經(jīng)濟(jì)學(xué)人:無人駕駛交通工具--看,沒有人駕駛?。≒art-2)
Autonomous vehicles---Look, no hands!?
A driverless lorry is put through its paces on a famous test track?
經(jīng)濟(jì)學(xué)人11月刊

How regulators will take to that for use on open roads remains to be seen. Much will depend on how often the remote driver has to intervene, If not very often then monitoring simultaneous?Pods might be considered acceptable. Again, this could come about in a similar way to that in which drones have entered the market. At first regulators banned flights that were out-of-sight of the remote pilot, but as operating experience has shown such flights to be safe, they are often allowed these days. Now, some test flights using multiple drones controlled by one remote pilot have been given permission.
Having tested the area-restricted version of the Pod, Emride is now developing Pods intended to venture onto local roads, and one suitable for motorways is planned for 2023 with remote operators, if allowed. Though Pods working in private enclosed areas have their speeds restricted to 3okph or so, to help with multiple remote-monitoring, those intended for public roads will operate at higher speeds and be equipped with more powerful, long-range sensors.?All these vehicles, if successful, promise not only a change in the way that goods are delivered, but also the possibility of another of the?oddball races “Top Gear” is famous for between the Stig in a conventional lorry and, with its speed governor disabled for?the day, the electronic system guiding one of Mr Falck’s creations.
?long-range :遠(yuǎn)程的,長期的,長距離,長遠(yuǎn)的
oddball ?/??db??l/ 古怪的,奇怪的;?行為古怪者;反常者;怪人
disabled for?禁用·Disabled for this site 對此網(wǎng)站禁用
譯文

How regulators will take to that for use on open roads remains to be seen. Much will depend on how often the remote driver has to intervene, If not very often then monitoring?simultaneous?Pods might be considered acceptable. Again, this could come about in a similar way to that in which drones have entered the market. At first regulators banned flights that were out-of-sight of the remote pilot, but as operating experience has shown such flights to be safe, they are often allowed these days. Now, some test flights using multiple drones controlled by one remote pilot have been given permission.
監(jiān)管者如何看待無人駕駛汽車在開放公路行駛依舊未知。這很大程度取決于遠(yuǎn)程控制司機干預(yù)的頻率。如果遠(yuǎn)程人工干預(yù)頻率不高,則實時監(jiān)管Pod的模式可能會被接受。一樣,Pod進(jìn)入市場可能與無人飛機進(jìn)入市場的模式相似。開始,監(jiān)管者會禁止無人機在超出遠(yuǎn)程操控員視野范圍之外的地區(qū)飛行。但是,當(dāng)飛行操作經(jīng)歷證明這樣的飛行是安全的時候,就開放了?,F(xiàn)在,一人遠(yuǎn)程操控多家無人飛機的飛行測試已經(jīng)獲得監(jiān)管者準(zhǔn)許。
Having tested the area-restricted version of the Pod, Emride is now developing Pods intended to venture onto local roads, and one suitable for motorways is planned for 2023 with remote operators, if allowed. Though Pods working in private enclosed areas have their speeds restricted to 3okph or so, to help with multiple remote-monitoring, those intended for public roads will operate at higher speeds and be equipped with more powerful,?long-range sensors.?All these vehicles, if successful, promise not only a change in the way that goods are delivered, but also the possibility of another of the?oddball?races “Top Gear” is famous for between the Stig in a conventional lorry and, with its speed governor?disabled for?the day, the electronic system guiding one of Mr Falck’s creations.
測試了限制區(qū)域版本的Pod,Emride公司現(xiàn)在開發(fā)地方性道路通行的Pod。如果政策允許,計劃2023年推出適用高速公路,帶遠(yuǎn)程操作者的Pod。盡管Pod在封閉范圍內(nèi)速度被限制在30km/h,為了協(xié)助遠(yuǎn)程多輛監(jiān)控,應(yīng)用在公共路段的Pod會以更快的速度行進(jìn)和安裝更強大、遠(yuǎn)距離傳感器。所有這些無人駕駛交通工具,如果成功的話,不僅變革貨物配送的方式,還有可能“Top Gear”將有一場出名的奇怪比賽:當(dāng)無人駕駛無需速度監(jiān)管的時候,Stig駕駛傳統(tǒng)貨車與電子系統(tǒng)操控Falck開發(fā)的Pod之間對決。