-21:00
第5-6課時:翻譯碩士英語
9月6日
19:00-21:00
第5-6課時:百科
9月7日
19:00-21:00
第5-6課時:英語翻譯基礎(chǔ)
9月12日
19:00-21:00
第7-8課時:翻譯碩士英語
9月13日
19:00-21:00
第7-8課時:百科
9月14日
19:00-21:00
第7-8課時:英語翻譯基礎(chǔ)
9月19日
19:00-21:00
G組第1VS?H組第2
9月20日
19:00-21:00
第9-10課時:百科
9月21日
19:00-21:00
第9-10課時:英語翻譯基礎(chǔ)
授課輔助教材? ?
211 翻譯碩士英語?
專四語法1000題
專四語法歷年真題(2010-2018)
華研/星火專八閱讀
中山大學(xué)歷年真題(2010-2020)
顧家北雅思作文(綠色皮)
448百科材料
中國文化與中國文化知識 (林青松版本)
英美文學(xué)精要問答 (胡宗峰)
中山大學(xué)歷年真題
高考作文素材
翻碩蜜題(APP 各個學(xué)校的真題)
2020 52mti百科詞條
黃皮書小本詞條
357 英語翻譯基礎(chǔ)
韓剛?cè)P教材
韓素音翻譯(書)
黃皮書詞條
盧敏詞條
政府工作報告
部分專八翻譯
課程介紹/規(guī)劃
????本次MTI強(qiáng)化課包含了三個課程的強(qiáng)化訓(xùn)練,該課程的主要目的是將需要掌握的知識系統(tǒng)化,主要教授做題方法,翻譯方法,百科背誦方法,以及作文的寫作方法。
????211翻譯碩士英語主要針對中大歷年考試題目類型,做出相對應(yīng)的語法,閱讀,以及寫作訓(xùn)練。在該強(qiáng)化可完結(jié)之后,考生已經(jīng)很大程度上了解語法考試重點,基本閱讀做題方法,并且可以寫出有詳實觀點的英語文章。
????448百科主要根據(jù)中山大學(xué)歷年出題方向,總結(jié)選擇題,名詞解釋題的??汲鲱}方向,對于重點進(jìn)行有針對性的復(fù)習(xí)的同時兼顧所有的類別,有針對性且有重點地進(jìn)行選擇題以及名詞解釋類題目的備考。針對應(yīng)用文以及作文寫作,將會針對應(yīng)用文所有類別進(jìn)行講解練習(xí),對于中山大學(xué)的高頻考點進(jìn)行復(fù)習(xí)。大作文寫作將在短期內(nèi)讓學(xué)生掌握如何寫題目,怎樣分段,并且怎樣將有深度的例子,詞句融合到自己的作文中,在強(qiáng)化課結(jié)課后,學(xué)員們可以掌握復(fù)習(xí)方法以及寫作方法,并且將重點考點掌握到90%以上。
????357英語翻譯基礎(chǔ)將針對詞條和翻譯進(jìn)行復(fù)習(xí)。每節(jié)課針對不同的方向進(jìn)行攻克,包括詞條以及翻譯的內(nèi)容。對于中大的重點翻譯題材,將會用更多的時間講解翻譯練習(xí)的重點以及方法。強(qiáng)化課結(jié)課之后,考生將能掌握基本的翻譯技巧,翻譯批改方法,以及高頻詞條。
????整個強(qiáng)化課程的訓(xùn)練以及講解都是有針對性地,對于不同的學(xué)科,題目類型用不同的方法,根據(jù)歷年真題找到重點的考試內(nèi)容。備考期間,有所側(cè)重,有所針對才可以取得更好的成績。
授課計劃
211 翻譯碩士英語
課時一:語法講解 名詞、代詞、限定詞、比較結(jié)構(gòu)+真題詳解
課時二:情態(tài)動詞、從句+真題詳解
課時三:時態(tài)語態(tài)、虛擬語氣、反義疑問句 +真題詳解
課時四:語法當(dāng)堂模擬考試+閱讀做題方法
課時五:經(jīng)典真題詳解+隨堂測試
課時六:講解隨堂測試內(nèi)容+錯誤總結(jié)歸納
課時七:作文如何審題+優(yōu)秀作文賞析
課時八:優(yōu)秀詞組+優(yōu)秀句型結(jié)構(gòu)分析
課時九:限時命題作文+作文思路拓展
課時十:總結(jié)歸納課
448 漢語寫作與百科知識
課時一:簡要介紹個人情況+分析歷年中山大學(xué)出題風(fēng)格。(選擇+名詞解釋)
課時二:課前選擇小測+選擇題類型詳細(xì)梳理+對應(yīng)題目練習(xí)。
課時三:歷史事件梳理+名詞解釋詳解以及答題方法。
課時四:英美作家作品梳理+英美文學(xué)名詞解釋
課時五:中國文化類內(nèi)容梳理+相關(guān)名詞解釋 (模擬卷作業(yè))
課時六:模擬卷講解以及分析+應(yīng)用文常見類型講解1
課時七:應(yīng)用文常見類型講解2
課時八:應(yīng)用文常見類型講解3+中大模擬題訓(xùn)練
課時九:作文分析,如何審題,擬題目,分段,積累素材
課時十:如何短期內(nèi)寫出一篇高分考場作文(結(jié)構(gòu),經(jīng)典素材的講解)+最后課堂總結(jié)。
357 英語翻譯基礎(chǔ)
課時一:自我介紹
翻譯基礎(chǔ)考點解析 (時間安排建議)
中大歷年出題風(fēng)格
翻譯注意的基本原則
如何做翻譯筆記以及如何批改
課時二:科技類詞條、篇章翻譯+翻譯修改
課時三:文學(xué)類篇章翻譯+經(jīng)典段落分析以及翻譯技巧
課時四:翻譯作業(yè)反饋+文學(xué)翻譯訓(xùn)練2
課時五:限時小測(詞條側(cè)重中大真題)
課時六:小測詞條批改+經(jīng)濟(jì)類詞條+Catti真題訓(xùn)練
課時七:政治類詞條(政府工作報告)+政治類翻譯
課時八:翻譯作業(yè)反饋+政治類翻譯訓(xùn)練2
課時九:中大真題回顧(詞條+重點篇章)
課時十:結(jié)課詞條小測+課程總結(jié)
備注:如課時內(nèi)容有細(xì)微調(diào)整,則會根據(jù)大家上課實際需要為準(zhǔn)!總課時長度根據(jù)授課內(nèi)容講課速度可能會有細(xì)微增減,以最終完成所有授課內(nèi)容為準(zhǔn)!
報名課程請留言評論或點擊頭像私聊即可
考研交流群同上