【爭議】DemiLovato遭遇外星人 要叫他們ET而不是Aliens
Demi Lovato說管外星人叫Aliens非常的無理,應(yīng)該管外星人叫ET。結(jié)果又被網(wǎng)絡(luò)罵出翔。
Demi Lovato最近出了個追尋外星人的紀(jì)錄片,就真的是她去追尋外星人,“聯(lián)系”外星人。

Demi說她親身遇到過外星人,神秘不明物找到了她,跟她建立了聯(lián)系,因?yàn)椋骸八母枨鶶kyscraper”。于是,Demi就一直對著“外星人”唱她那首歌
紀(jì)錄片中,她去見了一個自稱曾被外星人綁架的人,講述她的體驗(yàn)。然后,Demi說,她可能也被‘’綁架過”,她給人家唱完歌后,人家?guī)チ藗€粉粉炫彩的世界

說真的,這都不算什么爭議了,畢竟,天外來客一直是熱烈討論的話題,有人信,有人不信。Demi Lovato一直都對神秘生物,外星人感興趣,她去年就弄了個節(jié)目聊這些內(nèi)容。
爭議是在后面
Demi最近各種上節(jié)目宣傳她的這個紀(jì)錄片/真人秀,她在一個澳大利亞媒體采訪的時候說了這么一段話,她覺得不應(yīng)該管天外來客叫Alien(大家常用的外星人單詞)
她說:“我覺得,我們應(yīng)該停止管他們叫aliens,因?yàn)閍liens是個歧視的詞匯。這就是為什么我管他們叫E.T.。所以,是的,這就是我學(xué)到的一點(diǎn)知識”
給大家補(bǔ)上這個Demi的課程,E.T.還真不是我們以為的那個電影,這個是extraterrestrials的縮寫,意思是地球外的生物/外星人
當(dāng)然,Demi的原話如上,不過媒體進(jìn)行了一下閱讀理解。多家媒體分析,Demi的意思應(yīng)該是說alien帶有負(fù)面含義,特別是會有人用alien形容人,那就是說這人怪異了。因此,用這種帶負(fù)面含義的詞匯來稱呼外星人,那么不就是貶低人家,人家知道了多不高興啊。更搞笑的是,媒體做完閱讀理解,評論說,alien只有在形容人的時候有貶義的意味,實(shí)際單詞是中性的。
網(wǎng)絡(luò)就呵呵了
一位知名天文學(xué)家說,我們目前連外星人是否真的存在都不能確定,你現(xiàn)在就擔(dān)心管他們叫Alien會讓人家反感不適了么?姑娘你醒醒
不少網(wǎng)友說,Demi這種發(fā)言還真是不奇怪呢。大家還記得她前幾個月曝光一家凍酸奶店,說人家銷售低糖低脂產(chǎn)品刺激她這個有飲食障礙問題的人,要求人家將所有的低脂低糖上都標(biāo)注上。當(dāng)時Demi就掉了好多粉絲
網(wǎng)友說,那幫還關(guān)注Demi的估計不少就是為了看她笑話吧
更搞笑的是,翻一翻Demi的instagram,一幫人瘋狂給她評論“Alien”,你不是嫌棄Alien么,評論區(qū)充斥著Alien(笑死我了)
