第七節(jié)
關于這地方的性質(zhì)的一切疑問立刻都消失了。它只能是一個軍事基地。
克雷格若有所思地說,武器有一種可識別的特性,無論多么陌生。這里聚集著一輛巨大的戰(zhàn)車,上面豎立著一群身材高大的“野人”,身上帶著許多其他可怕的東西。打呵欠的黑色隧道通向安格爾斯——克雷格想,可能是通往隱藏的出口。一些修理機器的工作已經(jīng)完成了一半,它們散落在各處,悄無聲息,周圍有一種長期不用的氣氛。幾乎所有的空中無畏級戰(zhàn)列艦(克雷格確信它們是)都有可怕的傷口。
這群人懷著肅然起敬的心情望著房間四周。
在一個地方,在三個圓形隧道的下面,克雷格認為是主要的發(fā)射區(qū),有用于裝載的坡道……什么?轎子上清楚地顯示出大船停過的地方,說明出發(fā)得很匆忙??死赘裆钗藥卓跉?,想象著巨大的外星蜘蛛抬起它們神秘的力量之腿。
他能看出拉巴眼里的貪婪,便慢慢地向中尉靠近。他不會讓那個人制服布魯耶爾,拿走武器,也不會讓他撿起任何可能躺在地上的東西。這倒不是說Brulieres粗心。克雷格注意到他和每個人都保持著一定的距離,并且沒有長時間轉身離開。
他們一定盯著這些陌生的機器看了很久,然后神父低沉的聲音在房間里回響?!皝怼A硪粋€隧道的到來?!?/p>
克雷格看了看神父指的地方。他看到了一條和他們離開時一樣的隧道,繞著密室走了四分之一圈。它閃著光。其余的都是黑暗的。
他又看了看布魯耶爾,那人的臉使他吃了一驚。它看起來很光榮。克雷格不禁打了個哆嗦。為什么,他想,這個人認為這是上帝為他安排的。
顯然有人在安排事情,除非隧道和燈光完全是機械的??死赘癫活櫮窍蛩u來的恐懼,跟著牧師朝有燈光的隧道入口走去。
它很短,里面有兩個彎(克雷格認為,可能是為了容納可能發(fā)生的爆炸)。這扇門通向一間小一些的、天花板較低的房間,這里顯然是部隊的集合大廳,也可能是食堂。黑暗的洞口把它引開了,它可能通向兵營。在遠處的盡頭,一條隧道閃著光。
他們走進那條又短又長的隧道,發(fā)現(xiàn)他們確實是在生活區(qū)。如果用類似的說法,這些人就是軍官們。有一個小禮堂,墻上掛著幾幅畫。
燈光主要照在房間的那一邊。那塊石頭已被磨平,可以掛壁畫了。第一眼就把克雷格嚇了一跳,他不由自主地朝那堵墻走去,暫時忘掉了他的同伴。
他心里有一部分佩服這種基本的技巧。巖石上刻著淺浮雕的輪廓,精細的細節(jié)被蝕刻了進去,顯然是通過改變巖石本身的成分而產(chǎn)生了色彩。至于風格,它介于現(xiàn)實主義和印象派之間。克雷格不是這方面的專家,但他認為,這只手比他所見過的任何一只手都靈巧,視角更敏銳。輕微的異樣的空氣只增加了工作的魅力。
不管外星人是什么樣的人,他們都不是沒有感情的種族。壁畫的每一行都洋溢著感情。
最初的幾個人簡明扼要地敘述了這個前哨站在地球上的建立、當?shù)氐氖『蛷U棄。那里有一些英雄的場景,但克雷格匆匆穿過它們,被吸引到下一系列的繪畫中,但不愿將目光轉向它們。
它們是《圣經(jīng)》里的,而且熟悉得令人吃驚,仿佛他一輩子都和它們生活在一起。
他的五臟六腑又開始翻騰起來。
其中一個是第一個不朽的諾亞,或者是第一個版本的洪水故事中真正的英雄。大海和籠罩在其上的黑暗的末日云的繪畫是如此真實,以至于克雷格后退了一步。連綿起伏的巨浪被一場令人難以置信的大雨打得粉身碎骨。那艘木船傾斜著上下起伏,甲板上翻滾的海水在大海面前顯得更加渺小。幾只溺死的家畜被拴在甲板上的圍欄上,驚恐地瞪著眼睛。大胡子男人站在巨人寬闊的腿上,像繩子一樣的手指緊抓著試圖逃跑的舵柄。一個女人抓著她的一只胳膊。她畫得并不精致,但卻有一種強烈的美,表現(xiàn)出藝術家的強烈的同情心。
當時是過紅海的時候,這幅畫清楚地顯示了某種力量是如何把水分開的。這位藝術家顯然是被仍未干透的海底迷住了。
還有更多,但克雷格超過了他們,像一條魚一樣畫在畫十字架上的人。